background image

57

NL

BEDIENINGSPANEEL

Vooraf 
ingesteld 
programma

Methode

Tijd

Snelheid  Gebruik

  

Groente/Fruit

Koud

2 min

8 en 4

Vruchten- en 
groentesappen

  

Westerse soep

Heet

15 min

2 en 4

Gewone westerse soepen 
om groente- of botloze 
vleessoepen te bereiden.

  

Soeppot

Heet

45 min
(kookproces
inbegrepen)

Niet 
mengen

Lang sudderende soepen.

  

Notenmelk

Heet

23 min

3 en 8

Zelfgemaakte 
soja- of notenmelk 
(bijv. amandelmelk, 
hazelnotenmelk, 
kokosmelk).

  

Pasta

Heet

24 min

1 en 8

Rijst, havermoutpap.

  

Milkshake

Koud

1 min 10
seconden

8 en 4

Milkshakes, smoothies.

  

Puls/Wassen

Puls/
Wassen

50 seconden 8 

1.  Malen van 

broodkruimels en noten, 
en het bereiden van 
smoothies.

2.  Handmatig mengen 

om een gewenste 
consistentie te bereiken.

3.  Snel reinigen van de 

kan met zeepwater 
(zie REINIGING EN 
ONDERHOUD).

  

Heating/Warm

heet

Opwarmen: 
60 min 
Warm: 360 
min

-

Opwarmen of warmhouden 
van soepen of warme 
drankjes.

OPGELET

 - Tijdens een vooraf ingesteld warm programma kan er hete stoom uit 

het deksel worden vrijgegeven en kan er hete vloeistof uitstromen wanneer te veel 
gevuld. Open het deksel NIET wanneer de blender in werking is. Druk op de START/
STOP om het programma te annuleren of te stoppen, indien nodig. 

WKSO706_Power Blender_5L_IB.indd   57

19/11/2019   12:24:18

Содержание WKSO706

Страница 1: ...LTI USE POWER BLENDER WKSO706 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 13 P 27 P 40 P 52 EN DE FR ES NL WKSO706_Power Blender_5L_IB indd 1 19 11 2019 12 24 10 ...

Страница 2: ...se the blender for hard food such as bones shelled nuts or shelled seafood as this may damage the blades or motor of the appliance 9 Do not attempt to remove or replace the jug while the motor is running 10 Ensure the lid is properly closed and the feed cap is in place before each use Do not open the lid when the appliance is switched on 11 WARNING Never place your fingers hands or utensils inside...

Страница 3: ...or electrical parts of the appliance to dripping or splashing water 27 DANGER OF ELECTROCUTION Do not touch or operate the appliance with wet hands or while standing on a wet floor 28 The blades of the jug are very sharp Never touch the inside of the jug or place any objects in the jug while the blades are operating 29 Care should be taken when handling the sharp cutting blades emptying the jug an...

Страница 4: ...lustrative purposes only and may not be an exact representation of the product model Do not allow the power cable to touch any sharp edges or corners Before using the appliance ensure that the worktable is clean and free from greasy dirt To reduce the risk of electric shock plug the power cord into a grounded earthed electrical outlet that is easily accessible 4 5 6 11 10 1 2 3 7 8 9 WKSO706_Power...

Страница 5: ...irst use This is normal and does not indicate that the appliance is faulty USING THE POWER BLENDER GETTING TO KNOW YOUR BLENDER SOUP MAKER For cold preset programs do not exceed the maximum 1750mL 56oz MAX marking For hot preset programs do not exceed the 1400mL 48oz marking The six pre programmed buttons let you prepare cold drinks or hot soups with the touch of a button The blending time and spe...

Страница 6: ... 3 and 8 Homemade soy milk or nut milk e g almond milk cashew milk hazelnut milk coconut milk Paste Hot 24 mins 1 and 8 Rice porridge Milkshake Cold 1 min 10 seconds 8 and 4 Milkshakes smoothies Pulse Washing Pulse Washing 50 seconds 8 1 Grate bread crumbs grind nuts and make smoothies 2 Manually control the blending to achieve a desired consistency 3 Quickly clean the jug with soapy water see CLE...

Страница 7: ...ot exceed the 1400mL 48oz marking if choosing a hot preset program or the 1750mL 56oz MAX marking if choosing a cold preset program 6 To close the lid place the lid firmly on the jug see picture and twist clockwise until the handle of the lid is aligned with the handle of the jug Insert the feed cap into the lid and lock it into place NOTE Ensure the lid is properly locked into place The blender i...

Страница 8: ...l countdown showing the remaining time of the program To add ingredients during the blending process remove the feed cap and add the ingredients into the jug Use the stirring rod if required DO NOT remove the lid during blending as the built in lid safety feature will automatically stop the program NOTE To stop or cancel an ongoing program at any time press the START STOP button Select a preset pr...

Страница 9: ...se the Pulse Function to blend foods that only require short bursts of power e g nuts or drinks containing frozen fruits 1 Follow Steps 1 7 in BLENDING WITH A PRESET PROGRAM 2 Plug in the blender and press the START STOP button 3 Press and hold the PULSE WASHING button to pulse Release to stop blending Pulse intermittently 4 Press the START STOP button to return to Standby Mode To avoid overheatin...

Страница 10: ...MPORTANT DO NOT attempt to remove the glass jug from the built in collar The glass jug handle cooking plate and collar form one complete unit Clean the interior of the jug with a cloth and warm soapy water and rinse well Wipe the exterior of the jug with a soft damp cloth DO NOT immerse or rinse the collar Wash the lid feed cap measuring cup and stirring rod in warm soapy water Rinse well and allo...

Страница 11: ... of water in the jug or blend the food with a small amount of water before adding the remaining ingredients The power voltage is too low Use a household voltage stabilizer The food sticks to the bottom The cooking plate inside the jug is not clean Unplug the blender from the power socket and remove the jug Clean the interior of the jug thoroughly and try again see CLEANING AND CARE The wrong hot c...

Страница 12: ...bottom of the jug and the surface of the power base E4 The blender crashed Contact our after sales customer service center for assistance There is water on the coupler surface or bottom of the jug Unplug the blender Clean and wipe dry the bottom of the jug and the surface of the power base DISPOSAL Proper disposal of this product This label indicates that in the EU electronic devices cannot be dis...

Страница 13: ...reichen vorgesehen z B Personalküchenbereiche in Ladengeschäften Büros und anderen Arbeitsumgebungen Bauernhäuser von Kunden in Hotels Motels und anderen privat vermieteten Wohnbereichen pensionsähnliche Umgebungen 7 Den Mixer nicht ohne Zutaten oder Wasser in der Kanne betreiben 8 Den Mixer nicht für harte Lebensmittel wie Knochen geschälte Nüsse oder geschälte Meeresfrüchte verwenden da dadurch ...

Страница 14: ...el müssen außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahrt werden die jünger als 8 Jahre sind 23 Um dafür zu sorgen dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen müssen diese beaufsichtigt werden 24 Das Gerät nie im eingeschalteten Zustand unbeaufsichtigt liegen lassen 25 VERBRENNUNGSGEFAHR Die Verbrühungsgefahr bleibt lange nach dem Kochen des Wassers oder der Flüssigkeit bestehen Den Mixer und das Netz...

Страница 15: ...niemals an ein mobiles Objekt anschließen Das Gerät immer auf einer stabilen ebenen trockenen und wärmefesten Fläche aufstellen Das Netzkabel niemals über den Rand einer Arbeitsplatte oder eines Tisches hängen lassen und niemals eine heiße Oberfläche berühren Das Netzkabel darf keine scharfen Kanten oder Ecken berühren Vor der Verwendung des Geräts sicherstellen dass der Arbeitstisch sauber und fr...

Страница 16: ... 9 Rührstab 4 Griff 10 Messbecher 5 Integrierter Ring mit Messereinheit 11 Reinigungbürste 6 Motorgehäuse HINWEIS Alle gezeigten Bilder dienen nur der Veranschaulichung und sind möglicherweise keine genaue Darstellung des Produktmodells 4 5 6 11 10 1 2 3 7 8 9 WKSO706_Power Blender_5L_IB indd 16 19 11 2019 12 24 12 ...

Страница 17: ...en Geruch abgeben Dies ist normal und bedeutet nicht dass das Gerät defekt ist VERWENDUNG DES MIXERS IHR MIXER SUPPENKOCHER Bei vorprogrammierten Kaltprogrammen darf die MAX Markierung von 1750mL 56oz nicht überschritten werden Bei vorprogrammierten Heißprogrammen darf die Markierung 1400mL 48oz nicht überschritten werden Mit den sechs vorprogrammierten Tasten können Sie auf Knopfdruck kalte Geträ...

Страница 18: ...eld Programm Methode Zeit Geschwindigkeit Verwendung Gemüse Obst Kalt 2 min 8 und 4 Obst und Gemüsesäfte Westliche Suppe Heiß 15 min 2 und 4 Allgemeine westliche Suppen um Gemüse oder knochenlose Fleischsuppen herzustellen Suppentopf Heiß 45 min Einschließlich Kochen Kein Mixen Lange kochende Suppen Nussmilch Heiß 23 min 3 und 8 Hausgemachte Sojamilch oder Nussmilch z B Mandelmilch Cashewmilch Has...

Страница 19: ...me Suppen oder heiße Getränke aufwärmen oder warmhalten VORSICHT Während eines vorprogrammierten Heißprogramms gibt der Deckel heißen Dampf ab sodass bei Überfüllung heiße Flüssigkeit austreten kann Den Deckel NICHT öffnen wenn der Mixer in Betrieb ist Die START STOP Taste drücken um ggf das Programm abzubrechen oder zu stoppen MIXEN MIT EINEM VORPROGRAMMIERTEN PROGRAMM 1 Die Kanne vom Elektro Unt...

Страница 20: ...rehen bis der Griff des Deckels mit dem Griff der Kanne übereinstimmt Die Einfüllkappe in den Deckel einsetzen und verriegeln HINWEIS Sicherstellen sich dass der Deckel richtig eingerastet ist Der Mixer ist mit einer Sicherheitsvorrichtung ausgestattet und funktioniert nicht wenn der Deckel nicht richtig geschlossen ist 7 Die START STOP Taste drücken Daraufhin erscheint auf der 00 00 mm ss Dann ei...

Страница 21: ...en um erneut zu starten WARNUNG Beim Mixen WEDER die Hand NOCH einen scharfen oder spitzen Gegenstand in die Kanne stecken da dies zu schweren Verletzungen führen oder das Gerät beschädigen kann 11 Sobald das vorprogrammierte Programm abgeschlossen ist piept und stoppt der Mixer Auf der Anzeige erscheint 00 00 um das Ende des Programms anzuzeigen 12 Die START STOP Taste drücken um in den Standby M...

Страница 22: ...gang zu stoppen Stoßweise mit Impulsen mixen 4 Die START STOP Taste drücken um in den Standby Modus zurückzukehren Um eine Überhitzung zu vermeiden nicht länger als 6 Minuten kontinuierlich mixen Den Motor 6 Minuten abkühlen lassen und dann erst fortfahren AUFWÄRM ODER WARMHALTEFUNKTION Bereiten Sie Suppen und Heißgetränke im Voraus vor und nutzen Sie diese Funktion um sie wieder aufzuwärmen oder ...

Страница 23: ...ere der Kanne mit einem Tuch und warmer Seifenlauge reinigen und dann gut ab spülen Die Außenseite der Kanne mit einem weichen feuchten Tuch abwischen Den Ring NICHT in Flüssigkeiten eintauchen oder abspülen Deckel Einfüllkappe Messbecher und Rührstab in warmer Seifenlauge waschen Gut abspülen und trocknen lassen REINIGUNG MIT DER IMPULSFUNKTION Um die Kanne schnell zu reinigen die Kanne zur Hälft...

Страница 24: ...schaltung abgestürzt Den Netzstecker des Mixers für 3 Minuten aus der Steckdose ziehen um das System zurückzusetzen Den Mixer wieder an die Stromversorgung anschließen und es erneut versuchen Die Lebensmittel können nicht gemixt werden In der Kanne ist zu viel Wasser Die Wassermenge in der Kanne reduzieren oder die Lebensmittel mit einer geringen Menge Wasser mixen bevor die restlichen Zutaten hin...

Страница 25: ... durch kontinuierliches Mixen mit einer leeren Kanne überhitzt Der Mixer ist abgestürzt Auf der Verbindungsfläche oder dem Boden der Kanne befindet sich Wasser Stecker des Mixers aus der Steckdose ziehen Den Boden der Kanne und die Oberfläche der Elektro Unterteils reinigen und trockenwischen E3 Der Mixer wurde durch kontinuierliches Mixen mit einer leeren Kanne überhitzt Den Netzstecker des Mixer...

Страница 26: ... der das Gerät gekauft wurde INFORMATIONEN UND SERVICE Falls Fragen oder Probleme in Bezug auf das Produkt auftreten bitte auf unserer Website nachsehen www westinghousehomeware com Alternativ stehen unsere Auslandsvertretungen zur Verfügung Ganz im Sinne einer kontinuierlichen Weiterentwicklung unserer Produkte behalten wir uns das Recht auf Änderungen am Produkt der Verpackung und den dokumentie...

Страница 27: ...nnements de type chambres d hôtes 7 Ne faites pas fonctionner le blender sans ingrédients ou sans eau dans la carafe 8 N utilisez pas le blender avec des aliments durs par exemple des os des noix ou des fruits de mer dans leur coquille car cela pourrait endommager les lames ou le moteur de l appareil 9 N essayez pas d enlever ou d installer la carafe alors que le moteur tourne 10 Avant chaque util...

Страница 28: ...RTÉE DES BÉBÉS ET DES ENFANTS L appareil et le câble d alimentation doivent toujours rester hors de portée des enfants de moins de 8 ans 23 Il convient de surveiller les enfants afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil 24 Ne laissez jamais l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche 25 RISQUE DE BRÛLURES Le risque de brûlure persiste longtemps après l ébullition de l eau ou ...

Страница 29: ...jet mobile Placez le blender sur une surface plane sèche stable et résistante à la chaleur Ne laissez en aucun cas le câble d alimentation pendre du haut d une table ou d un plan de travail et veillez à ce qu il n entre jamais en contact avec une surface chaude Veillez à ce que le câble d alimentation n entre pas en contact avec des coins ou des arêtes coupantes Avant d utiliser l appareil assurez...

Страница 30: ...50mL 56oz verre 9 Mélangeur 4 Poignée 10 Verre doseur 5 Collerette intégrée avec lames 11 Brosse de nettoyage 6 Bloc moteur REMARQUE Toutes les images ne sont montrées qu à titre indicatif et peuvent ne pas représenter exactement le modèle effectif 4 5 6 11 10 1 2 3 7 8 9 WKSO706_Power Blender_5L_IB indd 30 19 11 2019 12 24 14 ...

Страница 31: ... utilisation Ce phénomène est normal et n indique pas un dysfonctionnement de l appareil UTILISATION DU BLENDER Aperçu de votre blender soupière Pour les programmes préenregistrés à froid ne remplissez pas au delà du repère 1750mL 56oz MAX Pour les programmes préenregistrés à chaud ne remplissez pas au delà du repère 1400mL 48oz Les 6 boutons de programmes préenregistrés vous permettent de prépare...

Страница 32: ... occidental à base de légumes ou de viandes désossées Marmite Chaud 45 min avec cuisson Pas de mixage Soupes mijotant sur une longue durée Lait de fruits à coque Chaud 23 min 3 et 8 Lait de soja ou lait de noix ou similaires fait maison ex lait d amande lait de cajou lait de noisette lait de coco Pâte Chaud 24 min 1 et 8 Bouillie de riz Milkshake Froid 1 min 10 secondes 8 et 4 Milkshakes smoothies...

Страница 33: ...e brûlant si l appareil est trop rempli N ouvrez EN AUCUN CAS le couvercle alors que le blender est en marche Appuyez sur START STOP pour arrêter ou annuler le programme si nécessaire MIXAGE AVEC UN PROGRAMME PRÉENREGISTRÉ 1 Enlevez la carafe du socle d alimentation 2 Découpez les ingrédients en petits morceaux d une taille maximale de 2 cm 3 Dosez les ingrédients d après la recette en utilisant l...

Страница 34: ...s le couvercle et verrouillez le REMARQUE Veillez à verrouiller correctement le couvercle Le blender est équipé d une fonction de sécurité qui l empêche de fonctionner si le couvercle n est pas fermé correctement 7 Assurez vous que le blender est débranché Placez la carafe sur le socle d alimentation en faisant attention à la position de la prise électrique sous la carafe Ne tournez pas la carafe ...

Страница 35: ...vement et d endommager l appareil 11 Une fois terminé le programme préenregistré le blender émet un bip sonore puis s arrête L écran affiche 00 00 indiquant la fin du programme 12 Appuyez sur START STOP pour revenir au mode Veille Débranchez le blender dès que vous avez fini de l utiliser Pour enlever la carafe du socle saisissez la par sa poignée puis décollez la Ne tournez pas la carafe Tournez ...

Страница 36: ...eille 5 Afin d éviter tout risque de surchauffe évitez de mixer sans interruption pendant plus de 6 minutes d affilée Laissez le moteur refroidir 6 minutes avant de continuer FONCTION DE RÉCHAUFFAGE OU DE MAINTIEN AU CHAUD Vous pouvez préparer vos soupes ou boissons chaudes à l avance puis utiliser cette fonction pour les réchauffer ou les garder au chaud 1 Appuyez sur HEAT WARM pour réchauffer ou...

Страница 37: ...erette constituent une unité indivisible Nettoyez l intérieur de la carafe avec un chiffon et de l eau chaude savonneuse puis rincez bien Essuyez l extérieur de la carafe avec un chiffon doux légèrement imbibé d eau La collerette ne doit EN AUCUN CAS être plongée ou rincée dans l eau Lavez le couvercle le bouchon de l ouverture de remplissage le verre doseur et le mélangeur dans de l eau chaude sa...

Страница 38: ...d eau dans la carafe ou mixez les aliments avec une petite quantité d eau avant d ajouter les autres ingrédients La tension d alimentation est trop faible Utilisez un stabilisateur de tension domestique Les aliments collent au fond La plaque de cuisson à l intérieur de la carafe n est pas propre Débranchez le blender et enlevez la carafe Nettoyez soigneusement l intérieur de la carafe puis réessay...

Страница 39: ...i que la surface du socle d alimentation E4 Le blender s est arrêté brusquement Prenez contact avec notre centre de service après vente pour obtenir de l assistance Il y a de l eau sur la surface de connexion sous la carafe Débranchez le blender Nettoyez et essuyez le dessous de la carafe ainsi que la surface du socle d alimentation MISE AU REBUT Élimination appropriée de ce produit Cette étiquett...

Страница 40: ...frutos secos con cáscara o mariscos sin pelar ya que se pueden dañar las cuchillas o el motor del aparato 9 No intente quitar ni colocar la jarra cuando el motor está en marcha 10 Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada y el tapón de llenado esté en su lugar antes de cada uso No abra la tapa cuando el aparato esté encendido 11 ADVERTENCIA No ponga nunca los dedos las manos ni ningún utensilio d...

Страница 41: ... alcance de los niños 26 PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN No exponga el aparato ni sus partes eléctricas a gotas o salpicaduras de agua 27 PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN No toque el aparato ni lo utilice con las manos mojadas ni cuando esté sobre un suelo mojado 28 Las cuchillas de la jarra están muy afiladas No toque nunca el interior de la jarra y no coloque ningún objeto en la jarra cuando las cuchillas esté...

Страница 42: ...es calientes DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS 1 Tapón de llenado 7 Pantalla LED 2 Tapa de la jarra 8 Panel de control 3 Jarra 1750mL 56oz vidrio 9 Varilla para remover 4 Asa 10 Vaso medidor 5 Collarín incorporado con unidad de cuchillas 11 Cepillo de limpieza 6 Base del motor NOTA Todas las imágenes se proporcionan con fines de ilustración y puede que no sean una representación exacta del modelo del prod...

Страница 43: ...as predefinidos fríos no sobrepase la marca de 1750mL 56oz MAX Para los programas predefinidos calientes no sobrepase la marca 1400mL 48 oz Los seis botones preprogramados le permiten preparar bebidas frías o sopas calientes con solo tocar un botón El tiempo y la velocidad de mezcla están programados para mayor comodidad PRECAUCIÓN Retire siempre las cáscaras duras o huesos de los alimentos antes ...

Страница 44: ...che de almendras de anacardos de avellanas de coco Pasta Caliente 24 min 1 y 8 Papilla de arroz Batido de leche Frío 1 min 10 segundos 8 y 4 Batidos de leche smoothies Impulso lavado Impulso lavado 50 segundos 8 1 Rallar pan picar frutos secos y hacer smoothies 2 Controlar la batidora manualmente para lograr la consistencia deseada 3 Limpiar la jarra rápidamente con agua jabonosa consulte el apart...

Страница 45: ...a jarra de la base 2 Corte los ingredientes en pedazos pequeños de 2cm como máximo 3 Mida los ingredientes de acuerdo con la receta utilizando el vaso medidor pequeño 4 Introduzca en la jarra los ingredientes preparados 5 Añada agua fresca caldo de pollo o caldo de verduras según la receta Para evitar que se derrame el alimento no sobrepase la marca e 1400 ml 48 oz si selecciona un programa predef...

Страница 46: ...tidora se encenderá sonará un pitido y pasará al modo de espera En la pantalla parpadeará y el botón Inicio parada se encenderá 9 Pulse el botón START STOP Inicio parada En la pantalla aparecerá 00 00 mm ss A continuación seleccione un programa predefinido consulte el apartado PROGRAMAS PREDEFINIDOS CALIENTES O FRÍOS 10 Pulse de nuevo el botón START STOP para confirmar La batidora se pondrá en mar...

Страница 47: ...ado la tapa o el tapón de llenado para no escaldarse En caso necesario utilice guantes antideslizantes y resistentes al calor 13 Vierta el contenido de la jara y sazone al gusto 14 Limpie la batidora después de usarla consulte el apartado LIMPIEZA Y CUIDADOS BATIR SIN UN PROGRAMA PREDEFINIDO 1 Siga los pasos 1 a 8 del apartado BATIR CON UN PROGRAMA PREDEFINIDO 2 Pulse el botón START STOP Inicio pa...

Страница 48: ...a para evitar un calentamiento excesivo Deje que la batidora repose 30 minutos Si no se puede encender la batidora al cabo de 30 minutos póngase en contacto con el fabricante o un centro de servicio técnico autorizado LIMPIEZA Y CUIDADOS PRECAUCIÓN Antes de limpiar el aparato desenchúfelo siempre de la toma de corriente y espere a que se enfríe No sumerja la base del motor el collarín de la jarra ...

Страница 49: ...AS Problema Posible causa Solución No se enciende el indicador de potencia o la pantalla LED El enchufe de alimentación no está conectado correctamente a la toma de corriente El cable de alimentación está dañado Compruebe que el enchufe esté insertado correctamente en la toma de corriente Inspeccione el cable de alimentación para comprobar si está dañado El indicador de potencia y la pantalla LED ...

Страница 50: ... la superficie de la base Hay agua en la superficie del acoplador o en el fondo de la jarra E2 Se ha quitado la jarra inesperadamente durante el proceso de mezcla sin haber apagado el aparato Desenchufe la batidora de la toma de corriente durante 3 minutos para reiniciar el sistema Enchufe la batidora e inténtelo de nuevo La batidora se ha sobrecalentado debido a un funcionamiento continuo con la ...

Страница 51: ...ectrónicos no pueden desecharse con la basura doméstica Esta etiqueta indica que en la Unión Europea los dispositivos electrónicos no pueden desecharse con la basura doméstica INFORMACIÓN Y SERVICIO Si tiene alguna pregunta o duda acerca de su producto visite nuestro sitio web www westinghousehomeware com o póngase en contacto con nuestras oficinas agentes En línea con nuestra política de continuo...

Страница 52: ...ingrediënten of water in de kan 8 Gebruik de blender niet voor het verwerken van harde levensmiddelen zoals botten harde noten of schaaldieren deze kunnen de messen of de motor van het apparaat beschadigen 9 Verwijder of vervang de kan niet wanneer de motor draait 10 Zorg dat het deksel goed dicht is en de toevoerdop goed is aangebracht voordat u het apparaat gebruikt Open het deksel niet wanneer ...

Страница 53: ...spelen 24 Laat het apparaat nooit zonder toezicht achter wanneer ingeschakeld 25 GEVAAR OP BRANDWONDEN Het gevaar op brandwonden is na het koken van het water of de vloeistof nog enige tijd aanwezig Houd de blender en het snoer uit de buurt van de rand van een tafel of aanrecht en buiten het bereik van kinderen 26 GEVAAR OP ELEKTRISCHE SCHOKKEN Stel het apparaat of zijn elektrische onderdelen niet...

Страница 54: ... de rand van een tafel of aanrecht hangen en laat het niet in contact komen met hete oppervlakken Houd het snoer uit de buurt van scherpe randen of hoeken Voordat het apparaat wordt gebruikt zorg dat het aanrecht schoon en vrij van vet en vuil is Om het risico op een elektrische schok te beperken steek de stekker in een geaard elektrisch stopcontact dat eenvoudig bereikbaar is To reduce the risk o...

Страница 55: ...Roerstaaf 4 Handgreep 10 Maatbeker 5 Geïntegreerde kraag met mes 11 Schoonmaakborstel 6 Motoreenheid OPMERKING Alle weergegeven afbeeldingen dienen alleen voor illustratieve doeleinden en kunnen geen exacte voorstelling van het productmodel zijn 4 5 6 11 10 1 2 3 7 8 9 WKSO706_Power Blender_5L_IB indd 55 19 11 2019 12 24 18 ...

Страница 56: ... MAX teken niet Voor vooraf ingestelde warme programma s overschrijd het 1400mL 48oz teken niet De zes voorgeprogrammeerde knoppen stellen u in staat om met een druk op de knop koude drankjes of hete soep te bereiden De mengtijd en snelheid zijn voor uw gemak reeds ingesteld OPGELET Verwijder altijd harde omhulsels en botten van de levensmiddelen voordat u ze in de kan doet VOORAF INGESTELDE WARME...

Страница 57: ... Milkshakes smoothies Puls Wassen Puls Wassen 50 seconden 8 1 Malen van broodkruimels en noten en het bereiden van smoothies 2 Handmatig mengen om een gewenste consistentie te bereiken 3 Snel reinigen van de kan met zeepwater zie REINIGING EN ONDERHOUD Heating Warm heet Opwarmen 60 min Warm 360 min Opwarmen of warmhouden van soepen of warme drankjes OPGELET Tijdens een vooraf ingesteld warm progra...

Страница 58: ...0mL 48oz teken voor vooraf ingestelde warme programma s of het 1750mL 56oz MAX teken voor vooraf ingestelde koude programma s niet 6 Om het deksel te sluiten plaats het deksel stevig op de kan zie afbeelding en draai het met de klok mee totdat het handvat van het deksel zich op één lijn met het handvat van de kan bevindt Maak de toevoerdop stevig op het deksel vast OPMERKING Zorg dat het deksel op...

Страница 59: ...resterende tijd van het programma weer Om tijdens het mengproces ingrediënten toe te voegen verwijder de toevoerdop en doe de ingrediënten in de kan Indien nodig gebruik de roerstaaf Verwijder het deksel tijdens het mengen NIET de geïntegreerde beveiliging zal het programma automatisch stoppen OPMERKING Om een actief programma op elk moment te stoppen druk op de START STOP knop Selecteer een voora...

Страница 60: ...e blender 7 Druk op de START STOP knop om naar de stand bymodus terug te gaan PULSFUNCTIE Gebruik de pulsfunctie om voedsel te mengen die slechts kortstondig tegen een hoge snelheid gemengd moeten worden bijv noten of drankjes die diepgevroren vruchten bevatten 1 Volg stappen 1 7 van de sectie EEN VOORAF INGESTELD PROGRAMMA GEBRUIKEN 2 Steek de stekker in het stopcontact en druk op de START STOP k...

Страница 61: ...an van de motoreenheid om deze te reinigen De messen in de kan zijn zeer scherp Draag werkhandschoenen wanneer u de BELANGRIJK Verwijder de glazen kan NIET van de geïntegreerde kraag De glazen kan het handvat de kookplaat en de kraag vormen één geheel Maak de binnenkant van de kan schoon met een doek en warm zeepwater en spoel vervolgens grondig Veeg de buitenkant van de kan schoon met een zachte ...

Страница 62: ... kan of meng het voedsel met een kleinere hoeveelheid water voordat de resterende ingrediënten worden toegevoegd De netspanning is te laag Gebruik een huishoudelijke spanningsregelaar Het voedsel kleeft aan de bodem De kookplaat in de kan is niet schoon Haal de stekker uit het stopcontact en haal de kan af Maak de binnenkant van de kan grondig schoon en probeer opnieuw zie REINIGING EN ONDERHOUD H...

Страница 63: ...nig en veeg de onderkant van de kan en het oppervlak van de motoreenheid droog E4 De blender stopt plotseling met werken Neem contact op met ons servicecentrum voor bijstand Er bevindt zich water op het verbindingsstuk of de bodem van de kan Haal de stekker uit het stopcontact Reinig en veeg de onderkant van de kan en het oppervlak van de motoreenheid droog VERWIJDERING Juiste verwijdering van dit...

Страница 64: ...ON YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKSO706 11 19 WKSO706_Power Blender_5L_IB indd 64 19 11 2019 12 24 20 ...

Отзывы: