Westinghouse W-032 Скачать руководство пользователя страница 7

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent
des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les 
spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque d’électrocution.

2.  Retirez les écrous capuchons (A) de la plaque arrière (B) et retirez la barre transversale (C) 

(voir fig. 1)

3.  Attachez la barre transversale (C) à la boîte de sortie de courant (D) à l'aide des vis de 

la boîte de sortie de courant (E) (non fournies).

4.  Identifiez la couleur des fils de votre appareil d'éclairage (la figure 2 d'évêché à la page 11).

5.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2) et

placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de courant. Ne 
tournez pas les fils ensemble.

6.  Insérez les fils dans le connecteur (F) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez 

une résistance. Si le connecteur (F) se dégage facilement, attachez le connecteur (F) à 
nouveau et vérifiez encore une fois si la connexion est solide (la figure 1).

7.  Recommencez les étapes 5 et 6 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'é clairage 

et les fils de la boîte de sortie de courant.

8.  Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (G) dans le trou latéral (H) se trouvant

sur la barre transversale (C) (voir fig. 1).

9.  Enroulez le fil de mise à la terre de l'appareil d'éclairage autour de la vis d mise à la terre 

(G) verte en laissant suffisamment de fil pour brancher le fil de mise à la terre et le fil de la
boîte de sortie de courant au connecteur (F) (sil y a lieu).

10.  Serrez la vis verte de mise à la terre (G). Ne serrez pas outre mesure.

11.  Rentrez les fils dans la boîte de sortie de courant (D).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

1.  Placez la plaque arrière (B) par-dessus la barre transversale (C) (voir fig. 1).

2.  Fixez bien en place à l’aide des écrous capuchons (A).

3.  Avec précaution, placez l’abat-jour en verre (P) dans la cage de l’appareil d’éclairage (J).

4.  Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.

5.  Fixez l’écrou décoratif (M) en place sur le dessus du couvercle (L) à l’aide de la rondelle 

(N) et de l’écrou (O).

6.  Retirez les vis (K) du dessus de la cage de l’appareil d’éclairage (J).

7.  Placez le couvercle de l’appareil d’éclairage (L) par-dessus la cage de l’appareil d’éclairage 

(J) et fixez en place à l’aide des vis (K).

8.  Remettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « ON ».

Содержание W-032

Страница 1: ...ixture Installation Instructions W 032 1 15 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Страница 2: ...nd re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Li...

Страница 3: ...LATE B COVER L CAGE J SCREWS K FINIAL M NUT O WASHER N Line art shown may not exactly match the fixture enclosed However the installation instructions do apply to this fixture GREEN GROUNDING SCREW G...

Страница 4: ...tor F easily comes off reattach wire connector F and check again for a firm connection see figure 1 7 Repeat steps 5 and 6 with the white group B from fig 2 fixture wire and outlet box wires 8 Partial...

Страница 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Страница 6: ...dans la bo te Les instructions d installation demeurent cependant valables ECROU DECORATIF M ABAT JOUR EN VERRE P ECROUS CAPUCHONS A PLAQUE ARRIERE B COUVERCLE L ECROU O CAGE J VIS K RONDELLE N BARRE...

Страница 7: ...ig 2 de l appareil d clairage et les fils de la bo te de sortie de courant 8 Vissez en partie la vis verte de mise la terre G dans le trou lat ral H se trouvant sur la barre transversale C voir fig 1...

Страница 8: ...tos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia de...

Страница 9: ...instrucciones de instalaci n se aplican a este artefacto PANTALLA DE VIDRIO P TUERCAS TAPA A PLACA POSTERIOR B CUBIERTA L TUERCA O FLORON M ARMAZON J TORNILLO K ARANDELA N BARRA TRANSVERSAL C TORNILLO...

Страница 10: ...arra transversal C a la caja de embutir D con los tornillos correspondientes E no incluidos 4 Identifique el color de los cables de su artefacto vea la figura 2 en la p gina 11 5 Para conectar los cab...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: