Westinghouse W-239 Скачать руководство пользователя страница 10

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de 
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga 

eléctrica.

2.  Pase los cables del cuerpo del artefacto (A) a través del tubo central (B) y enrosque el tubo 

central (B) en el acoplamiento (C) (si corresponde).

3.  Fije la barra de montaje (D) a la caja de embutir (E) con los tornillos correspondientes (F) (no 

incluidos) (vea la Fig. 1).

4.  Enrosque la tuerca hexagonal (G) en el niple de montaje (H) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.)

e inserte la arandela de presión (I); luego enrosque el niple de montaje (H) en la barra de 
montaje (D) y asegúrelo con la tuerca hexagonal (G).

5.  Enrosque el asa del artefacto (J) en el niple (K).

6.  Abra un eslabón en el extremo inferior de la cadena (L). Fíjelo al asa del artefacto (J). Cierre el 

eslabón de la cadena (L) asegurándolo.

7.  Enrosque el anillo del collar roscado (M) al collar roscado (N), luego coloque el dosel (O) sobre la

parte superior del collar roscado (N).

8.  Entreteja el cable pasándolo por uno de cada dos eslabones de la cadena (L); páselo luego a 

través del collar roscado (N), el dosel (O) y el niple de montaje (H).

9.  Abra un eslabón en el extremo superior de la cadena (L). Fíjelo al asa del collar roscado (N). 

Cierre el eslabón de la cadena (L) asegurándolo.

10.  Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2).

11.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y colóquelo 

uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

12.  Coloque un conector de rosca (P de la Fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo sienta 

firme. Si el conector para cables (P) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el conector y com
pruebe una vez más que la conexión esté firme.

13.  Repita los pasos 11 y 12 para conectar los cables blancos del artefacto (grupo B de la Fig. 2) y los

de la caja de embutir.

14.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (Q) en el orificio lateral (R) de la barra de 

montaje (A) (vea la Fig. 1).

15.  Enrolle el cable de tierra del artefacto en el tornillo verde de tierra (Q), dejando bastante cable 

para conectar después el cable de tierra al cable de la caja de embutir con un conector para 
cables (P), si corresponde.

16.  Ajuste el tornillo verde de tierra (Q). No lo apriete demasiado.

17.  Quite el anillo del collar roscado (M) del collar roscado (N) y asegure el collar roscado (N) al 

niple de montaje (H).

18.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (E).

19.  Levante el dosel (O) hacia el cielo raso y asegure el anillo del collar roscado (M) al collar roscado (N).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.

1.  Instale la(s) cubierta(s) de la(s) vela(s) (S) sobre el(los) portalámparas (T) e instale la(s) lámpara(s)

(U). No exceda el vataje recomendado.

2.  Instale los paneles de vidrio (V) sobre las varillas (W) de los anillos del artefacto (X).

3.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

12 pg_W-239_EFS  2/23/06  11:25 AM  Page 10

Содержание W-239

Страница 1: ...r incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia Owner s Manual Guide d utilisation Manual del Usuario Indoor Lighting Fixture Installation Instructions Instructions d installation Appareil d...

Страница 2: ...all repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions are unclear do not pr...

Страница 3: ...TLET BOX E GREEN GROUNDING SCREW Q WIRE CONNECTORS P GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS F MOUNTING NIPPLE H SIDE HOLE R CANOPY O CHAIN L SCREW COLLAR RING M SCREW COLLAR N FIXTURE LOOP J HEX NUT G NIPPLE K...

Страница 4: ...To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black outlet box wire Do not twist wires 12 Fit wire connector P from fig 1 over wires and twist until there is a...

Страница 5: ...ghouse Lighting qui sa discr tion r parera ou rem placera l appareil ou vous remboursera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L LECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lise...

Страница 6: ...CTEURS DE FIL P FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F MANCHON FILET DE FIXATION H RONDELLE DE BLOCAGE I TROU LATERAL R CHAPEAU O CHAINE L LA BAGUE DU COLLIER FILETE M COLLIER F...

Страница 7: ...les fils prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le de fa on uniforme contre le fil noir provenant de la bo te de sortie de courant Ne tordez pas les fils ensemble 12 Ins...

Страница 8: ...ng a su criterio reparar o reemplazar el artefacto o le rein tegrar el precio de compra ADVERTENCIA UNA DESCARGA EL CTRICA PODR A CAUSAR LESIONES Lea y siga las instrucciones exactamente como se indic...

Страница 9: ...ROSCA P CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR F NIPLE DE MONTAJE H ARANDELA DE PRESION I ORIFICIO LATERAL R DOSEL O CADENA L ENROSQUE EL ANILLO DEL COLLAR ROSCADO M COLLAR ROSCADO N FIJELO AL ASA...

Страница 10: ...la Fig 2 11 Para conectar los cables tome el cable negro del artefacto grupo A de la Fig 2 y col quelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir No retuerza los cables 12 Coloque un co...

Страница 11: ...as des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installa...

Страница 12: ...votre appareil d clairage Si vous commandez des pi ces utilisez les termes figurant sur les diagrammes LIMPIEZA Y CUIDADO Limpie el artefacto con un pa o suave Limpie el cristal con jab n suave El ro...

Отзывы: