Westinghouse VC14110 Скачать руководство пользователя страница 7

5

AUTOMATIC SHUT-OFF

7

The cleaner is equipped with an automatic shut-off that operates when picking up 

liquids. As the level of the liquid rises, an internal float rises until it seats itself against 

a seal at the intake of the motor, shutting off suction. When this happens, the motor 

will develop a higher than normal pitch noise. To continue use, empty the liquid waster 

from the tank as outlined in the previous paragraph.

NOTE: IF ACCIDENTALLY TIPPED OVER, THE VACUUM COULD CLOSE SUCTION. IF 

THIS OCCURS, PLACE VAC IN UPRIGHT POSITION AND TURN SWITCH OFF. THIS 

WILL ALLOW THE FLOAT TO RETURN TO ITS NORMAL POSITION, AND YOU WILL 

BE ABLE TO CONTINUE OPERATION.

STORAGE

Before storing your vacuum cleaner the tank should be emptied and cleaned. The 

power cord can be wound around the housing of the unit for convenience. The 

accessories can be storage on the accessories holder on the wall mount bracket 

(optional accessory).

The cleaner should be stored indoors.

TROUBLESHOOTING

 

WARNING

REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS AND/OR ELECTRICAL SHOCK, TURN 

POWER SWITCH OFF AND DISCONNECT POLARIZED PLUG FROM ELECTRICAL OUTLET 

BEFORE PERFORMING TROUBLESHOOTING CHECKS.

NOTE: No lubrication is necessary as the motor is equipped with lifetime lubricated bearing!

MONTAR EL SOPORTE DE PARED

Si su modelo contiene soporte a pared monte el soporte pared a la tachuela de 

muro.  Asegúrelo  con  la  ferretería provista.

NOTA: Un soporte de pared no montado correctamente puede aflojarse y caer, 

causando lesiones o daños a la aspiradora en mojado/seco. La localidad usada  

para  montar  el  soporte  mural debe ser fuerte para aguantar el peso combinado 

de la aspiradora y los accesorios.

ADVERTENCIA

SIEMPRE DESCONECTE EL ENCHUFE DE LA TOMA DE CORRIENTE DE PARED ANTES 

DE RETIRAR LA CUBIERTA DEL DEPÓSITO.

1. Instale la manga de hule-espuma y filtro para sólidos reutilizable para aspirar polvo y 

materiales  sólidos  únicamente.  Si la manga de hule-espuma ha sido utilizada para 

aspirar líquidos, se deberá limpiar y secar la manga de hule-espuma antes de instalarla 

para la aspiración de sólidos.

2. Con la cubierta del depósito en posición invertida, deslice la manga de hule-espuma 

hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa jalando hasta que la manga cubra completa-

mente el alojamiento de la tapa.

3. Deslice la manga de hule-espuma hacia abajo sobre el alojamiento de la tapa jalando 

hasta que la manga cubra completamente el alojamiento de la tapa.

4. Deslice el anillo de montaje hacia abajo sobre el filtro hasta que el anillo posicione 

contra los bordes del alojamiento de la tapa. El filtro para aspiración de sólidos reutiza-

ble siempre debe estar en posición sobre manga de hule-espuma para la aspiración de 

sólidos

5. Para sacar el filtro con el fin de limpiarlo, extraiga el filtro del alojamiento de la tapa.

6. Para limpiar el filtro para sólidos reutizable, quite la suciedad o el polvo o enjuague 

con agua. Deje secar el filtro completamente y vuelva a instalarlo NO LAVE O SEQUE 

EL FILTRO A MÁQUINA.

NOTA: Asegúrese de que el anillo de montaje esté completamente asegurado en 

posición presionando hacia abajo con firmeza alrededor del anillo en varios lugares.

WARNING

MANTENGA LOS FILTROS  LIMPIOS

LA EFICIENCIA DE LA ASPIRADORA DEPENDE EN GRAN MEDIDA DE LOS FILTROS. 

UN FILTRO OBTURADO PUEDE CAUSAR SOBRECALENTAMIENTO Y POSIBLEMENTE 

DAÑAR LA ASPIRADORA. INSPECCIONE EL FILTRO PERIODICAMENTE Y REEMPLACE 

CUANDO SEA NECESARIO.

TROUBLE

POSSIBLE CAUSE

REMEDY

Vacuum does not run

No electricity

Make sure electrical outlet has voltage. (A 

qualified electrician may need to be contacted).

Air leak 

Check all fitting for tight fit( nozzle, hose, etc.) 

Check that tank cover is sealed properly.

Obstruction in hose or nozzle 

Check nozzle, hose, etc. for obstructions, and 

remove if present.

Clogged filter

Brush dirt from filter. If continues, change filter.

Suction weakens or cleaner runs 

hot 

Содержание VC14110

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL VC14110 WET DRY VACUUM Note Read and understand this manual before use Keep this manual for future reference C US 120 V 60 Hz 5A 1 5HP 1 Gal...

Страница 2: ...dle plug or appliance with wet hands 9 Do not put any object into openings Do not use with any openings blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 10 Keep hair loose clo...

Страница 3: ...nances WARNING IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRI CIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER T...

Страница 4: ...n the side lugs with thumbs and lifting up on the tabs on the tank cover 2 Before replacing power head please refer to Dry Pick up or Wet Pick up Opera tion in this manual to ensure you have the prope...

Страница 5: ...lter 4 Slide mounting ring down over reusable cloth filter until ring is positioned against the ribs of lid cage The reusable cloth dry filter should be in position over the foam filter for dry pick u...

Страница 6: ...ting ring sliding it up and off the lid cage 2 Shake excess dust off foam filter with a rapid up and down movement 3 Hold foam under running water for a minute or two rinsing from the inside A water w...

Страница 7: ...e housing of the unit for convenience The accessories can be storage on the accessories holder on the wall mount bracket optional accessory The cleaner should be stored indoors TROUBLESHOOTING WARNING...

Страница 8: ...THER ELECTRICAL COMPONENTS OPERATION SHOULD BE DISCONTINUED IMMEDIATELY TO AVOID PERSONAL INJURY OR FURTHER DAMAGE TO THE VACUUM REPAIRS SHOULD BE MADE BEFORE REUSING THE VACUUM EXPLODED VIEW MAIN UNI...

Страница 9: ...1 1 22 23 Plastic Dust Tank Screw Wall Mounted Storage Bracket 1 1 Motor Bottom Support Screw 21 Motor Seal Ring Hose Locking ring Flexible Hose Motor Fixing Ring Hose Extension Connector Inlet Parti...

Страница 10: ......

Отзывы: