background image

 

3 CONGLOMKB .COM

Please contact cs@conglomkb .com or 1-877-333-0098 for further assistance .

ENGLISH

Warranty

ONE-YEAR LIMITED WARRANTY

A thorough inspection must be made before installation and any damage must be promptly reported . We will not be liable for failures or damage that 

could have been discovered or avoided by proper inspection and testing prior to installation .

Conglom Kitchen & Bath warrants this product to be free from defects in materials or workmanship for one (1) year from the date of purchase . Proof 
of purchase (original sales receipt) from the original consumer purchaser must be made available to Conglom Kitchen & Bath for all warranty claims . 

This warranty is non-transferable and shall be voided if the unit is removed from its initial installation or if it is not installed following the manufacturer’s 

instructions . It does not apply in the event of product damage due to the use of other than genuine Conglom Kitchen & Bath replacement parts, 

(Replacement parts may be obtained by e-mail at cs@conglomkb .com or by calling 1-877-333-0098 between 8:30 am - 5:00 pm EST) installation 
error, abuse, misuse or improper care and maintenance (whether performed by a plumber, contractor, service provider or member of the purchaser’s 

household) . The warranty excludes damage due to aggressive air or water conditions, harsh or abrasive cleaners and/or materials . 

Under no circumstance shall we be held liable for personal injury or property damage resulting from improper installation or use of this product . 
We will not be held liable for inconvenience caused by loss of use of this product, costs incurred for labour or materials, removal and installation 
of replacement units, or any other incidental or consequential damages . Costs relating to obtaining access for repair or replacement are the 
responsibility of the user . 

Our obligation shall be limited to the repair or replacement of a unit (at our discretion) that may prove, by our sole examination, to be defective under 

normal use and service during the warranty period .  

Any failure of this product that is not traceable to a defect in material or workmanship is not covered by this warranty . These non-warrantable items 

include, but are not limited to: 

 

- Improper installation not in accordance with manufacturer’s instructions .

 

- Dents and/or scratches incurred during shipping, handling, or installation . 

 

-

Change in colour or finish due to chemical usage.

 

- Damage caused by failure to follow care and cleaning guidelines, including damage caused by the use of abrasive cleaners .

 

- Alterations made to the unit by the purchaser or installer .

 

-

Damage caused by accidental impact, fire, flood, freezing, and normal wear.

 

-

Bends and warping caused by forced connections, over-tightened fittings, and inadequate support during installation.

 

- Damage caused by use of chlorine-based cleaners .

This warranty does not extend to commercial and institutional installation or use .

 
WARRANTY CLAIM PROCEDURE

If a claimable defect occurs or replacement parts are needed, please contact our customer service team at cs@conglomkb .com or 1-877-333-0098 

(8:30 am - 5 pm, EST, Monday - Friday) .

Before you make your call, please ensure that you have:

 

- Model number or description .

 

- Proof of sale .

 

- Details regarding the defect and/or part number . 

 

- Name(s) and address(es) of the owner and/or installer .

Содержание QK0232

Страница 1: ...QK0232 STAINLESS STEEL SINGLE BOWL SINK VIER CUVE UNIQUE EN ACIER INOXYDABLE OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR...

Страница 2: ...UTILISATEUR 14 Safety Information READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 Unpack and inspect this product for chips scratches cracks dents and scuff marks Do not install this product if any damages or defe...

Страница 3: ...enience caused by loss of use of this product costs incurred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential damages Costs relating to ob...

Страница 4: ...4 mm wide with a solid surface that has a minimum thickness of 3 4 in 19 mm Protect the entire surface of the product during installation to prevent damage TOOLS MATERIALS REQUIRED Measuring tape Carp...

Страница 5: ...r further assistance ENGLISH Pre Installation continued PACKAGE CONTENTS 1A B A C D E F Part Description Quantity 1A Sink Template 1 A Stainless steel sink 1 B Bottom grid 1 C Vanishing edgeTM straine...

Страница 6: ...that the typical setback is 3 1 2 4 in 89 mm 102 mm from the front of the counter to the sink bowl depending on the cabinet structure the counter overhang the type of sink bowl and the deck size Make...

Страница 7: ...nge underneath the counter Set the sink aside and proceed with the rest of the installation CAUTION Always wear safety goggles and gloves when using power tools to prevent personal injury On the under...

Страница 8: ...unter lining up the pencil marks on the top of the sink that you made when you tested the fit of the sink Carefully rotate the clamps of the undermount clips F over the clamp bar on the sink A and gen...

Страница 9: ...abinet or the counter It must clear the overhang of the counter and the front inside face of the cabinet Keep in mind that the typical setback is 3 1 2 4 in 89 mm 102 mm from the front of the counter...

Страница 10: ...t they are evenly spaced around the sink A Rotate the clamps of the topmount clips E such that they engage the counter and tighten the screws progressively see tightening sequence below until the sink...

Страница 11: ...insert them into the drain hole from the top of the sink A Connect the strainer gasket 5 and lower strainer body 6 and insert them into the drain hole from underneath the sink A Insert the strainer sc...

Страница 12: ...se corrosion Never leave steel or cast iron pans in your sink for extended periods of time as this can cause corrosion Never use chlorine based cleaners in your new sink they could lead to rust spots...

Страница 13: ...r customer service team at cs conglomkb com or 1 877 333 0098 8 30 am 5 pm EST Monday Friday Identify the required part s and have the part number s ready A B C D E F Part Description Code Quantity A...

Страница 14: ...Consignes de s curit LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS 1 V rifier soigneusement l unit avant l installation pour vous assurer qu elle ne comporte aucun dommage Si des dommages sont not s ne pas inst...

Страница 15: ...lacement ou d aucun autre dommage caus par un incident ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisateur Nos obligation...

Страница 16: ...s un comptoir d au moins 914 mm 36 po de largeur avec une surface solide d une paisseur minimale d au moins 19 mm 3 4 po Prot ger la surface enti re du produit lors de l installation pour viter tout d...

Страница 17: ...N AIS Pr installation suite CONTENU DE L EMBALLAGE 1A B A C D E F Pi ce Description Quantit 1A Gabarit pour l installation 1 A vier en acier inoxydable 1 B Grille m tallique 1 C Cr pine rebord infini...

Страница 18: ...stallation d sir Veuillez tenir compte que la marge de recul g n rale est de 3 1 2 4 po 89 mm 102 mm partir de l avant du comptoir d pendamment de la structure du cabinet du surplomb du comptoir du ty...

Страница 19: ...e la d coupe de l vier Mettre l vier de c t et proc der au reste de l installation A AVERTISSEMENT Toujours porter des lunettes et des gants de s curit afin d viter les blessures En dessous du comptoi...

Страница 20: ...ssai de l ajustement de l vier Faire soigneusement pivoter les pinces des attaches de fixation sous le comptoir F sur la barre de serrage de l vier A et serrer l g rement les boulons des attaches de f...

Страница 21: ...tructure int rieure du cabinet ou du comptoir Le tout doit pouvoir passer travers le surplomb du comptoir et le cot avant de l int rieur du cabinet Veuillez tenir compte que la marge de recul g n rale...

Страница 22: ...es de fixation par dessus le comptoir E et serrer les vis progressivement en suivant la s quence indiqu e ci contre jusqu ce que le rebord de l vier soit tr s pr s du comptoir V rifier l alignement lo...

Страница 23: ...sup rieure de l vier A Raccorder le joint d tanch it de la cr pine 5 et le corps de la cr pine inf rieur 6 et les ins rer dans le trou de vidange par le dessous de l vier Ins rez la vis de la cr pine...

Страница 24: ...Ne jamais laisser des casseroles en acier ou en fonte dans votre vier pendant des p riodes prolong es car elles m nent la corrosion Ne jamais utiliser de nettoyants base de chlore avec votre nouvel vi...

Страница 25: ...au cs conglomkb com ou 1 877 333 0098 lundi au vendredi 8 h 30 17 h HNE Veuillez identifier les pi ces n cessaires et ayez les codes port e de main A B C D E F Pi ce Description Code Quantit A Grille...

Страница 26: ...urent Qu bec H4S 2C3 1 877 333 0098 cs conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30 am 5 pm EST service disponible en anglais et en fran ais du lundi au vendredi 8 h 3...

Отзывы: