background image

WGen Generator Maintenance Guide

TABLE 1: MAINTENANCE SCHEDULE - OWNER PERFORMED 

TABLA 1: CALENDARIO DE MANTENIMIENTO: REALIZADO POR EL PROPIETARIO | TABLEAU 1 : CALENDRIER D’ENTRETIEN – PAR LE PROPRIÉTAIRE

Maintenance Item 

Tarea de mantenimiento 

Pièce nécessitant un entretien

Before Every Use 

Antes de cada uso 

Avant chaque utilisation

After First 25 Hours or First Month of Use

Después de las primeras 25 horas de uso o el primer mes de uso 

Après les premières 25 heures ou le premier mois d’utilisation

After 50 Hours of Use or Every 6 Months 

Después de 50 horas de uso o cada 6 meses 

Après 50 heures d’utilisation ou tous les 6 mois

After 100 Hour of Use or Every 

6 Months 

Después de 100 horas de uso o cada 6 meses 

Après 100 heures d’utilisation ou tous les 6 mois

After 300 Hours of Use or 

Every Year 

Después de 300 horas de uso o cada año 

Après 300 heures d’utilisation ou tous 

les ans

Engine Oil 

Aceite del motor

 | Huile 

pour moteurs

Check Level 

Comprobar el nivel 

Vérifier le niveau

Change

 

Cambiar 

Vidanger

Change

 

Cambiar 

Vidanger

-

-

Cooling Features 

Sistema de refrigeración 

Fonctionnalités de refroid-

issement

Check/Clean 

Comprobar/Limpiar 

Vérifier/nettoyer

-

-

-

-

Air Filter 

Filtro del aire | Filtre à air

Check 

Comprobar 

Vérifier

-

Clean* 

Limpiar*  

Nettoyer*

-

Replace 

Reemplazar 

Remplacer

Spark Plug 

Bujía 

| Bougie d’allumage

-

-

-

Check/Clean

 

Comprobar/Limpiar 

Vérifier/nettoyer

Replace 

Reemplazar 

Remplacer

Spark Arrestor 

Pantalla antichispas | 

Pare-étincelles

-

-

-

Check/Clean

 

Comprobar/Limpiar 

Vérifier/nettoyer

-

*Service more frequently if operating in dry and dusty conditions. 

*Aumentar la frecuencia de mantenimiento si se utiliza en condiciones secas y con polvo.

 

*Effectuer un entretien plus régulier dans des conditions de fonctionnement poussiéreuses ou sèches.

TABLE 2: MAINTENANCE SCHEDULE - AUTHORIZED WESTINGHOUSE 

SERVICE DEALER PERFORMED 

TABLA 2: CALENDARIO DE MANTENIMIENTO: REALIZADO POR EL CONCESIONARIO DE SERVICIO AUTORIZADO DE 

WESTINGHOUSE | 

TABLEAU 2 : CALENDRIER D’ENTRETIEN - PAR UN CENTRE DE SERVICE AGRÉÉ WESTINGHOUSE

Maintenance Item 

Tarea de mantenimiento 

Pièce nécessitant un entretien

After 100 Hour of Use or 

Every 6 Months 

Después de 100 horas de uso o cada 6 meses 

Après 100 heures d’utilisation ou tous les 6 mois

After 300 Hours of Use or 

Every Year 

Después de 300 horas de uso o cada año 

Après 300 heures d’utilisation ou tous les ans

Valve Clearance 

Holgura de válvulas 

Jeu des soupapes

-

Check/Clean 

Comprobar/Limpiar 

Vérifier/nettoyer

Fuel Filter 

Filtro de combustible 

Filtre à carburant

Check/Clean 

Comprobar/Limpiar 

Vérifier/nettoyer

-

Idle Speed 

Ralentí | 

Régime de ralenti

-

Check/Clean 

Comprobar/Limpiar 

Vérifier/nettoyer

SPARK PLUG REPLACEMENT 

SUSTITUCIÓN DE LA BUJÍA 

REMPLACEMENT DE LA BOUGIE D’ALLUMAGE

Brand | 

Marca 

|

 

Marque

Spark Plug | 

Bujía 

|

 

Bougie d’allumage

NGK

(1034) BP7ES

Westinghouse 

180526

Torch

F7TC

ENGINE OIL 

ACEITE DEL MOTOR | 

HUILE POUR MOTEURS

Only use 4-stroke/cycle engine oil. 

NEVER USE 2-STROKE/CYCLE OIL

Synthetic oil is an acceptable substitute for conventional oil. 

Usar aceite para motor de 4 tiempos únicamente. NO USAR NUNCA ACEITE PARA MOTOR DE 2 

TIEMPOS. El aceite sintético es un sustituto aceptable del aceite convencional. 

N’utiliser que de l’huile pour moteurs à 4 temps NE JAMAIS UTILISER DANS UN MOTEUR À 2 

TEMPS HUILE. Il est possible de remplacer une huile traditionnelle par une huile synthétique.

Guía de mantenimiento del generador WGen 

Guide d’entretien d’une génératrice WGen

Отзывы: