Westinghouse w-145 Скачать руководство пользователя страница 7

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent
des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les 
spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque 

d’électrocution.

2.  Vissez les vis de fixation (A) dans la barre de fixation (B) (voir fig. 1) d’environ 6 mm 

(1/4 de po).

3.  Attachez la barre de fixation (B) à la boîte de sortie de courant (C) à l'aide des vis de la

boîte de sortie de courant (D) (non fournies).

4.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2,

page 11) et placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de 
courant. Ne tournez pas les fils ensemble.

5.  Insérez les fils dans le connecteur (E) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez 

une résistance. Si le connecteur (E) se dégage facilement, attachez le connecteur (E) à 
nouveau et vérifiez encore une fois si la connexion est solide (voir figure 1).

6.  Répétez les étapes 4 et 5 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et

les fils de la boîte de sortie de courant.

7.  Vissez partiellement la vis verte de mise à la terre (F) dans le trou latéral (G) se 

trouvant sur la barre transversale (B) (voir fig. 1).

8.  Enroulez le fil de mise à la terre de l’appareil d’éclairage autour de la vis de mise à la 

terre (F) verte en laissant suffisamment de fil pour brancher le fil de mise à la terre et
le fil de la boîte de sortie de courant au connecteur (E) (s’il y a lieu).

9.  Serrez la vis verte de mise à la terre (F). Ne serrez pas outre mesure.

10.  Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (C).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

Mise en Garde: À utiliser à l’intérieur seulement.

1.  Relevez le chapeau (H) jusqu’au plafond de façon à ce que les vis de fixation (A) s’ajustent

dans les rainures (I) du chapeau (H) (voir fig. 1).

2.  Faites pivoter le chapeau (H) dans le sens horaire jusqu’à ce que les vis de fixation (A) 

soient verrouillées dans la partie la plus mince de la rainure (I).

3.  Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.

4.  Relevez l’abat-jour en verre (J) jusqu’au chapeau (H) de façon à ce que le manchon fileté (K)

s’ajuste dans l’ouverture.

5.  Soutenez le dessous de l’abat-jour (J) avec précaution pendant que vous fixez en place la 

rondelle (L) et l’écrou décoratif (M) au manchon fileté (K).

6.  Remettez l’interrupteur de la boîte de fusibles à « ON ».

12 pg_W-145_EFS  10/19/04  11:16 AM  Page 7

Содержание w-145

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 145 091404 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del mo...

Страница 2: ...d re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Lig...

Страница 3: ...LET BOX C GLASS SHADE J WASHER L KEY SLOTS I Line art shown may not exactly match the fixture enclosed However the installation instructions do apply to this fixture GREEN GROUNDING SCREW F WIRE CONNE...

Страница 4: ...g 2 fixture wire and outlet box wires 7 Partially thread green grounding screw F into side hole G on mounting bar B see fig 1 8 Wrap ground wire from fixture around green grounding screw F leaving eno...

Страница 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Страница 6: ...L RAINURES I Il est possible que le dessin illustr ici ne soit pas la reproduction exacte de l appareil d clairage contenu dans la bo te Les instructions d installation demeurent cependant valables V...

Страница 7: ...artiellement la vis verte de mise la terre F dans le trou lat ral G se trouvant sur la barre transversale B voir fig 1 8 Enroulez le fil de mise la terre de l appareil d clairage autour de la vis de m...

Страница 8: ...stos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia d...

Страница 9: ...IO J FLORON M ARANDELA L Los dibujos pueden no coincidir exactamente con el artefacto incluido Sin embargo las instrucciones de instalaci n se aplican a este artefacto TORNILLO VERDE DE TIERRA F CONEC...

Страница 10: ...po B de la Fig 2 y los cables de la caja de embutir 7 Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra F en el orificio lateral G de la barra de montaje B vea la Fig 1 8 Enrolle el cable de tierra de...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: