Weston 65-1001-W Скачать руководство пользователя страница 36

IMPORTANTES RÈGLES DE SÉCURITÉ

LIRE ET COMPRENDRE COMPLÈTEMENT TOUTES LES DIRECTIVES 

ET AVERTISSEMENTS AVANT D’UTILISER CE PRODUIT.  LE PLUS 

IMPORTANT EST VOTRE SÉCURITÉ!  LE DÉFAUT D’OBSERVER LES 

PROCÉDURES ET MISES EN GARDE PEUT ENTRAINER DES BLESSURES 

GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.  N’OUBLIEZ PAS : VOTRE 

SÉCURITÉ PERSONNELLE EST VOTRE RESPONSABILITÉ!

CONSERVER CES DIRECTIVES!

1. SIEMPRE DESCONECTE la 

Selladora al vacío de la fuente de 

alimentación antes de realizar tareas de 

mantenimiento, cambiar accesorios o 

limpiar la unidad.

2. Verifique si el voltaje indicado en el 

aparato corresponde al voltaje local antes 

de conectarlo.

3. NO deje que el cable cuelgue del borde 

una mesa o un mostrador.

4. Desconecte el aparato de la fuente 

de alimentación antes de desconectar 

cualquier accesorio.

5. PRECAUCIÓN: Para evitar una 

situación peligrosa, este aparato nunca se 

debe conectar a un reloj programador.

6. Enchufe la Selladora al vacío a un 

enchufe de pared estándar de 120 voltios 

y 60 Hz. Evite la utilización de cables de 

extensión.

7. NO USE la Selladora al vacío si el 

Cable de alimentación, el Enchufe o 

alguna otra parte se encuentra dañada. 

Si el Cable de alimentación o la Selladora 

al vacío están dañados, llame al Servicio 

de atención al cliente. NO INTENTE 

REEMPLAZAR EL CABLE. Asegúrese de 

evitar que el Cable de alimentación caiga 

sobre su área de trabajo. Verifique que 

todas las partes funcionan correctamente 

y realizan las funciones previstas. Revise 

en busca de cualquier otra condición que 

pueda afectar el funcionamiento.

8. NUNCA utilice ningún accesorio o 

parte de otros fabricantes. Al hacerlo, 

se ANULARÍA SU GARANTÍA y podría 

provocar un incendio, una descarga 

eléctrica o una lesión.

9.  Reduzca el riesgo de activación 

accidental. Asegúrese de que el 

Interruptor de alimentación se encuentre 

en la posición “OFF” (APAGADO) antes 

de conectarlo a la fuente de alimentación.

10. MANTENGA LOS DEDOS 

ALEJADOS de la Barra termoselladora 

y la Cinta de la barra selladora EN 

TODO MOMENTO, estas áreas se 

calientan. No hacerlo podría causar 

lesiones graves. 

11. NO desarme este aparato; al 

hacerlo se ANULARÍA SU GARANTÍA y 

podría dar lugar a una lesión personal.

12. PARA PROTEGERSE CONTRA 

EL RIESGO DE DESCARGA 

ELÉCTRICA: NO SUMERJA LA 

SELLADORA AL VACÍO EN AGUA 

O LÍQUIDO. ASEGÚRESE DE QUE 

LA SELLADORA AL VACÍO ESTÉ 

DESCONECTADA DE LA FUENTE DE 

ALIMENTACIÓN ANTES DE LIMPIAR. 

Siga las “Instrucciones de limpieza” 

de este folleto. NUNCA enjuague la 

Selladora al vacío bajo la canilla.

13. NUNCA DEJE QUE LA 

SELLADORA AL VACÍO FUNCIONE 

SIN ASISTENCIA. Esté seguro, 

DESCONECTE la Selladora al vacío de 

la fuente de alimentación antes de dejar 

el área de trabajo. Se necesita una 

supervisión cuidadosa cuando algún 

aparato se utiliza cerca de los niños. 

Este aparato NO es para ser utilizado 

por niños.

14.  NO deje que el Cable de 

alimentación cuelgue sobre el borde de 

la superficie de trabajo.

 

15.  Asegúrese de que la Selladora al 

vacío se encuentra sobre una superficie 

estable de trabajo. Asegúrese de que 

los Pies de la Selladora al vacío se 

encuentran estables.

16.  NO utilice la Selladora al vacío al 

aire libre.

17.  NO utilice la Selladora al vacío 

mientras se encuentre bajo la influencia 

de drogas, medicamentos o alcohol. 

INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS

36

Содержание 65-1001-W

Страница 1: ...VACUUM SEALER 65 1001 W DUE TO CONSTANT FACTORY IMPROVEMENTS THE PRODUCT PICTURED MIGHT DIFFER SLIGHTLY FROM THE PRODUCT IN THIS BOX 022315...

Страница 2: ...IENTO EN VAC O LINEAMIENTOS PARA EMPACAR AL VAC O PAUTAS SOBRE LA VIDA EN ALMACENAMIENTO LOCALIZACI N Y RESOLUCI N DE PROBLEMAS ALMACENAMIENTO SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS INFORMACI N DE GARANT A WESTON...

Страница 3: ...D FULLY UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS PRIOR TO USING THIS UNIT YOUR SAFETY IS MOST IMPORTANT FAILURE TO COMPLY WITH PROCEDURES AND SAFE GUARDS MAY RESULT IN SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAG...

Страница 4: ...T Outside the U S call 001 440 638 3131 DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION PART NUMBER 1 SEAL BAR HEATING ELEMENT VACUUM LID 08 1128 2 SEAL BAR INSULATOR 08 1025 3 SEAL BAR TAPE TAN SEE MAINTENANCE KIT 4...

Страница 5: ...d Closure Tab...

Страница 6: ...during sealing Figure 1 DO NOT remove the Seal Bar Tape FIGURE 1 SEAL BAR TAPE DO NOT REMOVE OVAL VACUUM CHAMBER SEAL DO NOT REMOVE There is a factory installed Oval Chamber Seal on the Vacuum Sealer...

Страница 7: ...including the Plastic Vacuum Chamber and Vacuum Lid with a damp cloth or paper towel Most household spray cleaners are safe to use Avoid spraying cleaner or water directly into the vent on the left si...

Страница 8: ...is running VACUUM ONLY ACCESSORY BUTTON Press the Vacuum Only Button when using any external accessories sold separately via the Vacuum Hose Port It is also used when vacuum sealing crushable or fragi...

Страница 9: ...Vacuum Sealer to the power supply 2 Insert one end of the accessory hose into the Accessory Port FIGURE 4 on the Vacuum Sealer 3 Insert the other end of the accessory hose into the port on the lid of...

Страница 10: ...he machine 6 Press the Start Button engaging the Vacuum Pump the Vacuum Pump must be on for the Seal Bar to heat up Press the Seal Button immediately after the Vacuum Pump starts 7 Remove the bag and...

Страница 11: ...own and close the Vacuum Lid and lock into place The open end of the bag should be sandwiched between the Seal Bar Insulator and the Seal Bar Heating Element Seal Bar Tape 7 Press the SEAL Button this...

Страница 12: ...and press down while pushing in on the two Lid Closure Tabs to lock the machine Check that the bag opening is in the center of the Vacuum Chamber 4 Press and release the Vacuum Seal Button The Vacuum...

Страница 13: ...te bacteria but their growth can be stopped The growth of bacteria can be easily identified by an offensive odor and sometimes a slimy texture Some bacteria like the one that causes botulism can grow...

Страница 14: ...e vacuum sealer it is best to freeze item before packing Spread the berries out on a cookie sheet to allow them to freeze individually Berries frozen in a large block will be difficult to vacuum seal...

Страница 15: ...en welded together properly Cut the seal off and wipe the inside of the bag clean Then try to vacuum seal the package again When sealing a moist or powdery food insert a paper towel into the bag above...

Страница 16: ...Cord in the Power Cord Storage Compartment first Insert the looped portion of the Power Cord into the Compartment next 5 Pivot the Compartment Lever over the Compartment to keep the Power Cord in plac...

Страница 17: ...h the utensils used in grilling after the food is turned for the last time on the grill as well as spatulas and spoons used for stir frying or turning meat as it cooks Make sure to wash your hands aft...

Страница 18: ...N FROM WESTON BRANDS LLC LIMITATIONS The warranty is void if the product is used for any purpose other than that for which it is designed The product must not have been previously altered repaired or...

Страница 19: ...SELLADOR A VACIO 65 1001 W DEBIDO A CONSTANTES MEJORAS EN LA F BRICA EL PRODUCTO QUE SE MUESTRA PUEDE SER LIGERAMENTE DIFERENTE DEL PRODUCTO EN ESTA CAJA 022315...

Страница 20: ...DVERTENCIAS ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDAD SU SEGURIDAD ES LO M S IMPORTANTE NO SEGUIR LOS PROCEDIMIENTOS Y PRECAUCIONES PUEDE PROVOCAR LESIONES GRAVES Y DA OS MATERIALES RECUERDE SU SEGURIDAD PERSONAL...

Страница 21: ...ELEMENTO DE CALOR DE LA BARRA SELLADORA Y TAPA DE VAC O 08 1128 2 AISLANTE DE LA BARRA SELLADORA 08 1025 3 CINTA DE LA BARRA SELLADORA COLOR MARR N VER EL EQUIPO DE MANTENIMIENTO 4 C MARA DE VAC O OV...

Страница 22: ...uite la Cinta de la barra selladora FIGURE 1 Barra selladora CINTA NO LA QUITE SELLO OVALADO DE LA C MARA DE VAC O NO LO QUITE Hay un Sello ovalado de la c mara instalado de f brica en la Selladora al...

Страница 23: ...vite mojarlo directamente NO utilice limpiadores abrasivos Tenga cuidado mientras limpia para no descascarar o da ar la tira de la Cinta de la barra selladora que cubre el Elemento de calor de la barr...

Страница 24: ...o BOT N DE SOLO VAC O ACCESORIO presione el Bot n de solo vac o cuando utiliza cualquier accesorio externo que se vende por separado mediante el Puerto para la manguera de vac o Tambi n se utiliza cua...

Страница 25: ...ado Las latas de vac o vienen con su propia manguera 1 Conecte la Selladora al vac o al suministro de energ a 2 Inserte un extremo de la manguera accesoria en el Puerto accesorio FIGURA 4 de la Sellad...

Страница 26: ...spiraci n correcta del aire de la bolsa 5 Cierre la Tapa de vac o y apriete mientras presiona los dos Pestillos de cierre de la tapa para cerrar la m quina 6 Presione el Bot n de encendido que inicia...

Страница 27: ...a bolsa debe estar emparedado entre el Aislante de la barra selladora y el Elemento de calor de la barra selladora Cinta de la barra selladora 7 Presione el Bot n de SELLADO Esto iniciar la Bomba de v...

Страница 28: ...Tapa de vac o y apriete mientras presiona los dos Pestillos de cierre de la tapa para cerrar la m quina Verifique que la apertura de la bolsa est en el centro de la C mara de vac o 4 Presione y liber...

Страница 29: ...dentificar f cilmente con un olor desagradable y en ocasiones con una textura babosa Algunas bacterias como las que provocan el botulismo pueden crecer en ambiente con poco ox geno y no pueden detecta...

Страница 30: ...lado de la bolsa GALLETAS GALLETAS SALADAS PAN que se abren de manera peri dica Temperatura ambiente De 1 a 2 semanas De 3 a 6 semanas PASTA GRANOS FRUTOS SECOS Temperatura ambiente 6 meses De 1 a o a...

Страница 31: ...ctamente Corte el sellado y limpie el interior de la bolsa Luego intente nuevamente sellar el envase al vac o Al sellar un alimento h medo o en polvo inserte una servilleta de papel dentro de la bolsa...

Страница 32: ...mpartimento de almacenamiento del cable de alimentaci n Inserte la porci n enroscada del Cable de alimentaci n en el Compartimento de al lado 5 Gire la Palanca del compartimento sobre el Compartimento...

Страница 33: ...el asador despu s de haber volteado los alimentos por ltima vez as como las cucharas y esp tulas usadas para fre r o para voltear la carne al estarla cocinando No olvide lavarse las manos despu s de m...

Страница 34: ...UNIDAD SIN LA AUTORIZACI N DE WESTON BRANDS LLC LIMITACIONES La garant a queda invalidada si el producto se utiliza para alg n objetivo que no sea aqu l para el cual est dise ado El producto no debe...

Страница 35: ...SCELLEUSE SOUSVIDE 65 1001 W PARCE QUE NOS PRODUITS B N FICIENT DE PERFECTIONNEMENTS CONSTANTS APPORT S EN USINE LES ILLUSTRATIONS PR SENTES PEUVENT TRE L G REMENT DIFF RENTES DU PRODUIT RE U 022315...

Страница 36: ...uncionamiento 8 NUNCA utilice ning n accesorio o parte de otros fabricantes Al hacerlo se ANULAR A SU GARANT A y podr a provocar un incendio una descarga el ctrica o una lesi n 9 Reduzca el riesgo de...

Страница 37: ...ENT CHAUFFANT DE LA BARRE SCELLANTE 08 1128 2 ISOLATEUR LA BARRE SCELLANTE 08 1025 3 RUBAN DE LA BARRE SCELLANTE VOIR KIT DE MAINTENANCE 4 JOINT OVALE DE LA CHAMBRE VIDE VOIR KIT DE MAINTENANCE 5 KIT...

Страница 38: ...rre scellante FIGURE 1 RUBAN DE LA BARRE SCELLANTE NE PAS RETIRER NE PAS RETIRER LES JOINTS DE LA CHAMBRE SOUS VIDE DE FORME OVALE La chambre vide de la scelleuse sous vide comprend un joint ovale ins...

Страница 39: ...ctement dans l vent sur le c t gauche de l unit NE PAS utiliser de produits abrasifs Pendant le nettoyage ne pas d tacher ni endommager la bande du ruban de la barre scellante recouvrant l l ment chau...

Страница 40: ...l ment chauffant de la barre scellante BOUTON SEAL SCELLER Ce bouton d marre la barre scellante tout moment Appuyer sur ce bouton UNIQUEMENT pendant que la pompe vide fonctionne BOUTON VACUUM ONLY AC...

Страница 41: ...yau 1 Brancher la scelleuse sous vide l alimentation lectrique 2 Ins rer une extr mit du tuyau dans l orifice Figure 4 de la scelleuse sous vide 3 Ins rer l autre extr mit du tuyau dans l orifice qui...

Страница 42: ...en enfon ant les deux languettes de fermeture du couvercle pour verrouiller la machine V rifier que l ouverture du sac se trouve au centre de la chambre vide 4 Appuyer sur le bouton Vacuum Seal Aspire...

Страница 43: ...ifie g n ralement l odeur Les bact ries La cong lation ne tue pas les micro organismes mais elle arr te leur croissance La prolif ration de bact ries est facilement identifi e par une mauvaise odeur e...

Страница 44: ...cte de l air du sac 5 Refermer le couvercle vide et appuyer sur celui ci tout en enfon ant les deux languettes de fermeture du couvercle pour verrouiller la machine 6 Appuyer sur le bouton de d marrag...

Страница 45: ...u sac doit tre coinc e entre l isolateur de la barre scellante et l l ment chauffant le ruban de la barre scellante 7 Appuyer sur le bouton SEAL Sceller pour enclencher la pompe vide ainsi que l l men...

Страница 46: ...teur 3 6 jours 2 semaines Pour viter que la scelleuse crase les baies il est pr f rable de les congeler avant de les emballer tendre les baies sur une t le biscuits pour favoriser la cong lation de ch...

Страница 47: ...orrectement ensemble Couper le scellement et nettoyer l int rieur du sac Essayer d emballer sous vide nouveau Lors du scellement un aliment humide ou poudreux introduire une serviette en papier dans l...

Страница 48: ...he dans le compartiment de rangement du cordon d alimentation Ins rer ensuite la partie enroul e du cordon dans le compartiment 5 Faire pivoter le levier au dessus du compartiment pour bloquer le cord...

Страница 49: ...feu vif en remuant ou pour tourner la viande au fur et mesure qu elle cuit Assurez vous de bien laver vos mains apr s avoir manipul des viandes crues ou des ufs crus Se laver les mains avec du savon e...

Страница 50: ......

Страница 51: ...annul e si le produit est utilis pour toute raison autre que pour laquelle il est con u Le produit ne doit pas avoir t ant rieurement modifi r par ou entretenu par quelqu un autre que Weston Brands L...

Страница 52: ...0 HNE du lundi au vendredi CustomerService WestonProducts com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 440 638 3131 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 440 638 3131 We...

Отзывы: