Westinghouse WST3013ZE Скачать руководство пользователя страница 3

3

3

ADDITIONAL IMPORTANT
SAFEGUARDS

CAUTION HOT SURFACES: This appliance generates heat and escaping steam
during use. Proper precautions must be taken to prevent the risk of burns, fires,
or other injury to persons or damage to property.

1. A person who has not read and understood all operating and safety

instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appli-
ance must read and understand this Owner’s Manual before operating or
cleaning this appliance.

2. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. To avoid electric

shock, never immerse or rinse this appliance in water or any other liquid.

3. If this appliance falls or accidentally becomes immersed in water, unplug it

from the wall outlet immediately. 

Do not reach into the water!

4. When using this appliance, provide adequate air space above and on all

sides for air circulation. Do not operate this appliance while it is touching
or near curtains, wall coverings, clothing, dishtowels or other flammable
materials.

5. To reduce the risk of fire, do not leave this appliance unattended during

use.

6. If this appliance begins to malfunction during use, immediately unplug the

cord. Do not use or attempt to repair a malfunctioning appliance!

7. The cord to this appliance should only be plugged into a 120V AC electri-

cal wall outlet.

8. Do not use this appliance in an unstable position.
9. Use the Toaster on a hard, flat surface. Do not place it near a flame or

heat or on a soft surface (such as carpet). Avoid placing it where it may tip
over during use. Dropping the Toaster could cause it to malfunction.

10. If this appliance begins to malfunction during use, immediately turn control

to “OFF” position and unplug the cord. Do not use or attempt to repair the
malfunctioning appliance.

11. WARNING: ELECTRICAL SHOCK HAZARD. Never attempt to dislodge food

inside the Toaster while the Toaster is plugged in. Doing so could cause an
electrical shock hazard or a risk of fire.

CAUTION: This appliance is hot during operation and retains heat for some
time after turning off. Always use oven mitts when handling hot materials and
allow metal parts to cool before cleaning. Do not place anything on top of the
Toaster while it is operating or while it is hot.

CAUTION:
DO NOT

toast pastries with runny fillings or frosting.

DO NOT

toast torn slices of bread.

DO NOT

place buttered bread or wrapped food into the Toaster.

DO NOT

toast small-size breads, mini-baguettes, breadsticks, etc.

AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

MISE EN GARDE : Cet appareil produit de la chaleur et de la vapeur lorsqu’il

est en marche. Il est important de prendre les précautions appropriées pour

prévenir les risques de brûlures, d’incendies ou d’autres dommages corporels

ou matériels.

1.Quiconque n’a pas lu et compris toutes les directives d’utilisation et de

sécurité n’est pas qualifié pour faire fonctionner cet appareil. Tous les

utilisateurs doivent lire attentivement le présent manuel avant de faire

fonctionner ou de nettoyer cet appareil.

2.Débrancher l’appareil de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé et

avant le nettoyage. Pour éviter les risques de décharge électrique, ne

jamais immerger ou rincer cet appareil dans l’eau ni tout autre liquide.

3.Si l’appareil tombe dans l’eau ou est accidentellement immergé, le

débrancher immédiatement. 

Ne pas le sortir de l’eau sans le

débrancher au préalable!

4.Au moment d’utiliser cet appareil, assurer une circulation d’air appropriée

au-dessus et autour. Ne pas utiliser cet appareil s’il entre en contact avec

des rideaux, des revêtements muraux, des vêtements, des torchons ou tout

autre matériau inflammable, ou encore s’il se trouve à proximité.

5.Pour réduire les risques d’incendie, ne pas laisser l’appareil sans

surveillance durant l’utilisation.

6.Si l’appareil présente des signes de défectuosité durant l’utilisation,

l’éteindre immédiatement et le débrancher. Ne pas utiliser ni tenter de

réparer un appareil défectueux.

7.Brancher le cordon de cet appareil uniquement sur une prise c.a. 120 V.

8.Ne pas utiliser cet appareil s’il est en position instable.

9.Utiliser le grille-pain sur une surface dure et plane. Ne pas le placer près

des flammes ou de la chaleur ou encore sur une surface souple (comme

un tapis). Éviter de le placer là où il pourrait basculer durant l’utilisation. Le

grille-pain pourrait mal fonctionner s’il est échappé.

10.Si cet appareil présente des signes de défectuosité durant l’utilisation,

tourner immédiatement la commande à la position d’arrêt (off) et

débrancher le cordon. Ne pas utiliser ou tenter de réparer un appareil

défectueux.

11.MISE EN GARDE : RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE. Pour éviter les

risques de décharge électrique et d’incendie, ne jamais tenter de déloger

des aliments coincés lorsque le grille-pain est branché.

MISE EN GARDE : Cet appareil produit de la chaleur lorsqu’il est en marche et

reste chaud quelque temps après l’arrêt. Toujours utiliser des moufles isolantes

pour manipuler des appareils chauds et laisser les pièces de métal refroidir

avant de les nettoyer. Ne rien placer sur le grille-pain lorsqu’il est en marche

ou qu’il est chaud.

MISES EN GARDE :

NE PAS

faire griller des pâtisseries avec des garnitures liquides.

NE PAS

faire griller des tranches de pain brisées.

NE PAS

insérer du pain beurré ou des aliments emballés.

NE PAS

griller des petits pains, des minibaguettes, des bâtonnets de pain, etc.

WST3013ZE_IB_13-12-04  12/13/04  7:40 PM  Page 5

Содержание WST3013ZE

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST3013ZE 2 SLICE TOASTER MANUEL D UTILISATION MODÈLE WST3013ZE GRILLE PAIN 2 TRANCHES WST3013ZE_IB_13 12 04 12 13 04 7 40 PM Page 1 ...

Страница 2: ...ent celles qui suivent 1 Lire toutes les instructions 2 Ne pas toucher aux surfaces chaudes Utiliser les poignées ou les boutons 3 Pour prévenir les décharges électriques ne pas mettre le cordon la fiche ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 4 L utilisation de l appareil près des enfants requiert une surveillance accrue 5 Débrancher l appareil lorsqu il est inutilisé ou avant de le n...

Страница 3: ...récautions appropriées pour prévenir les risques de brûlures d incendies ou d autres dommages corporels ou matériels 1 Quiconque n a pas lu et compris toutes les directives d utilisation et de sécurité n est pas qualifié pour faire fonctionner cet appareil Tous les utilisateurs doivent lire attentivement le présent manuel avant de faire fonctionner ou de nettoyer cet appareil 2 Débrancher l appare...

Страница 4: ...appliances FICHE POLARISÉE Par mesure de sécurité cet appareil est muni d une fiche électrique polarisée l une des lames est plus large que l autre Pour réduire les risques de décharges électriques ce type de fiche ne peut être inséré dans une prise murale polarisée que dans un seul sens Si la fiche ne rentre pas entièrement dans la prise essayer dans l autre sens Si elle ne rentre toujours pas fa...

Страница 5: ...Crumb Tray 5 Self Adjusting Bread Guides 6 Bread Slots 6 5 1 3 2 4 APPRENDRE À CONNAÎTRE LE GRILLE PAIN 2 TRANCHES WESTINGHOUSE WST3013ZE LE PRODUIT PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT DE L ILLUSTRATION 1 Levier de surélévation automatique 2 Position d arrêt 3 Sélecteur de grillage 4 Ramasse miettes 5 Guides auto réglables 6 Fentes 6 5 1 3 2 4 WST3013ZE_IB_13 12 04 12 13 04 7 40 PM Page 9 ...

Страница 6: ...éliminer la poussière qui aurait pu s accumuler durant l emballage essuyer simplement l extérieur du grille pain à l aide d un linge propre et humide 3 Ne pas utiliser de dégergents abrasifs 4 Ne pas immerger le grille pain le cordon ni la fiche dans l eau MODE D EMPLOI SÉLECTEUR DE GRILLAGE Le sélecteur de grillage est situé à l avant du grille pain Il suffit de tourner le bouton au degré de gril...

Страница 7: ...ITE FAIRE GRILLER BAGELS ET MUFFINS ANGLAIS 1 Brancher la fiche sur une prise 120 V 60 Hz L appareil peut dégager une odeur ou de la fumée au cours des premières utilisations en raison d huiles utilisées dans la fabrication Il s agit d un phénomène normal 2 Régler le sélecteur de grillage au degré désiré Pour la première utilisation le placer au centre 3 Trancher le bagel ou le muffin anglais en d...

Страница 8: ...électeur de grillage à un réglage plus foncé Étant donné que le format et la densité des aliments surgelés varient le réglage du grillage devra être ajusté Tourner le sélecteur de grillage dans le sens horaire pour un cycle plus long Il est préférable de faire dégeler les aliments avant de les faire griller afin de s assurer que l intérieur puisse chauffer sans que l extérieur ne brûle Encore une ...

Страница 9: ...MODE D EMPLOI SUITE POINTS IMPORTANTS SUITE 9 Ne jamais immergé le grille pain dans l eau 10 Pour éviter des dommages à l élément et des blessures ne jamais utiliser de fouchette ou d ustensile pointu pour tenter de déloger des aliments coincés ENTRETIEN Cet appareil nécessite peu d entretien Il ne comporte aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur Ne jamais tenter de le réparer Le confi...

Страница 10: ...GARANTIE LIMITÉE D UN AN Garantie Ce produit est garanti contre tout vice de fabrication ou de matériaux pour une période d un an à compter de la date d achat Cette garantie ne s applique qu à l acheteur initial Étendue de la garantie La garantie est annulée si le produit a été endommagé par accident au cours du transport ou suite à un usage inadéquat ou abusif une négligence un entretien inapprop...

Отзывы: