Westinghouse Vector Elite UL-ES-VectorElite-WH09 Скачать руководство пользователя страница 3

3

UL-ES-VectorElite-WH09

1.  El trabajo de instalación y el cableado eléctrico los deben efectuar personas calificadas cumpliendo con todos los códigos y las normas aplicables (ANSI/NFPA 70-1999),  incluyendo las de incendio.

2.  Use esta unidad sólo de la manera en que el fabricante quiere que se haga.  Si tiene dudas, llame al fabricante.

3.  Después de hacer las conexiones, empuje con cuidado las conexiones dentro de la caja de empalmes con los conectores de cables mirando hacia arriba. Se deben separar los cables: el conductor de puesta a tierra y el conductor 

  de puesta a tierra del equipo a un lado de la caja de embutir, y el conductor que no tiene puesta a tierra del otro lado de la misma.

4.  Antes de comenzar a instalar el ventilador, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede bloquear el medio 

  de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

5.  ¡Tenga cuidado! Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar su ventilador nuevo. Revise los diagramas de montaje incluidos.

6.  Al cortar o perforar una pared o el cielo raso, no dañe el cableado eléctrico y otras instalaciones de servicios públicos ocultos.

7.  Asegúrese de que el sitio para la instalación que escoja permita que el ventilador gire libremente sin obstrucciones. Deje un espacio mínimo de 7 pies desde le piso hasta el borde posterior de la paleta.

8.  Para reducir el riesgo de incendios, choques eléctricos o lesiones personales, este ventilador se debe montar sobre una caja de embutir que tenga una marca que indique que es adecuada para soportar un ventilador.  

  Además debe utilizar los tornillos correspondientes incluidos con la caja de embutir. (El montaje debe soportar por lo menos 15.87 kgs.)

9.  ¡ADVERTENCIA! No doble los soportes para las paletas durante la instalación al motor, al balancear o durante la limpieza.  No inserte objetos extraños entre las paletas mientras giran.

10.  Fije el soporte de montaje usando sólo la tornillería suministrada con la caja de embutir. El ventilador sólo se debe montar en una caja de embutir marcada “Acceptable for Fan Support” (Aceptable para soportar ventiladores). 

11.  ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos, no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido para ventilador, o un control de velocidad variable.

12.  Si esta unidad se instalará sobre una bañera o una ducha, debe estar identificada como adecuada para ese tipo de aplicación.

13.  NUNCA coloque un interruptor donde se pueda alcanzar desde una bañera o una ducha.

14.  Es posible que la operación de esta unidad afecte el flujo de aire de combustión necesario para la operación segura de equipo que quema combustible. Siga la directrices de seguridad del fabricante de equipo de calefacción 

  como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección Contra Incendios (National Fire Protection Association, NFPA), y la Sociedad Americana para Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado 

  (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades del código local.

15.  Antes de efectuar tareas de servicio o limpieza en la unidad, apague la alimentación en el panel de servicio y bloquee el medio de desconexión del servicio para evitar que se encienda accidentalmente. Cuando no se puede 

  bloquear el medio de desconexión del servicio eléctrico, fije de manera segura y un dispositivo de advertencia prominente, como un rótulo, al panel de servicio.

16.  Antes de realizar la instalación, es importante comprobar y volver a ajustar todos los tornillos, según corresponda.

COnSEjOS dE SEGUridad

HAGA LO SIGUIENTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTE EL VENTILADOR EN UNA CAJA DE EMBUTIR ROTULADA “ADECUADA PARA 

VENTILADORES”, Y UTILICE LOS TORNILLOS DE MONTAJE INCLUIDOS CON LA CAJA DE EMBUTIR. LA MAYORÍA DE LAS CAJAS DE EMBUTIR UTILIZADAS NORMALMENTE PARA ARTEFACTOS DE 

ILUMINACIÓN NO SON ADECUADAS PARA VENTILADORES Y DEBERÍAN SER REEMPLAZADAS. SI TIENE PREGUNTAS, CONSULTE A UN ELECTRICISTA CERTIFICADO.

HERRAMIENTAS NECESARIAS

destornillador Phillips        Pinzas de corte        Pinzas        Escalera de mano

Содержание Vector Elite UL-ES-VectorElite-WH09

Страница 1: ...e WH09 Owner s Manual Manual del usuario MR Vector Elite TM Please write model number here for future reference Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia Net Weight 13 00 LBS P...

Страница 2: ...motor balancing or during cleaning Do not insert foreign object between rotating blades 10 Attach the mounting bracket using only the hardware supplied with the outlet box Fan is only to be mounted to...

Страница 3: ...rte de montaje usando s lo la torniller a suministrada con la caja de embutir El ventilador s lo se debe montar en una caja de embutir marcada Acceptable for Fan Support Aceptable para soportar ventil...

Страница 4: ...ceilings Para cielorrasos bajos COMBO BLADE Combo Blades feature two high quality finishes on one blade Select the one that best complements your decor or change the style with just a flip of the bla...

Страница 5: ...fan to wobble 2 pREPARING for installation Antes de la instalaci n Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas est n incluidas Apague la alimentac...

Страница 6: ...the screws in the mating slots 2 on the canopy Rotate the mounting bracket counter clockwise and remove from the canopy Quite los tornillos y las dos arandelas en estrella de los dos orificios coincid...

Страница 7: ...a como se muestra 5 Blade Installation Instalaci n de las paletas Mounting bracket Installation Instalaci n con soporte de montaje Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws an...

Страница 8: ...OPCI N CON VARILLA VERTICAL M S LARGA Si instala una varilla vertical m s larga que la que se incluye con el ventilador proceda a la p gina 10 paso 11 Install blade to motor by inserting motor screws...

Страница 9: ...tornillos de montaje al ras y las arandelas de presi n incluidas Apriete los tornillos asegur ndolos 9 For flush mount option raise fan assembly and place onto hook from mounting bracket into a close...

Страница 10: ...e de que el orificio de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical est n alineados Instale el pasador transversal de la horquilla 1 pas ndolo por la horquilla y la varilla vertica...

Страница 11: ...d downrod If no pre drilled hole exists in the extended downrod tighten the set screw against the downrod to secure the downrod ball Vuelva a instalar el pasador en la varilla vertical m s larga y des...

Страница 12: ...v s de la varilla vertical conjunto del dosel e inserte la varilla vertical en la horquilla de la misma Aseg rese de que el orificio de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical...

Страница 13: ...ntes instrucciones de cableado 15 1 2 Carefully lift fan assembly onto mounting bracket Rotate fan until notch on downrod ball 1 engages the ridge on the mounting bracket 2 This will allow for hands f...

Страница 14: ...RING OPTION Blanco com n Negro vivo Azul vivo Principal tierra Blanco com n Interruptor del ventilador vivo Interruptor de la luz vivo Verde de tierra Del Ventilador De La Casa conectar conectar conec...

Страница 15: ...l nea con los dos tornillos del soporte de montaje 3 Eleve el dosel permitiendo que los dos tornillos y las arandelas en estrella se deslicen dentro de las ranuras Gire el dosel en sentido horario ha...

Страница 16: ...facto luminoso Remove the spot head cover ring by twisting counterclockwise Save it for later use Quite el anillo de la cubierta de la l mpara direccional girando en sentido contrahorario Gu rdela par...

Страница 17: ...ire la cubierta en sentido horario 22 Assemble decorative fob and extension chains from hardware bag to fan pull chains by inserting end of chain into chain coupling Confirm chains are held by lightly...

Страница 18: ...on B This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort Please however refer to point 10 in Safety Tips when operating in this position NOTE Turn off and wait f...

Страница 19: ...la ilustraci n B Esto le permite ajustar la calefacci n a un nivel m s bajo sin que afecte su comodidad De todos modos por favor consulte el punto 10 de las Sugerencias de seguri dad cuando utilice el...

Страница 20: ...hed The following procedures should eliminate most of the wobble Check for wobble after each step 1 Check that all blades are screwed firmly into blade holders 2 Check that all blade holders are tight...

Страница 21: ...peso Los siguientes procedimientos deber an eliminar la mayor a de los problemas de oscilaci n Verifique la oscilaci n despu s de cada paso 1 Verifique que todas las paletas est n firmemente atornill...

Страница 22: ...22 UL ES VectorElite WH09...

Страница 23: ...peed Switch 5 Light Control Switch 6 Capacitor 7 Hardware Pack No Descripci n 1 Soporte de montaje 2 Soporte para paleta 3 Paleta 4 Interruptor de control de velocidad para ventilador 5 Interruptor de...

Страница 24: ...ed trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China 2009 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia PA 19154 U S A Westinghouse Lig...

Отзывы: