background image

 14

 

QL302

Garantía

UN AÑO DE GARANTÍA LIMITADA

Debe realizarse una inspección a conciencia antes de la instalación, y cualquier daño debe reportarse inmediatamente. No nos hacemos 

responsables por fallos o daños que pudieran haberse descubierto o evitado con una inspección y pruebas adecuadas antes de la instalación .

Conglom Kitchen & Bath garantiza este producto contra defectos en materiales y de fabricación durante 1 (un) año a partir de la fecha de 

compra . Es necesario que el comprador original entregue a Conglom Kitchen & Bath el comprobante de compra (recibo original) para todos 
los reclamos relacionados con la garantía . 

Esta garantía no es transferible y será anulada si la unidad se quita del lugar donde se instaló inicialmente o si no se instala de acuerdo con 

las instrucciones del fabricante. La garantía no se aplica en caso de daños en el producto debidos al uso de piezas distintas a los repuestos 
originales  de  Conglom  Kitchen  &  Bath  (las  piezas  de  repuesto  se  pueden  obtener  enviando  un  correo  electrónico  a 

[email protected]

  

o llamando al 

1-877-333-0098

 entre las 8:30 a . m . y 5:00 p . m ., hora del Este), a los errores de instalación, el maltrato, uso indebido y cuidado 

y mantenimiento inapropiados (sin importar si lo realiza un plomero, contratista, proveedor de servicios o familiar del comprador). La garantía 

no incluye los daños debidos a condiciones agresivas del aire o el agua, ni al uso de limpiadores o materiales fuertes o abrasivos . 

Bajo ninguna circunstancia seremos responsables de lesiones físicas o daños a la propiedad que sean consecuencia de una instalación o 
uso inapropiados de este producto . No seremos responsables por inconvenientes ocasionados por pérdida de uso de este producto, costos 

incurridos en mano de obra o materiales, retiro e instalación de unidades de reemplazo, ni ningún otro daño incidental o consecuente. Los 
costos relacionados con la obtención de acceso para la reparación o el reemplazo son responsabilidad del usuario. 

Nuestra obligación se limita a la reparación o reemplazo de una unidad (a nuestra discreción) cuando pueda comprobarse, únicamente al 

examinarla nosotros, que tiene defectos en circunstancias de uso y servicio normal durante el periodo de garantía . 

Cualquier fallo de este producto que no sea identificable como un defecto en materiales o de fabricación no estará cubierto por esta garantía. 
Los aspectos que no se pueden garantizar incluyen, entre otros: 

 

-

Instalación indebida sin seguir las instrucciones del fabricante .

 

-

Abolladuras y/o rayones ocasionados durante el transporte, el manejo o la instalación . 

 

-

Cambio en el color o acabado debido al uso de productos químicos .

 

-

Daños ocasionados por no seguir las pautas de cuidado y limpieza, incluyendo daños ocasionados por el uso de limpiadores abrasivos.

 

-

Alteraciones hechas a la unidad por parte del comprador o instalador .

 

-

Daños ocasionados por golpes accidentales, incendios, inundaciones, congelamiento y por el desgaste normal .

 

-

Dobleces y deformaciones causados por conexiones forzadas, accesorios demasiado apretados y soporte inadecuado 

 

durante la instalación .

PROCEDIMIENTO DE RECLAMACIÓN DE GARANTÍA

Si ocurre un defecto por el que se pueda presentar una reclamación o si se necesitan repuestos, comuníquese con nuestro equipo de 
servicio al cliente vía 

[email protected]

 o llamando al teléfono 

1-877-333-0098

 (de lunes a viernes, de 8:30 a . m . a 5:00 p . m ., hora del 

Este; servicio disponible en inglés y francés) .

Antes de llamar para presentar una reclamación, asegúrese de tener a la mano:

 

-

El número o la descripción del modelo.

 

-

El comprobante de compra .

 

-

Los detalles del defecto y/o el número de pieza. 

 

-

Nombre(s) y domicilio(s) del propietario o el instalador .

Содержание QL302

Страница 1: ...QL302 850166 UTILITY SINK STORAGE CABINET FAUCET AND SPRAYER FREGADERO DE SERVICIO GABINET DE ALMACENAMIENTO GRIFO Y PULVERIZADOR ALL IN ONE TODO EN UNO OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO ...

Страница 2: ...on READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Unpack and inspect this product for chips scratches cracks dents and scuff marks Do not install this product if any damages or defects are identified 2 Use this product only in the manner intended by the manufacturer If you have any questions contact the manufacturer 3 Installation work and plumbing must be done by qualified person s in accordance with all app...

Страница 3: ... We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential damages Costs relating to obtaining access for repair or replacement are the responsibility of the user Our obligation shall be limited to the repair or replacement of a unit at our discreti...

Страница 4: ...NOT SUPPLIED Adjustable wrench Needle nose pliers Phillips screwdriver Utility knife Pipe wrench 100 Silicone Sealant Carpenter s level Hacksaw Safety gloves Safety goggles Hex Key Masking Tape PARTS REQUIRED NOT SUPPLIED P Trap Tail Pipe Supply Lines ...

Страница 5: ... not proceed with the installation Report damages and or missing parts immediately to the manufacturer Do not dispose of packaging before you are satisfied with your new utility sink AA A B C D E F H G K BB FRONT J Part Description Quantity A Door Handles 2 B Cabinet Feet 4 C Cabinet Base 1 D Utility Sink 1 E Cabinet 1 F Strainer Basket 1 G Strainer Assembly 1 H Faucet Assembly 1 J Sprayer Support...

Страница 6: ...he cabinet upright CAUTION Do not place side load onto feet when rotating the cabinet E C B BB D DOOR HANDLE INSTALLATION 1 Insert the door handle screws into the pre drilled holes in each door 2 Attach the door handles and hand tighten the door handle screws using a screwdriver A AA DOOR POSITION ADJUSTMENT If the doors need to be repositioned the hinges can be adjusted to ensure a precise fit wi...

Страница 7: ... the sprayer housing and up through the centre faucet mounting hole Connect the sprayer hose to the faucet and tighten with a wrench Do not over tighten 3 Install the faucet in the sink with hot water handle marked with an H or red indicator on the left and cold water handle marked with a C or blue indicator on the right From under the sink thread mounting nuts and rubber gaskets onto the faucet s...

Страница 8: ... into the sink 3 Assemble the rubber gasket friction washer and locknut onto the strainer body from under the sink 4 Hand tighten the locknut Do not over tighten locknut as it may split or deform the body of the strainer 5 Remove excess sealant from around the strainer body Basket Strainer body Rubber gasket Friction washer Locknut Sealant Sink ...

Страница 9: ...the cabinet Wipe off any excess sealant Use masking tape to hold the unit in place until the sealant dries SEALANT PLACEMENT Move the assembled unit to its final location Final hook up of the supply lines and drain system can now be completed SUPPLY LINES NOT INCLUDED The supply lines that attach the faucet to the household water system are not supplied with this unit They need to be purchased sep...

Страница 10: ...Hex key 3 Remove the handle 6 4 Unscrew the cartridge cover 4 5 Remove the gasket 3 6 Pull out the cartridge 2 by hand 7 Insert the new cartridge 8 Place the gasket 3 back in its original position 9 Screw on the cartridge cover 4 Do not over tighten 10 Place the handle 6 over top and secure the screw 5 with an Hex key replace the water indicator 7 2 1 7 6 3 4 5 ...

Страница 11: ...Do not allow your ABS surface to come into contact with products such as acetone nail polish remover nail polish dry cleaning solution lacquer thinners gasoline pine oil etc Use caution when using sharp instruments that may fall and scratch the surface CABINET To maintain the surface of your cabinet follow these tips Do Remove dust and dry dirt with a soft damp cloth Clean grease oil paint and ink...

Страница 12: ...8 30 am 5 00 pm EST Identify the required part s and have the part number s ready H J AA BB A B C D E G F Part Description Code Quantity A Door Handles QHL132 2 B Cabinet Feet QHL107 4 C Strainer Basket QHS101 1 D ABS Strainer Assembly QHS149 1 E Sprayer Support QHL172 1 F Sprayer QHL170 1 G Flexible Hose QHL171 1 H Cartridge QHL169 2 J Cabinet Hinges QHL111 4 AA Door Handle Screws QHL104 4 BB Bas...

Страница 13: ...ión de seguridad LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES 1 Examine la unidad antes de proceder Verifique si la superficie presenta defectos o daños abolladuras curvaturas golpes o marcas por rozaduras Si observa algún daño no le instale 2 Utilice esta unidad exclusivamente de la manera concebida por el fabricante si tiene preguntas comuníque con el fabricante 3 El trabajo de instalación y de plomería deb...

Страница 14: ...mano de obra o materiales retiro e instalación de unidades de reemplazo ni ningún otro daño incidental o consecuente Los costos relacionados con la obtención de acceso para la reparación o el reemplazo son responsabilidad del usuario Nuestra obligación se limita a la reparación o reemplazo de una unidad a nuestra discreción cuando pueda comprobarse únicamente al examinarla nosotros que tiene defec...

Страница 15: ...ERRAMIENTAS MATERIALES REQUERIDOS NO INCLUIDOS Llaves Alicates Desarmador en cruz Cuchillo de uso general Llave de tubos Sellador de silicona Nivel de carpintero Sierra de mano Guantes de seguridad Gafas de seguridad Llave Allen Cinta adhesiva PIEZAS REQUERIDAS NO INCLUIDOS P Trampa Tubo final Líneas de alimentación ...

Страница 16: ...ta repuestos comuníquese con nuestro equipo de servicio al cliente No deseche el embalaje antes de que esté satisfecho con su nuevo fregadero AA A B C D E F H G K BB FRONT J Pieza Descripción Cantidad A Manijas de las puertas 2 B Patas del armario 4 C Base del armario 1 D Fregadero 1 E Armario 1 F Colador 1 G Conjunto de colador 1 H Grifo 1 J Base del pulverizador 1 K Pulverizador con manguera 1 A...

Страница 17: ... arriba con cuidado PRECAUCIÓN No ponga todo el peso sobre las patas laterales cuando lo coloque su lugar E C B BB D CÓMO INSTALAR LAS MANIJAS DE LAS PUERTAS 1 Inserte los tornillos de las manijas AA en los orificiosde cada puerta 2 Coloque las manijas A y apriete los tornillos AA A AA AJUSTE DE LA POSICIÓN DE LAS PUERTAS Si necesita reubicar las puertas ajuste las bisagras para garantizar que emb...

Страница 18: ...acia abajo a través de la base del pulverizador y a través del agujero del grifo Conecte la manguera del pulverizador al grifo y apriete con una llave 3 Instale el nuevo grifo en el fregadero a la izquierda H con caliente y a la derecha C con frío Por debajo del fregadero enrosque las tuercas de fijación y los empaques de goma en los mangos del grifo y apriete las tuercas de fijación 4 Conecte las...

Страница 19: ... escurridor 2 Inserte el cuerpo del escurridor en el fregadero 3 Monte el empaque de caucho la arandela de fricción y la contratuerca en el cuerpo del escurridor por debajo del fregadero 4 Apriete la contratuerca con la mano No apriete demasiado la contratuerca o la tuerca de conexión ya que podría romper o deformar el cuerpo del escurridor 5 Elimine el exceso de sellador Colador Cuerpo del colado...

Страница 20: ...lador SELLAD O R COLOCACIÓN Mueva la unidad ya armada a su ubicación final La conexión de los tubos de abastecimiento y el sistema de drenaje pueden ahora ser completados LÍNEAS DE ABASTECIMIENTO NO INCLUIDAS Líneas de abastecimiento que conectan el grifo al suministro de agua de la casa no vienen incluidos con en esta unidad Se compran por separado Siga las instrucciones del fabricante para insta...

Страница 21: ...icador de agua 7 y el tornillo 5 con una llave Allen 3 Quite la manija 6 4 Desenrosque la tapa del cartucho 4 5 Retire el empaque 3 6 Saque el cartucho 2 con la mano 7 Haga clic en el cartucho nuevo 8 Coloque el empaque 3 y coloque a su posición inicial 9 Enrosque la tapa del cartucho 4 No apriete en exceso 10 Coloque la manija 6 en la parte superior y asegure el tornillo 5 con una llave Allen vue...

Страница 22: ...omo la acetona quitaesmalte esmalte de uñas solución de limpieza en seco thinners gasolina aceite de pino etc Tenga precaución cuando utilice instrumentos afilados que puedan caer y rasguñar la superficie ARMARIO Para dar mantenimiento a la superficie de su armario siga estos consejos Hacer Elimine el plvo y la suciedad seca con un paño suave y húmedo Limpie la grasa aceite pintura y manchas de ti...

Страница 23: ...0 p m hora del Este Identifique la s pieza s requerida s y tenga lista el número correspondiente H J AA BB A B C D E G F Pieza Descripción Código Cantidad A Manijas de las puertas QHL132 2 B Patas del armario QHL107 4 C Colador QHS101 1 D ABS Conjunto de colador QHS149 1 E Base del pulverizador QHL172 1 F Pulverizador QHL170 1 G Manguera flexible QHL171 1 H Cartucho QHL169 1 J Bisagras de la puert...

Страница 24: ...1 877 333 0098 cs conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 00 pm EST De lunes a viernes de 8 30 a m a 5 00 p m hora del Este servicio disponible en inglés y francés www conglomkb com Made in China Hecho en China ...

Отзывы: