Westinghouse W-076 Скачать руководство пользователя страница 17

17

1.  Suba el dosel (L) hacia el cielo raso dejando que los tornillos de montaje (A) sobresalgan a 

través de los orificios en el dosel (L) y asegúrelo con las tuercas tapa.

2.  Instale la(s) lámpara(s). No exceda el vataje recomendado.
3.  Conecte nuevamente el suministro eléctrico en la caja de fusibles.

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y CABLEADO

NOTA: Underwriters Laboratories (U.L.) no requiere que todos los artefactos tengan cables de tier-

ra. Estos artefactos cumplen con todas las especificaciones U.L.

1.  Desconecte el suministro eléctrico en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de 

descarga eléctrica.

2.  Enrosque los tornillos de montaje (A) en la barra de montaje (B) aproximadamente 6 mm 

(1/4 pulg.) (vea la Fig. 1).

3.  Fije la barra de montaje (B) a la caja de embutir (C) con los tornillos correspondientes (D) 

(no incluidos).

4.  Enrosque la tuerca hexagonal (E) en el niple (F) aproximadamente 6 mm (1/4 pulg.) e 

inserte la arandela de presión (G); luego enrosque el niple (F) en la barra de montaje (B) y

asegúrelo con la tuerca hexagonal (E).

5.  Quite el asa del dosel (H) y el dosel del artefacto (K) de la Fig. 1. Corte los cables de man

era que la longitud de los mismos sea de al menos 15 cm (6 pulg.) y quite el aislamiento 

de los extremos de cada cable. Si no sabe cómo quitar el aislamiento de los cables, no 

continúe con el procedimiento.

6.  Coloque el dosel (L) sobre el niple del conjunto superior (Q); asegúrelo luego con la aran

dela de presión (G) y la tuerca hexagonal (E).

7.  Identifique el color de los cables de su artefacto (vea la Fig. 2 en la página 18).
8.  Para conectar los cables, tome el cable negro del artefacto (grupo A de la Fig. 2) y colóquelo

uniformemente contra el cable negro de la caja de embutir. No retuerza los cables.

9.  Coloque un conector de rosca (M de la Fig. 1) sobre los cables y enrósquelo hasta que lo 

sienta firme. Si el conector para cables (M) se desprende fácilmente, vuelva a ajustar el 

conector y compruebe una vez más que la conexión esté firme.

10.  Repita los pasos 8 y 9 para conectar los cables blancos del artefacto (grupo B de la Fig. 2) y

los de la caja de embutir.

11.  Enrosque parcialmente el tornillo verde de tierra (N) en el orificio lateral (O) de la barra de

montaje (B) (vea la Fig. 1).

12.  Enrolle el cable de tierra del artefacto y el cable de tierra de la caja de embutir (de metal o 

con forro verde) (C) en el tornillo verde de tierra (N) que está en la barra de montaje (B).

13.  Ajuste el tornillo verde de tierra (N). No apriete demasiado.

14.  Introduzca los cables dentro de la caja de embutir (C).

INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL ARTEFACTO

20 pg_W-076_EFS  11/12/04  10:33 AM  Page 17

Содержание W-076

Страница 1: ...Instructions W 076 042204 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura...

Страница 2: ...2 20 pg_W 076_EFS 11 12 04 10 33 AM Page 2...

Страница 3: ...all repair or replace the fixture or refund the purchase price WARNING ELECTRICAL SHOCK CAN RESULT IN SERIOUS INJURY Read and follow instructions exactly as shown If instructions are unclear do not pr...

Страница 4: ...ure OUTLET BOX C GREEN GROUNDING SCREW N WIRE CONNECTORS M GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS D MOUNTING SCREWS A MOUNTING BAR B SIDE HOLE O CANOPY L NIPPLE F CAP NUTS P LOCK WASHER G CHAIN J HEX NUT E SCR...

Страница 5: ...and canopy L Securely close link on chain J 9 Identify color coding of fixture wires see fig 2 on page 18 10 To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black...

Страница 6: ...ns do apply to this fixture CANOPY L CAP NUTS P FIXTURE CAGE I SCREWS R TOP ASSEMBLY Q MAY BE PRE ASSEMBLED OUTLET BOX C GREEN GROUNDING SCREW N WIRE CONNECTORS M GROUND WIRE OUTLET BOX SCREWS D MOUNT...

Страница 7: ...or coding of fixture wires see fig 2 on page 18 8 To connect wires take black fixture wire group A from fig 2 and place evenly against black outlet box wire Do not twist wires 9 Fit wire connector M f...

Страница 8: ...ur une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westinghouse Lighting qui...

Страница 9: ...ANT C VIS DE MISE A LA TERRE VERTE N CONNECTEURS DE FIL M FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT D VIS DE FIXATION A BARRE DE FIXATION B TROU LATERAL O CHAPEAU L ECROUS CAPUCHONS...

Страница 10: ...brancher les fils prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le de fa on gale sur le fil noir provenant de la bo te de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 11...

Страница 11: ...endant valables BOITE DE SORTIE DE COURANT C VIS DE MISE A LA TERRE VERTE N CONNECTEURS DE FIL M FIL DE MISE A LA TERRE VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT D VIS DE FIXATION A BARRE DE FIXATION B TRO...

Страница 12: ...les fils prenez le fil noir de l appareil d clairage groupe A fig 2 et placez le de fa on gale sur le fil noir provenant de la bo te de sortie de courant Ne tournez pas les fils ensemble 9 Ins rez le...

Страница 13: ...reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia del comprobante origin...

Страница 14: ...ORNILLO VERDE DE TIERRA N CONECTORES DE ROSCA M CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR D TORNILLOS DE MONTAJE A BARRA DE MONTAJE B ORIFICIO LATERAL O DOSEL L NIPLE F TUERCAS TAPA P ARANDELA DE PRES...

Страница 15: ...eslab n de la cadena J asegur ndolo 7 Entreteja el cable del artefacto pas ndolo por uno de cada dos eslabones de la cadena J luego p selo por el asa del dosel H el dosel L y el niple F 8 Abra un esla...

Страница 16: ...artefacto CAJA DE EMBUTIR C TORNILLO VERDE DE TIERRA N CONECTORES DE ROSCA M CABLE DE TIERRA TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR D TORNILLOS DE MONTAJE A BARRA DE MONTAJE B ORIFICIO LATERAL O DOSEL L TUERCAS T...

Страница 17: ...aislamiento de los extremos de cada cable Si no sabe c mo quitar el aislamiento de los cables no contin e con el procedimiento 6 Coloque el dosel L sobre el niple del conjunto superior Q aseg relo lue...

Страница 18: ...as des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de commencer l installa...

Страница 19: ...d colorer le fini de l appareil d clairage L utilisation de Extend A Finish Lacquer Conditioner article no 70295 est recommand e une fois par an pour nettoyer traiter et pro t ger votre appareil d cl...

Страница 20: ...ing Corporation a Westinghouse Electric Corporation licensee www westinghouselighting com 2004 WESTINGHOUSE LIGHTING CORPORATION Westinghouse and You can be sure if it s Westinghouse are registered tr...

Отзывы: