Westinghouse WST2006ZE Скачать руководство пользователя страница 8

8

8

USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS

This appliance requires little maintenance and contains no user
serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to a qualified
repair technician if servicing is needed.

CARE AND CLEANING

Remove all excess grounds from the stainless steel bowl to prevent stale
coffee grounds from affecting the flavor of freshly ground beans.
1. Unplug the grinder.
2. Remove Lid, wash in warm sudsy water, rinse and dry thoroughly.

CAUTION: BLADES ARE SHARP. HANDLE CAREFULLY.
CAUTION: NEVER PLACE BASE OF APPLIANCE IN WATER OR
OTHER LIQUIDS.

3. Use a stiff brush to remove any remaining coffee grinds or other

ground food from inside the stainless steel bowl.

4. Clean exterior of base with a soft damp

cloth and dry. Place lid on base for
storing.

5. Turn upside down and wrap cord around

cord storage on inside of base 
(see Figure 3).

Any servicing requiring disassembly
other than the above cleaning must be
performed by an authorized service
center.

Figure 3

ENTRETIEN

Cet appareil ne nécessite qu’un entretien minimal. Il ne contient aucune

pièce pouvant être réparée par l’utilisateur. Toute réparation doit être

effectuée par un technicien qualifié.

NETTOYAGE

Retirez l’excédent de mouture du bol en acier inoxydable pour éviter

que le vieux café moulu affecte le goût des grains fraîchement moulus.

1.Débranchez le moulin.

2.Retirez le couvercle et lavez-le dans de l’eau chaude savonneuse;

rincez et bien séchez.

MISE EN GARDE : LES LAMES SONT TRANCHANTES.

MANIPULER AVEC PRÉCAUTION.

MISE EN GARDE : NE JAMAIS IMMERGER LA BASE DE

L’APPAREIL DANS L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.

3.Utilisez une brosse rigide pour retirer le

restant de café moulu ou tout autre

aliment moulu du bol en acier inoxydable.

4.Nettoyez l’extérieur de la base à l’aide

d’un chiffon doux et humide et asséchez.

Remettez le couvercle sur la base de

l’appareil avant de le ranger.

5.Retournez l’appareil et enroulez le cordon

électrique dans le range-cordon situé dans

la base (voir figure 3).

Toute réparation nécessitant le

démontage doit être effectuée par un technicien qualifié.

Figure 3

WST2006ZE_IB_7-2-05  2/7/05  1:59 PM  Page 15

Содержание WST2006ZE

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MODEL WST2006ZE COFFEE GRINDER MANUEL D UTILISATION MODÈLE WST2006ZE MOULIN À CAFÉ WST2006ZE_IB_7 2 05 2 7 05 1 59 PM Page 1 ...

Страница 2: ...iser un appareil électrique toujours respecter les règles de sécurité élémentaires notamment celles qui suivent 1 Lire toutes les instructions 2 Pour prévenir les décharges électriques ne pas mettre le cordon la fiche ou l appareil dans l eau ou dans tout autre liquide 3 L utilisation de l appareil près des enfants requiert une surveillance accrue 4 Débrancher l appareil lorsqu il est inutilisé av...

Страница 3: ...is appliance for other than its intended use AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 Tous les utilisateurs doivent lire attentivement le présent manuel avant de faire fonctionner ou de nettoyer cet appareil 2 Brancher le cordon de cet appareil uniquement sur une prise électrique c a 120 V 3 Ne pas laisser cet appareil sans surveillance durant l utilisation 4 Si l appareil présente des signes de défectuosit...

Страница 4: ...i ance may not operate properly It should be operated on a separate electrical circuit from other appliances FICHE POLARISÉE Par mesure de sécurité cet appareil est muni d une fiche électrique polarisée l une des lames est plus large que l autre Pour réduire les risques de décharges électriques ce type de fiche ne peut être inséré dans une prise murale polarisée que dans un seul sens Si la fiche n...

Страница 5: ...OULIN À CAFÉ WESTINGHOUSE WST2006ZE LE PRODUIT PEUT DIFFÉRER LÉGÈREMENT DE L ILLUSTRATION 5 5 Figure 1 Base On Pulse Button Lid P N 2222WST Stainless Steel Bowl with Blade Cord Storage Schéma 1 Base Bouton impulsion marche Couvercle N 2222WST Bol en acier inoxydable avec lame Range cordon WST2006ZE_IB_7 2 05 2 7 05 1 59 PM Page 9 ...

Страница 6: ...utiliser 2 Avant d utiliser l appareil essuyez les lames et le bol en acier inoxydable à l aide d un chiffon humide et non pelucheux et lavez et essuyez le couvercle voir NETTOYAGE MISE EN GARDE LES LAMES SONT TRANCHANTES MANIPULER AVEC PRÉCAUTION MISE EN GARDE NE PAS IMMERGER LA BASE DE L APPAREIL DANS L EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE MODE D EMPLOI 1 Versez jusqu à 3 4 de tasse de grains de café dans ...

Страница 7: ...upart des grains nécessitent seulement 10 à 30 secondes de temps de mouture 2 La capacité maximale de 3 4 de tasse de café en grains permettra de préparer de 10 à 12 tasses de café 3 Conservez les grains de café jusqu à deux mois dans un récipient hermétique au congélateur Les grains de café peuvent être moulus en étant congelés MOUDRE DES HERBES DES ÉPICES ET DES NOIX Vous pouvez utiliser le moul...

Страница 8: ...ice center Figure 3 ENTRETIEN Cet appareil ne nécessite qu un entretien minimal Il ne contient aucune pièce pouvant être réparée par l utilisateur Toute réparation doit être effectuée par un technicien qualifié NETTOYAGE Retirez l excédent de mouture du bol en acier inoxydable pour éviter que le vieux café moulu affecte le goût des grains fraîchement moulus 1 Débranchez le moulin 2 Retirez le couv...

Страница 9: ...9 9 NOTES NOTES WST2006ZE_IB_7 2 05 2 7 05 1 59 PM Page 17 ...

Страница 10: ...08 South Missouri Street Macon MO 63552 USA Vous pouvez communiquer avec nous par la poste par téléphone ou par courrier élec tronique aux coordonnées suivantes Consumer Relations Department PO Box 7366 Columbia MO 65205 7366 USA 1 800 233 9054 Adresse de courrier électronique consumer_relations toastmaster com LIMITED ONE YEAR WARRANTY Warranty Coverage This product is warranted to be free from d...

Отзывы: