Westinghouse W-029 Скачать руководство пользователя страница 7

NOTA : Underwriters Laboratories (UL) n’exige pas que tous les appareils d’éclairage comportent
des fils de mise à la terre. Ces appareils satisfont cependant à toutes les 
spécifications UL.

1.  Mettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « OFF » afin d’éviter le risque 

d’électrocution.

2.  En commençant par les côtés et travaillant sous un angle, enlevez la couche protectrice 

(s’il y a lieu) de la plaque avant (A) (voir fig. 1).

3.  Retirez les écrous capuchons (B) de la plaque avant (A) et retirez la plaque arrière (C) 

en laissant les vis (D) en place.

4.  Attachez la plaque arrière (C) à la boîte de sortie de courant (E) à l'aide des vis de la 

boîte de sortie de courant (F) (non fournies).

5.  Afin de brancher les fils, prenez le fil noir de l'appareil d'éclairage (groupe A, fig. 2 d'évêché

à la page 11) et placez-le de façon égale sur le fil noir provenant de la boîte de sortie de 
courant. Ne tournez pas les fils ensemble.

6.  Insérez les fils dans le connecteur (H) (fig. 1) et tournez-le jusqu'à ce que vous sentiez 

une résistance. Si le connecteur (H) se dégage facilement, attachez-le à nouveau et
vérifiez encore une fois si la connexion est solide (la figure 1).

7.  Répétez les étapes 5 et 6 avec le fil blanc (groupe B, fig. 2) de l'appareil d'éclairage et

les fils de la boîte de sortie de courant.

8.  Vissez en partie la vis verte de mise à la terre (I) dans le trou latéral (J) se trouvant sur

la plaque arrière (C) (voir fig. 1).

9.  Enroulez le fil de mise à la terre de l'appareil d'éclairage et le fil de mise à la terre de 

la boîte de sortie de courant (E) (métal nu ou fil vert isolé) autour de la vis verte 
de mise à la terre (I) se trouvant sur la plaque arrière (C).

10.  Enfouissez les fils dans la boîte de sortie de courant (E).

INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE RACCORDEMENT

7

INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE DE L'APPAREIL D'ÉCLAIRAGE 

Warning: À utiliser à l’intérieur seulement.

1.  Placez la plaque avant (A) par-dessus la plaque arrière (C) et fixez bien en place à  l'aide 

des écrous capuchons (B).

2.  Fixez le(s) abat-jour en verre (K) en place dans le(s) support(s) (L) à l’aide des vis à clé 

(M) ou avec la (les) bague(s) de rétention (N) en fonction du modèle.

3.  Installez la (les) ampoule(s). Ne dépassez pas le wattage recommandé.

4.  Remettez l’interrupteur de la boîte à fusibles à « ON ».

Содержание W-029

Страница 1: ...xture Installation Instructions W 029 01 15 04 Please write model number here for future reference Veuillez noter le num ro de mod le aux fins de r f rence ult rieure Por favor incluya el n mero del m...

Страница 2: ...d re installing the light fixture If this fixture fails for any reason covered by this warranty simply return the fixture with a copy of the original sales receipt freight prepaid and Westinghouse Lig...

Страница 3: ...allation instructions do apply to this fixture OUTLET BOX E GLASS SHADE K CAP NUTS B FACE PLATE A THUMB SCREWS M RETAINING RING N IF APPLICABLE SIDE HOLE J BACK PLATE C HOLDER L WOOD SCREWS O OUTLET B...

Страница 4: ...lack outlet box wire Do not twist wires 6 Fit wire connector H from fig 1 over wires and twist until there is a firm connection If wire connector H easily comes off reattach and check again for a firm...

Страница 5: ...ne fonctionne pas pour une des raisons couvertes par la pr sente garantie renvoyez tout simplement l appareil d clairage et une copie de la preuve d achat origi nale frais de transport pr pay s Westin...

Страница 6: ...tion demeurent cependant valables BOITE DE SORTIE DE COURANT E VIS DE MISE A LA TERRE VERTE I VIS DE LA BOITE DE SORTIE DE COURANT F VIS DE FIXATION D TROU LATERAL J ABAT JOUR EN VERRE K ECROUS CAPUCH...

Страница 7: ...i le connecteur H se d gage facilement attachez le nouveau et v rifiez encore une fois si la connexion est solide la figure 1 7 R p tez les tapes 5 et 6 avec le fil blanc groupe B fig 2 de l appareil...

Страница 8: ...stos de desmontaje y reinstalaci n del artefacto Si este artefacto sufre un desperfecto causado por cualquiera de las razones cubiertas por esta garant a simplemente env e el artefacto con una copia d...

Страница 9: ...e artefacto CAJA DE EMBUTIR E TORNILLO VERDE DE TIERRA I TORNILLOS CAJA DE EMBUTIR F TORNILLOS DE MONTAJE D ORIFICIO LATERAL J PANTALLA DE VIDRIO K TUERCAS TAPA B PLACA POSTERIOR C TORNILLOS DE MARIPO...

Страница 10: ...os cables y enr squelo hasta que lo sienta firme Si el conector de rosca H se desprende f cilmente vuelva a ajustarlo y compruebe una vez m s que la conexi n est firme vea la figura 1 7 Repita los pas...

Страница 11: ...IDENCE NOTA Dans le cas des fils parall les SPT I et SPT II le fil neutre est carr et C tel et le fil charg est rond et lisse Voir ci dessus MISE EN GARDE Coupez le courant au site de montage avant de...

Страница 12: ...ure an extra protective covering NETTOYAGE ET ENTRETIEN Pour nettoyer essuyez l appareil avec un linge doux Nettoyez le verre l aide d un savon doux Les net toyants chimiques risquent de d colorer le...

Отзывы: