Westinghouse WKAF988 Скачать руководство пользователя страница 2

Settings

This table below helps you to select the basic settings 
for the ingredients you want to prepare.

Min. - max. 

amount

(g)

Time

(mins.)

Temp.

(°C)

Extra 

informaton

Thin 
frozen fries

300-700

9-16

200

 

Thick frozen 
fries

300-700

11-20

200

Home-made 
fries

300-800

16-20

200

  

Home-made 
potato wedges

300-800

18-22

180

  

Home-made 
potato cubes

300-750

12-18

180

  

Rosti

250

15-18

180

Potato gratin

500

15-18

200

Steak

100-500

8-12

180

Pork chops

100-500

10-14

180

Hamburger

100-500

7-14

180

Sausage roll

100-500

13-15

200

Drumsticks

100-500

18-22

180

Chicken breast

100-500

10-15

180

Spring rolls

100-400

8-10

200

  

Frozen chicken 
nuggets

100-500

6-10

200

  

Frozen fish 
fingers

100-400

6-10

200

Frozen bread 
crumbed cheese 
snacks

100-400

8-10

180

Stuffed 
vegetables

100-400

10

160

Cake

300

20-25

160

Quiche

400

20-22

180

Muffins

300

15-18

200

Sweet snacks

400

20

160

   = Shaking ingredients halfway through the 

preparation time.

     

=

 

Add 1/2 tbsp. of oil.

    = Use oven-ready.

  = Use baking tin / oven dish.

MAKING HOME-MADE FRIES

1.  Make the potatoes peel and slice.
2.  Wash the potato sticks thoroughly and dry them 

with kitchen paper.

3.  Pour 1/2 tablespoon of olive oil in a bowl, put the 

sticks on top and mix until the sticks are coated 
with oil.

4.  Remove the sticks from the bowl with your fingers 

or a kitchen utensil so that excess oil stays behind 
in the bowl. Put the sticks in the basket.

5.  Fry the potato sticks according to the instructions 

in the section “Settings”.

CARE AND MAINTENANCE

1.  Remove the mains plug from the wall socket and 

make sure the appliance is cooled down.

Air outlet 
openings

Heating-up light

Basket

Pan

Aberturas de 
salida de aire

Indicador 

luminoso de 

calentamiento

Cesta

Cubeta

1

2

3

7

6

4

5

English

Español

Air inlet

Temperature 
control knob 

Timer / power-on 
knob
Power ON light

Basket release 
button

Basket handle

Entrada de aire

Control de 
temperatura 

Temporizador / 
interruptor de 
encendido
Indicador 
luminoso de 
encendido
Botón de 
liberación de la 
cesta

Asa de la cesta

INTENDED USE 

This device is suitable for frying food only. Any other 
use may result in damage to the device or injuries.

IMPORTANT SAFEGUARDS
General

1.   Read this manual before first use thoroughly. It 

contains important information for your safety 
as well as for the use and maintenance of the 
equipment. Keep these instructions for future 
reference and pass it on with the device.

2.   Pay particular attention to the warnings on the 

device and in this instruction manual.

3.   Use the device only for its intended purpose. 

Improper use may lead to hazards.

4.   This device is designed for household use only, 

not for staff kitchen areas in shops, offices and 
other working environments, farm houses, by 
clients in hotels, motels and other residential 
type environments, bed and breakfast type 
environments use. It is not suitable for commercial 
use.

5.   In the event of improper use or wrong operation, 

we do not accept any liability for resulting 
damages.

6.   The use of accessories and components not 

expressly recommended by the manufacturer 
may result in injuries or damages and voids the 
warranty.

7.   This device is not intended to be used by persons 

(including children) with reduced physical, sensory 
or mental abilities or lack of experience and / 
or lack of knowledge unless they are supervised 
by a person responsible for their safety or have 
received instructions on how to use the device.

8.  Children should be supervised to ensure that they 

do not play with the device.

9.   Never leave the device unsupervised while it is 

switched on.

10.  Do not place heavy objects on top of the device.
11.   Never immerse electrical parts of the device in 

water during cleaning or operation. Never hold the 
device under running water.

12.  Do not under any circumstances attempt to repair 

the device yourself. For servicing and repairs, 
please consult an authorised dealer or qualified 
customer service centre.

13.  This device should not be operated with an 

external clock timer or separate remote control 
system.

Power supply

1.   The mains voltage must match the information on 

the rating label of the device.

2.   The power plug is used as the disconnect device. 

Please be sure that the power plug is in operable 
condition.

3.   Only removing the power plug can separate the 

device completely from the mains supply.

4.   Avoid damages to the power cord that may be 

caused by kinks or contact with sharp corners.

5.   Make sure, the device, including power cord and 

power plug are not exposed to hot surfaces.

6.   Only unplug from the power outlet by the plug 

itself. Do not pull on the cord.

7.   Disconnect the power plug when the device is not 

in use, in case of malfunctions, prior to attaching 
accessories and prior to each cleaning.

8.   If the power cord or the casing of the device is 

damaged or if the device is dropped, the device 
may not be used before it is examined by a 
professional electrician.

9.   A damaged power cord may only be replaced by 

the manufacturer or a workshop commissioned by 
the manufacturer or by a similarly qualified person 
in order to avoid hazards.

Installation location

1.   Place the device on a flat, sturdy and heat-resistant 

surface.

2.   Put the device in a place which is out of reach of 

children.

3.   Do not operate this device near flammable 

materials (e.g. curtains, textiles, walls) and never 
cover it. Ensure that there is always a sufficient 

safe distance from flammable materials.

4.   Use this device in dry indoor areas only and never 

outdoors.

5.   Warning: Do not use this device near water or 

heavy moisture; e.g. in a damp basement or beside 
a swimming pool or bathtub.

6.   In order to reduce the risk of fire and electric 

shock, do not expose the device to fire (fireplace, 
grill, candles, cigarettes and so on) or water (water 
drops, water splashes, vases, tubs, ponds and so 
on).

7.   Keep this device away from all heat sources like 

for example, ovens, hot plates and other heat-
producing devices/objects.

8.   Protect this device from extreme heat (over 

35°C) and cold (under 5°C) as well as from direct 

sunlight and dust.

Specific safety instructions

1.   Do not cover the air inlet and the air outlet when 

the appliance is working.

2.  Fill the pan with oil may cause a fire hazard.

3.  During hot air frying, hot steam is released through 

the air outlet openings. Keep your hands and face 
at a safe distance from the steam and form the air 
outlet openings.

4.  Also be careful of hot steam and air when you 

remove the pan from the appliance.

5.   Clean the device and other accessories after 

each use. Refer to the Chapter CARE AND 
MAINTENANCE.

BEFORE FIRST USE

1.   Carefully take the device and its accessories out of 

the packaging. Retain the packaging in case you 
would like to store the device away or transport 
it at a later date. If you choose to dispose of the 
packaging, then please do so according to the 
applicable legal regulations.

2.   Check the packaging contents for completeness 

and damages. Should the contents in the 
packaging not be complete or be damaged, do 
not use the device. Return it to your retail outlet 
immediately.

3.   Clean the device and all accessories before 

the first use. Refer to the chapter CARE AND 
MAINTENANCE.

USING THE RAPID AIR FRYER

1.  Carefully pull the pan out of the fryer.
2.  Place the ingredients in the basket.

3.  Slide the pan back into the fryer.
  

WARNING: Never use the pan without the basket 
in it.

 

CAUTION: Do not touch the pan during and in 
short-time after use, as it gets very hot. Only hold 
the pan by the handle.

4.  Turn the temperature control knob to the proper 

temperature. You may refer section ‘Settings’ to 
determine the right temperature .

5.  Determine the required preparation time for the 

ingredient. You may refer section ‘Settings’ to 
determine the required preparation time.

6.  To switch on the appliance, turn the timer knob to 

the required preparation time.

•  The timer starts counting down the set preparation 

time.

•  During the hot air frying process, the heating-up 

light comes on and goes out from time to time. 
This indicates that the heating element is switched 
on and off to maintain the set temperature.

•  Excess oil from the ingredients is collected on the 

bottom of the pan.

•  Some ingredients require to shake halfway during 

the preparation time. By this way, pull the pan out 
of the appliance by the handle and shake it. Then 
slide the pan back into the fryer.

7.  When you hear the timer bell, the set preparation 

time has elapsed. Pull the pan out of the appliance 
and place it on the heat-resistant holder. 

•  You can manually switch off the appliance by 

turning timer knob to zero anticlockwise.

•  Press the basket release button and lift the basket 

out of the pan, empty the basket into a bowl or 
onto a plate.

Tips

•  Add 3 minutes to the preparation time when you 

start frying while the fryer is cold.

•  Shaking smaller ingredients halfway during the 

preparation time optimizes the end result and can 
help prevent unevenly fried ingredients.

•  Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. 

Fry your ingredients in the fryer within a few 
minutes after you adding the oil.

•  Do not prepare extremely greasy ingredients such 

as sausages in the air fryer.

•  Snacks can be prepared in an oven can also be 

prepared in the air fryer.

•  Place a baking tin or oven dish in air fryer basket if 

you want to bake a cake or quiche or if you want 
to fry fragile ingredients or filled ingredients.

•  You can also use the air fryer to reheat ingredients. 

To reheat ingredients, set the temperature to 150°C 
for up to 10 minutes.

USO 

Este dispositivo solo es adecuado para freír alimentos.

 

Cualquier otro uso puede dañar el aparato o provocar 
heridas

MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
General

1.   Lea atentamente este manual antes de 

usarlo por primera vez. Contiene información 
importante para su seguridad, así como para el 
uso y mantenimiento del equipo. Guarde estas 
instrucciones para futura referencia y transmítalas 
con el aparato.

2.   Preste especial atención a las advertencias 

presentes en el aparato y en este manual de 
instrucciones.

3.   Utilice el aparato sólo para los fines previstos. El 

uso inadecuado puede dar lugar a riesgos.

4.   Este aparato está diseñado sólo para uso 

doméstico. No es adecuado para uso comercial.

5.   En el caso de uso incorrecto o mal funcionamiento, 

no aceptamos ninguna responsabilidad por los 
daños resultantes.

6.   El uso de accesorios y componentes que no estén 

expresamente recomendados por el fabricante 
puede resultar en lesiones o daños y anula la 
garantía.

7.   Este aparato no está diseñado para ser utilizado 

por personas (incluidos niños) con discapacidades 
físicas, sensoriales o mentales o falta de 
experiencia y/o conocimiento, a menos que estén 
supervisados por una persona responsable de su 
seguridad o hayan recibido instrucciones sobre 
cómo utilizar el aparato.

8.   Es necesario supervisar a los niños para asegurarse 

de que no jueguen con el dispositivo.

9.   No deje el aparato desatendido mientras está 

encendido.

10.  No coloque objetos pesados sobre la parte 

superior del dispositivo.

11.   No sumerja las piezas eléctricas del dispositivo 

en agua durante la limpieza o funcionamiento. No 
sujete el dispositivo bajo agua corriente.

12.  Bajo ninguna circunstancia intente reparar 

el aparato usted mismo. Para reparaciones y 
operaciones de mantenimiento, consulte a un 
distribuidor autorizado o centro de atención al 
cliente cualificado.

13.  Este aparato no debe utilizarse con un 

temporizador externo o un sistema separado de

 

control remoto.

2.  Wipe the outside of the appliance with a moist 

cloth.

3.  Clean the pan and basket with hot water, some 

washing-up liquid and a non-abrasive sponge.

 

NOTE: The pan and basket are dishwasher-proof.

5.  Clean the inside of the appliance with hot water 

and non-abrasive sponge.

6.  Clean the heating element with a cleaning brush to 

remove any food residues.

CAUTION: Never use solvents and abrasives, hard 
brushes, metallic or sharp objects for cleaning. 
Solvents are harmful to health and attack the plastic 
parts. Abrasive cleaners and tools scratch the surface.

TROUBLESHOOTING

Problem

Possible cause

Solution

The air fryer 
does not work

The appliance is 
not plugged in

Put the mains plug in an 
earthed wall socket

You have not set 
the timer

Turn the timer knob to the 
required preparation time 
to switch on the appliance

The ingredients 
fried with the 
air fryer are 
not done

The amount of 
ingredients
in the basket is 
too big

Put smaller batches of 
ingredients in the basket.
Smaller batches are fried 
more evenly

The set 
temperature is 
too low

Turn the temperature 
control knob to the 
required temperature 
setting (see section
‘Settings’)

The preparation 
time is too short

Turn the timer knob to the 
required preparation time 
(see section ‘Settings’)

The ingredients
are fried 
unevenly in the 
air fryer

Ingredients that 
lie on top of 
or across each 
other (e.g. fries) 

Shake the ingredients 
halfway through the 
preparation time

Fried snacks 
are not crispy 
when they 
come out of 
the air fryer

You used a type 
of snacks meant 
to be prepared 
in a traditional 
deep fryer

Use oven snacks or lightly 
brush some oil onto the 
snacks for a crispier result

I cannot slide 
the pan into 
the appliance 
properly

There are 
too many 
ingredients in 
the basket

Put smaller batches of 
ingredients in the basket

The basket is 
not placed in the 
pan correctly

Push the basket down 
into the pan until you hear 
a click

White smoke 
comes out of 
the appliance

You are 
preparing greasy 
ingredients

When you fry greasy 
ingredients in the air fryer, 
a large amount of oil will 
leak into the pan. The oil 
produces white smoke and 
the pan may heat up more 
than usual. This does not 
affect the appliance or the 
end result

The pan still 
contains grease 
residues from 
previous use

White smoke is caused by 
grease heating up in the 
pan. Make sure you clean 
the pan properly after 
each use

Fresh fries are 
fried unevenly 
in the air fryer

You did not soak 
the potato sticks 
properly before 
you fried them

Soak the potato sticks 
in a bowl for at least 30 
minutes, take them out 
and dry them with kitchen 
paper

You did not use 
the right potato 
type

Use fresh potatoes and 
make sure they stay firm 
during frying

8

Fuente de alimentación

1.   La tensión de red debe coincidir con la 

información en la etiqueta del dispositivo.

2.   El cable de alimentación se utiliza como 

dispositivo de desconexión. Asegúrese de que 
el cable de alimentación esté en condiciones de 
funcionamiento.

3.   Sólo retirando el cable de alimentación se puede 

separar completamente el dispositivo de la red 
eléctrica.

4.  Evite daños al cable de alimentación que puedan 

ser causados por torceduras o el contacto con 
bordes afilados.

5.   Asegúrese de que el dispositivo, incluyendo el 

cable de alimentación y el enchufe, no se exponga 
a superficies calientes.

6.  Asegúrese de que no se puede tirar del cable. 

Coloque el cable de manera que no se pueda 
tropezar con él. No se recomienda utilizar cables 
de extensión con las freidoras.

7.   Desconectar de la toma de corriente solo 

mediante el enchufe. No tire del cable.

8.   Si el cable de alimentación o la carcasa del 

dispositivo están dañados o si el dispositivo se ha 
caído, el dispositivo no puede utilizarse antes de 
ser examinado por un electricista profesional.

9.   Un cable de alimentación dañado sólo puede 

ser reemplazado por el fabricante, un taller 
encargado por el fabricante o por una persona 
calificada para evitar riesgos.

Ubicación de la instalación

1.   Coloque el aparato sobre una superficie plana, 

sólida y resistente al calor.

2.   Coloque el dispositivo en un lugar que esté fuera 

del alcance de los niños.

3.   No utilice este dispositivo cerca de materiales 

inflamables (por ejemplo, cortinas, textiles, 

paredes) y no lo cubra. Asegúrese de que siempre 
existe una distancia de seguridad suficiente 

respecto a los materiales inflamables.

4.  Utilice este aparato sólo en interiores secos y 

nunca al aire libre.

5.   Advertencia: No utilice este aparato cerca del 

agua o humedad pesada, por ejemplo, en un 
sótano húmedo o al lado de una piscina o bañera.

6.  Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga 

eléctrica, no exponga el aparato al fuego 
(chimenea, parrilla, velas, cigarrillos y otros) 
o agua (gotas de agua, salpicaduras de agua, 

floreros, bañeras, estanques y similares).

7.   Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor 

como por ejemplo, hornos, placas calientes y 
otras fuentes de calor.

8.   Proteja este dispositivo contra el calor (más de 35 

°C) y el frío (menos de 5 °C) excesivos, así como 

de la luz solar directa y el polvo.

Instrucciones específicas de seguridad

1.   No cubra las aperturas de entrada y salida de aire 

cuando el aparato esté en funcionamiento.

2.  Llenar la cubeta de aceite puede provocar riesgo 

de incendio.

3.  Al freír con aire caliente, el aparato libera vapor 

caliente a través de las aperturas para salida de 
aire. Mantenga las manos y la cara a una distancia 
segura del vapor y de las aperturas de salida de 
aire. 

4.  Tenga cuidado con el aire y el vapor caliente al 

retirar la cubeta del aparato.

5.   Limpie el aparato y otros accesorios tras 

Problem

Possible cause

Solution

Fresh fries 
are not crispy 
when they 
come out of 
the air fryer

The crispiness 
of the fries 
depends on the 
amount of oil 
and water in the 
fries

Make sure you dry the 
potato sticks properly 
before you add the oil

Cut the potato sticks 
smaller for a crispier result

Add slightly more oil for a 
crispier result

DISPOSAL

Proper disposal of this product.

 

This label indicates that, in the EU, electronic 
devices cannot be disposed of with regular 
household waste.

Please use the return or collections systems of 
your municipality or contact the seller where you 
purchased this product.

INFORMATION AND SERVICE

If you have question or concerns about your product, 
please visit our website: 

www.westinghouse-lifestyle.com

, or contact our 

oversea offices/agents. 
In line with our policy of continuous product 
development, we reserve the right to change product, 
packaging and documentation specifications without 
notice.   

WKAF988_Rapid Air Fryer_EnSp_nIM.indd   2

12/11/2013   3:06:59 PM

Отзывы: