Westinghouse ETL-ES-Troy-WH14 Скачать руководство пользователя страница 25

25

ETL-ES-Troy-WH14

trOUBLESHOOtinG GUidE

If you have difficulty operating your new ceiling fan, it may be the result of incorrect assembly, installation, or wiring. In some 
cases, these installation errors may be mistaken for defects. If you experience any faults, please check this Trouble Shooting chart. 
If a problem cannot be remedied, please consult with your authorized electrician and do not attempt any electrical repairs your-
self.

TrOuBLE                             SuGGESTEd rEMEdy

 1. If fan does not start:      1. Check main and branch circuit fuses or circuit breakers.

                                               2. Check wire connections as performed in step #12 of installation. 

CauTiOn: 

Make sure main power is turned off.

                                               3. Make sure forward/reverse switch is firmly in up or down position. Fan will not operate when switch is in the middle.
                                               4. If the fan still will not start, contact a qualified electrician. Do not attempt to troubleshoot internal electrical connections yourself.

 

 2. If fan sounds noisy:        1. Check to make sure all screws in motor housing are snug (not over tightened).

                                                2. Check to make sure the screws which attach the fan blade holder to the motor are tight.

                                                3. Some fan motors are sensitive to signals from Solid State variable speed controls. DO NOT USE a Solid State variable speed control.

                                               4. Allow “break-in” period of 24 hours. Most noises associated with a new fan will disappear after this period.

 
 3. If fan wobbles:                All blades are weighed and grouped by weight. Natural woods vary in density which could cause the fan to wobble even though all blades are weight-matched. The 
                                               following procedures should eliminate most of the wobble. Check for wobble after each step.
                                               1. Check that all blades are screwed firmly into blade holders.
                                               2. Check that all blade holders are tightened securely to motor.
                                                3.  Make sure that canopy and mounting bracket are tightened securely to ceiling joist.
                                               4.  If blade wobble is still noticeable, interchanging two adjacent (side by side) blades can redistribute the weight and possibly result in smoother operation.

 
 4. If light does not work:   1. Check to see that the wire connections in the switch housing are connected.
                                               2. Check for faulty light bulbs.
                                               3. If light kit will still not operate, contact a qualified electrician for assistance.

Содержание ETL-ES-Troy-WH14

Страница 1: ...Troy WH14 Owner s Manual Manual del usuario Please write model number here for future reference Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia NetWeight 16 28 LBS Peso Neto 7 4 KGS...

Страница 2: ...onlythehardwaresuppliedwiththeoutletbox Fanisonlytobemountedtoanoutletboxmarked AcceptableforFanSupport 11 WARNING Toreducetheriskoffireorelectricshock donotusethisfanwithanysolidstatefanspeedcontrold...

Страница 3: ...tableparasoportarventiladores 11 ADVERTENCIA Parareducirelriesgodeincendiosochoquesel ctricos nouseesteventiladorconundispositivodecontroldevelocidaddeestados lidoparaventilador ouncontroldevelocidadv...

Страница 4: ...4 ETL ES Troy WH14 Features Caracter sticas DOWNROD INSTALLATION instalaci n con varilla vertical For normal ceilings Para techo normales...

Страница 5: ...an to wobble 2 pREPARING for installation Antes de la instalaci n Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas est n incluidas Apague la alimentaci...

Страница 6: ...rod supplied with fan proceed to page 7 step 5 OPCI N CON VARILLA VERTICAL PARA TECHO NORMAL Si instala la varilla vertical incluida con el ventilador proceda a la p gina 7 paso 5 EXTENDED DOWNROD OPT...

Страница 7: ...avertical 1 dentrodeldosel 1 elanillodelacubierta deldosel 2 ylacubiertadelacoplamiento 3 Paseloscablesdelmotoratrav sdel conjuntodelavarillavertical 4 2 1 3 4 Quite el pasador tipo prensa 1 desde el...

Страница 8: ...uplingcover 5 overthedownrodcoupling PROCEED TOPAGE 11 STEP11 Aflojelostornillosprisioneros 1 enelacoplador 2 Aseg resedequeelagujerodelavarillaverticalyeldelacoplamientodelavarillaverticalest nalinea...

Страница 9: ...laboladelavarillavertical 1 delavarillavertical 2 quitandoel tornillo 3 8 2 3 1 EXTENDED DOWNROD OPTION OPCI N CON VARILLA VERTICAL M S LARGA Slidedownrodball 1 offofdownrodandremovepin 2 Deslicelabol...

Страница 10: ...Vuelvaainstalarelpasadorenlavarillaverticalm slargaydeslicelaboladelavarillahastaelextremosuperiordelamisma Vuelvaainsertareltornillodefijaci nparaasegurarlabola alavarillavertical Nota Algunasvarilla...

Страница 11: ...ntingbracket 2 This willallowforhandsfreewiring Levante con cuidado el conjunto del ventilador hasta el soporte de montaje Gire el ventilador hasta que la muesca de la bola de la varilla vertical 1 en...

Страница 12: ...downrodfans Al terminar la instalaci n de los alambres deslice el receptor remoto al mbrico entre el soportedemontajeylapartesuperiordelaboladelavara 12 Makewiringconnectionsfromthehouseandthemotortot...

Страница 13: ...canopy until both screws from the mounting bracket drop into the slot recesses Tighten screws securely Afloje los 2 tornillos de la parte inferior del soporte de montaje no los extraiga completamente...

Страница 14: ...he canopy cover ring is installed La cubierta interior para el anillo 1 del dosel tiene dos ranuras que permiten montarla en las cabezas de los dos tornillos que sobresalen del soporte de montaje Desl...

Страница 15: ...motorandsaveforlateruse Attachthebladeassembly tothemotorusingthemotorscrews W provided Revise el motor buscando las leng etas pl sticas estabilizadoras que se colocan para el embalaje y ret relas si...

Страница 16: ...ring OPTIONS OPCI N DE CABLEADO Removeoneofthescrews 1 ontheswitchhousingplate 2 andloosen donotremove theothertwo Retireunodelostornillos 1 delaplacadelaestructuradelinterruptor 2 yafloje sinretirarl...

Страница 17: ...decorativeshadeandtightenall3screwssecurely Pase los cables del ventilador a trav s del orificio central de la pantalla decorativa de metal 1 Coloque las dos ranuras de la pantalla decorativa de metal...

Страница 18: ...d loosen do not remove the other two Find the wire plugs from the light kit and from the motor and slide together Extraiga uno de los 3 tornillos de la pantalla decorativa de metal 1 y afloje los otro...

Страница 19: ...ate the light kit clockwise to engage the slots and tighte screws to secure the light kit El juego de luces tiene 2 ranuras bocallaves Alinee las ranuras del juego de luces con los tornillos que sobre...

Страница 20: ...ass up allowing the protrusions to engage the indentations on the glass and twist the glass clockwise to lock into place Localice las hendiduras en el cuello de la pantalla de vidrio y alin elas con l...

Страница 21: ...MED LO Mount wall bracket to the wall using screws provided Instale el soporte de pared sobre la pared con los tornillos incluidos Place the transmitter into the mounted holder Coloque el transmisor e...

Страница 22: ...f Operaci n con control remoto NOTA Este control remoto utiliza 2 pilas tipo AAA Este control remoto est programado con un par de c digos cuando se fabricaron Despu s de instalar la unidad y prender l...

Страница 23: ...ea as shown in illustration B This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the setting of the forwa...

Страница 24: ...dica la ilustraci n B Esto le permite ajustar la calefacci n a un nivel m s bajo sin que afecte su comodidad NOTA Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la direcci n hacia ade...

Страница 25: ...er tightened 2 Check to make sure the screws which attach the fan blade holder to the motor are tight 3 Some fan motors are sensitive to signals from Solid State variable speed controls DO NOT USE a S...

Страница 26: ...o 2 Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la aleta del ventilador al motor est n apretados 3 NO USE un control de velocidad variable de estado s lido 4 Permita el roda...

Страница 27: ...DE REPUESTOS Description 1 Mounting Bracket 1 2 Blade 3 3 Glass 1 4 Remote Control 1 5 Hardware Pack 1 No Descripci n 1 Soporte de montaje 1 2 Aleta 3 3 Pantalla de vidrio 1 4 Control Remoto 1 5 Torni...

Страница 28: ...9154 1029 U S A www westinghouselighting com WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation Used under license by Westinghouse Lighting All rights r...

Отзывы: