Westinghouse W-107 Скачать руководство пользователя страница 10

10

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de 
tierra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga 

eléctrica.

2.  Fije la barra de montaje (A) a la caja de embutir (B) con los tornillos correspondientes (C) (no 

incluidos) (vea la Fig. 1).

3.  Enrosque la tuerca hexagonal (D) en el niple de montaje (E) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) 

e inserte la arandela de presión (F); luego enrosque el niple de montaje (E) en la barra de 
montaje (A) y asegúrelo con la tuerca hexagonal (D).

4.  Deslice la columna del artefacto hacia abajo (G), pasándola sobre los cables del artefacto (H) (no 

retuerza o enrosque los cables); luego enrosque la columna del artefacto (G) en el acoplamiento (I).

5.  Abra un eslabón en el extremo inferior de la cadena (J). Fíjelo al asa del artefacto (K). Cierre el 

eslabón de la cadena (J) asegurándolo.

6.  Enrosque el anillo del collar roscado (L) al collar roscado (M), luego coloque el dosel (N) sobre la

parte superior del collar roscado (M).

7.  Entreteja el cable pasándolo por uno de cada dos eslabones de la cadena (J); páselo luego a 

través del collar roscado (M) y el niple de montaje (E).

8.  Abra un eslabón en el extremo superior de la cadena (J). Fíjelo al asa del collar roscado (M). 

Cierre el eslabón de la cadena (J) asegurándolo.

9.  Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2).

10.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y colóquelo 

uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

11.  Coloque un conector de rosca (O de la Fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo sienta 

firme. Si el conector para cables (O) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el conector y
compruebe una vez más que la conexión esté firme.

12.  Repita los pasos 10 y 11 para conectar los cables blancos del artefacto (grupo B de la Fig. 2) y los

de la caja de embutir.

13.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (P) en el orificio lateral (Q) de la barra de 

montaje (A) (vea la Fig. 1).

14.  Enrolle el cable de tierra del artefacto en el tornillo verde de tierra (P), dejando bastante cable 

para conectar después el cable de tierra al cable de la caja de embutir con un conector para 
cables (O) (vea el paso 11).

15.  Ajuste el tornillo verde de tierra (P). No los apriete demasiado.
16.  Quite el anillo del collar roscado (L) del collar roscado (M) y asegure el collar roscado (M) al 

niple de montaje (E).

17.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (B).
18.  Levante el dosel (N) hacia el cielo raso y asegure el anillo del collar roscado (L) al collar roscado (M).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

Advertencia: Este artefacto es para uso en interiores solamente.

1.  Coloque las cubiertas de los portalámparas (R) sobre los portalámparas (S) y luego coloque las 

pantallas (T) sobre los portalámparas (S).

2.  Instale las lámparas. No exceda el vataje recomendado.
3.  Asegure el florón (U) en el niple (V) de la base del artefacto (W).
4.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

Содержание W-107

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 107 090511 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del mo...

Страница 2: ...purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions are unclear do not proceed Contact a qualified electrician Read all...

Страница 3: ...ixture OUTLET BOX B GREEN GROUNDING SCREW P WIRE CONNECTORS O GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS C MOUNTING BAR A SIDE HOLE Q CANOPY N COUPLING I NIPPLE V LOCK WASHER F HEX NUT D CHAIN J FIXTURE LOOP K FIN...

Страница 4: ...t wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black outlet box wire Do not twist wires 11 Fit wire connector O from fig 1 over wires and twist until there is a firm conne...

Страница 5: ...rsera le montant du prix d achat 5 MISE EN GARDE L LECTROCUTION POURRAIT CAUSER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES Lisez ces instructions et suivez les exactement comme illustr En cas de doute ne commen...

Страница 6: ...FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT C BARRE DE FIXATION A TROU LATERAL Q CHAPEAU N RACCORD I ECROU DECORATIF U MANCHON FILETE V RONDELLE DE BLOCAGE F L ECROU HEXAGONAL D CHAINE...

Страница 7: ...prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le de fa on gale sur le fil noir provenant de la bo te de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 11 Ins rez les fils d...

Страница 8: ...ADVERTENCIA UNA DESCARGA EL CTRICA PODR A CAUSAR LESIONES Lea y siga las instrucciones exactamente como se indica Si las instrucciones no son claras no proceda con la instalaci n Consulte a un electri...

Страница 9: ...ES DE ROSCA O CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR C BARRA DE MONTAJE A ORIFICIO LATERAL Q DOSEL N ACOPLAMIENTO I NIPLE 1 V FLORON U ARANDELA DE PRESION F TUERCA HEXAGONAL D CADENA J FIJELO AL AS...

Страница 10: ...la Fig 2 10 Para conectar los cables tome el cable negro del artefacto grupo A de la Fig 2 y col quelo uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir No retuerza los cables 11 Coloque un co...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: