background image

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

25

INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE

Il y a des règles fondamentales à suivre lors de la manipulation d’aliments.

Elles sont CUIRE, SÉPARER, NETTOYER, et REFROIDIR RAPIDEMENT.

CUIRE

Il est crucial de cuire les aliments à une température interne sûre pour détruire les bactéries qui sont 

présentes.  La  sécurité  des  hamburgers  et  autres  aliments  faits  avec  de  la  viande  hachée  a  reçu 

dernièrement beaucoup d’attention, et pour une bonne raison. Quand la viande est hachée, les bactéries 

présentes sur la surface sont mélangées dans l’ensemble du mélange haché. Si cette viande hachée n’est 

pas cuite jusqu’à au moins 71oC à 74oC (160oF à 165oF), les bactéries ne seront pas détruites et il y a 

une forte chance que cela vous rendra malade. 

Des morceaux solides de viande comme des steaks et côtelettes n’ont pas de bactéries dangereuses 

comme E. coli à l’intérieur, donc ils peuvent être servis plus saignants. Quand même, tout morceau de 

bœuf doit être cuit à une température interne d’au moins 63oC (145oF) (mi-saignant).La température 

sûre pour la volaille est 75oC (165oF) et les morceaux de viande entier de porc doivent être cuits à 71oC 

(160oF). 

SÉPARER  

Les  aliments  qui  seront  mangés  crus  et  les  aliments  qui  seront  cuits  avant  d’être  mangés  DOIVENT 

TOUJOURS être séparés. La contamination croisée se produit quand des viandes crues ou des œufs 

viennent en contact avec des aliments qui seront mangés crus. Ceci est une source principale d’intoxication 

alimentaire. Enveloppez toujours deux fois les viandes crues et placez-les sur l’étagère la plus basse dans 

le réfrigérateur de manière qu’aucun jus ne puisse goutter sur les fruits et légumes crus. Puis utilisez 

les viandes crues entre 1 et 2 jours après l’achat, ou congelez-les pour les conserver plus longtemps. 

Décongelez les viandes congelées dans le réfrigérateur, pas sur le comptoir.

Quand vous grillez ou cuisez des viandes ou des poissons crus, assurez-vous de mettre la viande cuite 

sur un plat propre. N’utilisez pas le même plat que vous avez utilisé pour transporter les aliments avant de 

les mettre sur le grill. Lavez les ustensiles utilisés pour griller après que les aliments sont tournés pour la 

dernière fois sur le grill, aussi bien que les spatules et cuillers utilisées pour faire sauter à feu vif en remuant 

ou pour tourner la viande au fur et à mesure qu’elle cuit. 

Assurez-vous de bien laver vos mains après avoir manipulé des viandes crues ou des œufs crus. Se laver 

les mains avec du savon et de l’eau, ou utiliser une lingette antibactérienne pré-humidifiée est absolument 

nécessaire après avoir touché de la viande crue ou des œufs crus. Ne pas se laver les mains et les 

surfaces pendant la cuisine est une cause majeure de contamination croisée.

 

NETTOYER

Lavez fréquemment vos mains et les surfaces de travail lorsque vous cuisinez. Lavez avec du savon et de 

l’eau chaude pendant au moins 15 seconds, puis séchez avec une serviette en papier. 

REFROIDIR RAPIDEMENT

La réfrigération rapide des aliments est très importante. La zone de danger où les bactéries se multiplient 

est entre 4oC et 60oC (40oF et 140oF). Votre réfrigérateur doit être réglé à 4oC (40oF) ou en-dessous; 

votre congélateur doit être à -17oC (0oF) ou en-dessous. Une règle simple : servir chaud les aliments 

chauds,  servir  froid  les  aliments  froids.  Utilisez  des  réchauds  ou  plaques  chauffantes  pour  garder  les 

aliments chauds pendant le service. Utilisez des bains d’eau glacée pour garder au froid les aliments 

froids. Ne jamais laisser des aliments à la température ambiante pendant plus de deux (2) heures - 1 heure 

si la température ambiante est  32oC  (90oF)  ou au-dessus. Lorsque vous emballez les aliments pour un 

pique-nique, assurez-vous que les aliments sont déjà refroidis rapidement lorsqu’ils sont mis dans le panier 

à pique-nique isotherme. Le panier à pique-nique ne refroidira pas les aliments – il garde simplement les 

aliments froids lorsqu’il est emballé correctement avec de la glace. Les aliments cuits chauds doivent 

être placés dans des conteneurs peu profonds et immédiatement réfrigérés pour qu’ils se refroidissent 

rapidement. Assurez-vous de bien couvrir les aliments après qu’ils sont froids.

REMARQUE : Des considérations particulières doivent prises lors de l’utilisation de venaison ou d’autre 

gibier sauvage, puisqu’ils peuvent devenir très contaminés durant l’opération de dépouille.  La venaison est  

souvent gardée à des températures qui pourraient potentiellement permettre la croissance de bactéries, 

tel que lorsque celle-ci est transportée.  Se référer au Département de la viande et de la volaille de l’USDA 

(USDA Meat and Poultry Department) pour d’autres questions ou informations sur la sécurité de la viande 

et des aliments. 

SÉCURITÉ ALIMENTAIRE

Содержание 83-2014-W

Страница 1: ...MULTI CHOPPER 83 2014 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 082415...

Страница 2: ...NES DE ENSAMBLADO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE GARANT A WESTON IMPORTANTES R GLES DE S CURIT DESCRIPTION DE LA PI CE INSTRUCTIONS D ASSEMBLA...

Страница 3: ...nufacturer declines any responsibility in the case of improper use of this unit 6 Be sure the Multi Chopper is stable during use The Base should be on a level sturdy work surface and the Multi Chopper...

Страница 4: ...com Or call Weston Brands LLC Toll Free at 1 800 814 4895 Monday thru Friday 8 00am 5 00pm ET Outside the U S call 001 440 638 3131 DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION 1 PUSH PLATE 2 PUSHER 3 SPRING LOADE...

Страница 5: ...will fit into the curved slots on the Container 4 Insert the Push Plate that corresponds with the Blade chosen into the slot of the Pusher FIGURE 4 5 Put Pusher onto the Container so that hollow colum...

Страница 6: ...ff of the Container and empty the container FIGURE 8 IF FOOD ITEM GETS STUCK 1 Allow Pusher to spring back to the starting position 2 Place both hands on Pusher and press down quickly firmly and evenl...

Страница 7: ...sh Plate teeth and the Blade NEVER use hands to push food through the Blade NEVER touch the Blade FIGURE 9 NOTE Do not allow food particles and or fruit vegetable juices to dry prior to cleaning 2 Was...

Страница 8: ...the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands afte...

Страница 9: ......

Страница 10: ...ny statutory warranty or condition of merchantability or fitness for a particular purpose is disclaimed except to the extent prohibited by law in which case such warranty or condition is limited to th...

Страница 11: ...MULTI PICADORA 83 2014 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 082415...

Страница 12: ...lquier responsabilidad en caso de usos indebidos de la multipicadora 6 Revise que la multipicadora est estable mientras la usa La base debe estar en una superficie de trabajo nivelada y s lida y no de...

Страница 13: ...s de 8 00 am a 5 00 pm tiempo del ET Fuera de Estados Unidos llame al 001 440 638 3131 N MERO DE DIAGRAMA DESCRIPCI N DE LA PIEZA 1 PLACA DE EMPUJUAR 2 PIS N 3 MECANISMO DE RESORTE CARGADO 4 MANZANA 5...

Страница 14: ...as curvas del recipiente 4 Inserte la placa de empujar que corresponda a la navaja elegida en la ranura del pis n FIGURA 4 5 Ponga el pis n en el recipiente de modo que las columnas huecas encajen en...

Страница 15: ...c e el recipiente FIGURA 8 SI LA PIEZA DE ALIMENTO SE ATORA 1 Permita que el pis n regrese a su posici n original 2 Coloque ambas manos en el pis n y presione hacia abajo r pida firme y uniformemente...

Страница 16: ...ar los alimentos por la navaja NUNCA toque la navaja FIGURA 9 NOTA No permita que se sequen las part culas de alimentos o los jugos de frutas y verduras antes de limpiar el aparato 2 Lave todas las pa...

Страница 17: ...olteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de manejar carne o huevos crudos...

Страница 18: ...d para un prop sito en particular se niega excepto en la medida que lo proh be la ley en cuyo caso dicha garant a o condici n se limita a la duraci n de esta garant a por escrito Esta garant a le otor...

Страница 19: ...ACHOIR MULTIFONCTION 83 2014 W PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 082415...

Страница 20: ...de type Kevlar 5 Le fabricant d cline toute responsabilit en cas d utilisation inappropri e de cette unit 6 S assurer que le hachoir multifonction est stable pendant l utilisation La base doit se trou...

Страница 21: ...s 1 800 814 4895 Du lundi au vendredi de 8h00 17h00 ET En dehors des tats Unis veuillez appeler le 001 440 638 3131 NUM RO DE SCH MA DESCRIPTION DE LA PI CE 1 PLAQUE DE POUSEE 2 POUSSEUR 3 M CANISME R...

Страница 22: ...s sur le conteneur 4 Ins rer la plaque de pouss e correspondant la lame choisie dans la fente du pousseur FIGURE 4 5 Placez le pousseur dans le conteneur de mani re ce que les colonnes creuses du pous...

Страница 23: ...poussoir du conteneur et videz le FIGURE 8 SI L ALIMENT COLLE 1 Laissez le poussoir revenir en arri re sa position initiale 2 Placez les deux mains sur le poussoir et appuyez vers le bas d un mouvemen...

Страница 24: ...e et la lame NE JAMAIS utiliser les mains pour pousser l aliment par la lame NE JAMAIS toucher la lame FIGURE 9 REMARQUE Ne pas laisser de particules alimentaires et ou de jus de fruits l gumes s ch...

Страница 25: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Страница 26: ......

Страница 27: ...ptation une fin particuli re est exclue sauf dans la mesure o cela est interdit par la loi en vigueur auquel cas cette garantie ou condition est limit e la dur e de la pr sente garantie crite La pr se...

Страница 28: ...7 00 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131...

Отзывы: