background image

29

1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse 

por personas (incluyendo niños) cuyas 

capacidades físicas, sensoriales o 

mentales sean diferentes o estén 

reducidas, o carezcan de experiencia 

o conocimiento, a menos que dichas 

personas reciban una supervisión o 

capacitación para el funcionamiento del 

aparato por una persona responsable de 

su seguridad.

3. Se requiere de una estrecha supervisión 

cuando el aparato se use por o cerca 

de niños. Los niños deben supervisarse 

para asegurar que ellos no empleen los 

aparatos como juguete.

4. Verifique que el voltaje de su instalación 

corresponda con el del producto. 

5. No toque superficies calientes. Use los 

mangos o las perillas. Use guantes de 

cocina cuando remueva contenedores 

calientes.

6. Para protegerse contra el riesgo de 

choque eléctrico, no sumerja el cordón, el 

enchufe ni la base en agua ni en ningún 

otro líquido.

7. Desenchufe del tomacorriente cuando 

no esté en uso y antes de la limpieza. 

Deje enfriar el aparato antes de colocar o 

retirar piezas. Para desenchufarlo, tome 

el enchufe y retírelo del tomacorriente. 

Nunca tire del cable eléctrico.

8. No opere ningún aparato con cables o 

enchufe dañados o después de que el 

aparato funcione mal o se caiga o dañe 

de cualquier manera. El reemplazo del 

cable de suministro y las reparaciones 

deben ser efectuadas por el fabricante, 

su agente de servicio, o personas 

igualmente calificadas para poder evitar 

un peligro. Comuníquese con Servicio al 

cliente para obtener información sobre 

la revisión, la reparación o los ajustes, 

según lo establecido en la Garantía 

limitada.

SALVAGUARDIAS IMPORTANTES

9. El uso de accesorios no recomendados 

por el fabricante del aparato puede causar 

lesiones.

10. No lo use al aire libre.
11. Diseñado para usarse solamente en 

superficies de gabinetes o mesas de 

cocina.

12. No deje que el cordón cuelgue sobre el 

borde de una mesa o de un mostrador, 

o que toque alguna superficie caliente, 

incluyendo la superficie de una estufa.

13. No coloque sobre o cerca de un quemador 

caliente de gas o eléctrico, o sobre un 

horno calentado. 

14. Es importante tener extremo cuidado 

cuando se mueva un aparato 

electrodoméstico que contenga aceite 

caliente u otros líquidos calientes.

15. Para desconectar la olla de cocción, ponga 

los controles en APAGADO ( ), luego 

remueva el enchufe de la toma de pared. 

Para desconectarlo, agarre el enchufe 

y retire del tomacorrientes. Nunca tire el 

cable de alimentación. 

16. No use el aparato electrodoméstico para 

ningún otro fin que no sea el indicado.

17. 

PRECAUCIÓN! 

Para evitar daños o 

peligro de descargas eléctricas, no caliente 

alimentos en la base. Utilice siempre el 

recipiente de cocción. El uso de la base 

sin el recipiente de cocción solo está 

destinado a ahumar.

18. 

¡ADVERTENCIA! 

Los alimentos 

derramados pueden causar quemaduras 

graves. Mantenga el electrodoméstico y 

el cable alejado de los niños. Nunca deje 

el cable en el borde del mostrador, no use 

la toma de corriente bajo el mostrador y 

jamás use un alargador.

19. El recipiente puede permanecer caliente 

después de que la unidad se apaga.

20. Evite cambios repentinos de temperatura, 

como la adición de alimentos refrigerados 

en el recipiente removible caliente.

Cuando utilice aparatos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad 

básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, 

incluyendo las siguientes:

Содержание 03-2500-W

Страница 1: ...WESTONINDOORSMOKER SLOWCOOKER SC87 FUMOIRINT RIEURETMIJOTEUSEWESTON AHUMADORYOLLADECOCCI NLENTAPARAINTERIORESWESTON...

Страница 2: ...ord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces including stove IMPORTANT SAFEGUARDS 12 Do not place on or near hot gas or hot electric burner or in a heated oven 13 Extreme caution must...

Страница 3: ...greater than the rating of the appliance The extension cord must be a grounding type 3 wire cord Care must be taken to arrange the extension cord so that it will not drape over the countertop or table...

Страница 4: ...ot soapy water Rinse and dry Wipe inside of Base and pointed end of Temperature Probe with a damp cloth and dry Before first use 4 7 10 6 2 3 1 11 8 10 5 DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION 1 LID WITH PRO...

Страница 5: ...ting HIGH LOW OR WARM or Smoke COLD HOT OR COMBO Function SLOW COOK SMOKE Button To select SLOW COOK or SMOKE Selected function light will illuminate KEEP WARM Light Illuminates when Slow Cooker is in...

Страница 6: ...hing Press or to adjust to desired cook time 7 Slow Cooker will begin to heat after 3 seconds and time will begin to count down When selected cooking time is complete Slow Cooker will beep 3 times the...

Страница 7: ...P WARM Light illuminated NOTE If Temperature Probe is unplugged during heating PROBE Light will flash and PrbE will flash in Display until Temperature Probe is plugged back into Probe Jack within 5 mi...

Страница 8: ...to adjust to desired time 6 Smoker will begin to heat the wood chips after 3 seconds and time will begin to count down 7 After COLD Smoke time is complete Display will show OFF If HOT or COMBO Smoke...

Страница 9: ...hamber will darken after first use Smoking Chamber must be cleaned after every use SMOKING TIPS Slow Cooker Vessel is for slow cooking only and not to be used when smoking Cover Smoking Chamber Lid wi...

Страница 10: ...s Until fork tender NOTES Review suggested smoke times for foods and adjust time for desired smoke flavor and doneness Ensure food fits on Racks and does not touch the sides Racks hold about 5 pounds...

Страница 11: ...to prevent buildup on Smoking Chamber w WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before cleaning Do not immerse cord plug or base in any liquid w CAUTION Cut Hazard Use care when cleaning debr...

Страница 12: ...nd higher than rated voltage will require shorter cooking times You will learn through experience if a shorter or longer time is needed Food is overcooked Was Vessel at least half full Slow Cooker has...

Страница 13: ...al sales receipt as proof of purchase is required to make a warranty claim This warranty is void if the product is subjected to any voltage and waveform other than as specified on the rating label e g...

Страница 14: ...14 NOTES...

Страница 15: ...d s par le fabricant de l appareil peut causer des blessures PR CAUTIONS IMPORTANTES 9 Ne pas utiliser l ext rieur 10 Con u pour tre utilis sur un comptoir seulement 11 Ne pas laisser pendre le cordon...

Страница 16: ...faces ext rieures sera plus lev e pendant le fonctionnement de l appareil Cet appareil est con u uniquement pour pr parer faire cuire et servir des aliments Cet appareil n est pas con u pour une utili...

Страница 17: ...cer et s cher Essuyer l int rieur de la base et l extr mit de la sonde thermique avec un linge humide et laisser s cher Avant la premi re utilisation 4 7 10 6 2 3 1 11 8 10 5 NUM RO DE SCH MA DESCRIPT...

Страница 18: ...glage de chaleur de la mijoteuse HIGH LOW ou WARM lev e basse ou r chaud ou la fonction du fumoir COLD HOT ou COMBO froid chaud ou combin Bouton SLOW COOK SMOKE mijoteuse fumoir Pour s lectionner le...

Страница 19: ...e temps par d faut est dix heures 6 Apr s trois secondes le temps par d faut commencera clignoter Appuyer ou pour r gler au temps de cuisson d sir 7 La mijoteuse commencera chauffer apr s trois second...

Страница 20: ...e la temp rature r elle et r gl e de la sonde avec le voyant SET r glage allum 9 Lorsque la temp rature d sir e est atteinte la mijoteuse mettra un signal sonore trois reprises puis basculera automati...

Страница 21: ...e est bien positionn COMMENTFUMERLESALIMENTS 1 Brancher dans une prise lectrique 2 Appuyer sur le bouton ON OFF marche arr t pour mettre en marche et le voyant de la SLOW COOK mijoteuse s allumera 3 A...

Страница 22: ...la sonde avec le voyant SET r glage allum 8 L unit commencera automatiquement mettre un signal sonore trois fois et passera au mode WARM r chaud lorsque la temp rature d sir e est atteinte Le voyant K...

Страница 23: ...le haut sur la grille de fumage avec la viande vers le bas Les aliments qui sont plus pr s de la chambre de fumage peuvent tre plus fonc s en comparaison avec les aliments plac s sur les autres grille...

Страница 24: ...on de l ar me de fum e et du niveau de cuisson recherch s V rifier que l aliment peut tre tenu sur les grilles et ne touche pas aux c t s La grille peut contenir environ 2 3 kg 5 lb GUIDE DE FUMAGE Le...

Страница 25: ...ffon doux humide ou une ponge puis laisser s cher 8 Ranger en laissant le couvercle ouvert REMARQUE La chambre de fumage et le couvercle doivent tre lav s apr s chaque utilisation pour emp cher l accu...

Страница 26: ...de cuisson de la mijoteuse Une tension nominale inf rieure n cessitera des temps de cuisson plus longs et une tension nominale sup rieure n cessitera des temps de cuisson plus courts L apprentissage s...

Страница 27: ...ctuer une r clamation sous garantie Cette garantie est annul e si le produit est soumis toute tension et toute autre forme d onde autre que celle sp cifi e sur l tiquette des sp cifications nominales...

Страница 28: ...28 REMARQUES...

Страница 29: ...a SALVAGUARDIAS IMPORTANTES 9 El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones 10 No lo use al aire libre 11 Dise ado para usarse solamente en superficies de ga...

Страница 30: ...alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento Este aparato ha sido dise ado solamente para la preparaci n cocci n y servido de alimentos No est dise ado para usarse con materiales que no sea...

Страница 31: ...ue Limpie el interior de la base y el extremo puntiagudo de la sonda de temperatura con un pa o h medo y s quelos Antes del primer uso 4 7 10 6 2 3 1 11 8 10 5 N MERO DE DIAGRAMA DESCRIPCI N DE LA PIE...

Страница 32: ...W OR WARM alta baja o tibio o la funci n Ahumar COLD HOT O COMBO fr o caliente o combinaci n Bot n de SLOW COOK SMOKE cocci n lenta ahumar Para seleccionar SLOW COOK o SMOKE La luz de la funci n selec...

Страница 33: ...s el tiempo predeterminado comenzar a parpadear Presione o para ajustar al tiempo de cocci n deseado 7 La olla de cocci n lenta comenzar a calentarse despu s de 3 segundos y el tiempo comenzar a conta...

Страница 34: ...de cocci n lenta pitar 3 veces luego cambiar autom ticamente a la configuraci n WARM tibio con la luz KEEP WARM mantener caliente iluminada NOTA Si la sonda de temperatura se desenchufa durante el ca...

Страница 35: ...lenta se iluminar 3 Presione el bot n de SLOW COOK SMOKE cocci n lenta ahumar para seleccionar SMOKE ahumar y la luz SMOKE ahumar se iluminar La configuraci n predeterminada es ahumar en COLD fr o dur...

Страница 36: ...la sonda real y configurada con la luz SET ajustar iluminada 8 La unidad emitir 3 pitidos autom ticamente y cambiar a WARM tibio cuando se alcance la temperatura deseada La luz KEEP WARM mantener cali...

Страница 37: ...rejilla para ahumar y la carne hacia abajo Los alimentos m s cercanos a la c mara de ahumar pueden quedar m s oscuros en comparaci n con otras reas de alimentos en otras rejillas para ahumar No abra...

Страница 38: ...i n sugeridos para los alimentos y ajuste el tiempo para obtener la textura crujiente deseada Aseg rese de que los alimentos quepan en las rejillas y no toquen los lados las rejillas tienen capacidad...

Страница 39: ...na esponja y luego s quelo 8 Almacene con la tapa entreabierta NOTA La c mara de ahumar y la tapa deben lavarse despu s de cada uso para evitar la acumulaci n de residuos en la c mara de ahumar w ADVE...

Страница 40: ...rar los tiempos de cocci n en la olla de cocci n lenta Un voltaje m s bajo que el nominal requerir tiempos de cocci n m s largos y un voltaje m s alto que el nominal requerir tiempos de cocci n m s co...

Страница 41: ...41 NOTAS...

Страница 42: ...C V no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalaci n el ctrica defectuosa ausencia de toma de tierra clavija o enchufe en mal estado etc EXCEPCIONES Esta garant...

Страница 43: ...238 Ote Col Centro Monterrey N L CP 64000 Tel 81 8343 6700 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No 1450 Ladr n de Guevara Guadalajara Jalisco C P 44660 Tel 33 3825 3480 Modelo Tipo C...

Страница 44: ...e 8 00 17 00 HNE du lundi au vendredi Customer Service WestonBrands com Num ro de t l phone du service client le pour les r sidents des U 1 800 814 4895 Num ro de t l phone l ext rieur des U 001 216 9...

Отзывы: