Westinghouse ETL-ES-Bendan-WH12 Скачать руководство пользователя страница 22

22

ETL-ES-Bendan-WH12

OPEraCión y ManTEniMiEnTO

Operación

Las velocidades para clima cálido o frío dependen de factores como el tamaño de la habitación, la altura del ventilador, el número 

de ventiladores, etc. El conmutador de tipo deslizante controla la dirección, hacia adelante o hacia atrás.

Clima cálido/posición hacia abajo - (Adelante) El ventilador gira en sentido contrahorario. Una corriente de aire 

descendente crea un efecto refrescante como lo indica la ilustración A. Esto le permite ajustar el aire acondicionado a 

una temperatura más alta sin que afecte su comodidad.

Clima frío/posición hacia arriba - (Atrás) El ventilador gira en sentido de las agujas del reloj. Una corriente de aire ascendente aleja el aire caliente del área del ventilador de techo como lo indica 

la ilustración B. Esto le permite ajustar 

la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad. (De todos modos, por favor consulte el punto 10 de las

 Sugerencias de seguridad cuando utilice el ventilador en esta posición.)

NOTA: Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante/atrás con el 

conmutador de tipo deslizante.

Mantenimiento

1.   El movimiento natural del ventilador podría hacer que se aflojen algunas conexiones. Verifique las conexiones de soporte, las piezas 
  de fijación y los accesorios de las paletas dos veces al año. Cerciórese de que estén aseguradas.
2.   Limpie el ventilador periódicamente para ayudar a mantener su apariencia nueva con el correr de los años. No use agua para 
  limpiarlo, ya que podría dañar el motor o la madera o causar descarga eléctrica.
3.   Use sólo un cepillo blando o un trapo sin pelusa para no rayar el acabado. El enchapado está sellado con una capa de laca para 
  minimizar la decoloración o pérdida del brillo.
4.   No hay necesidad de aceitar el ventilador. El motor tiene cojinetes de lubricación permanente.

Содержание ETL-ES-Bendan-WH12

Страница 1: ...12 Owner s Manual Manual del usuario NetWeight 16 72 LBS Peso Neto 7 6 KGS Bendan Please write model number here for future reference Por favor incluya el n mero del modelo aqu para futura referencia...

Страница 2: ...tiontomotor balancingorduringcleaning Donotinsertforeignobjectbetweenrotatingblades 10 Attachthemountingbracketusingonlythehardwaresuppliedwiththeoutletbox Fanisonlytobemountedtoanoutletboxmarked Acce...

Страница 3: ...sandos lolatorniller asuministradaconlacajadeembutir Elventiladors losedebemontarenunacajadeembutirmarcada AcceptableforFanSupport Aceptableparasoportarventiladores 11 ADVERTENCIA Parareducirelriesgod...

Страница 4: ...allation Antes de la instalaci n Use metal outlet box suitable for fan support must support 35 lbs Before attaching fan to outlet box ensure the outlet box is securely fastened by at least two points...

Страница 5: ...ewsinthematingslots 2 onthecanopy Rotatethemountingbracketandremove fromthecanopy Quitelostornillosdelosdosorificioscoincidentes 1 deldosel Afloje noquite lostornillosdelasranurascoincidentes 2 deldos...

Страница 6: ...CIONES DE MONTAJE Choose a MOUNTING OPTION Elija una OPCI N DE MONTAJE NORMAL DOWNROD OPTION If installing downrod supplied with fan proceed to page 7 step 6 OPCI N CON VARILLA VERTICAL PARA CIELORRAS...

Страница 7: ...nto del dosel e inserte la varilla vertical en la horquilla de la misma Aseg rese de que el orificio de la varilla vertical y el de la horquilla de la varilla vertical est n alineados Instale el pasad...

Страница 8: ...ownrod Ifnopre drilledhole existsintheextendeddownrod tightenthesetscrew againstthedownrodtosecurethedownrodball PROCEEDTOPAGE7 STEP6 Vuelvaainstalarelpasadorenlavarillaverticalm slargaydeslicelaesfer...

Страница 9: ...theridgeonthemountingbracket 2 This willallowforhandsfreewiring Levanteconcuidadoelconjuntodelventiladorhastaelsoportedemontaje Gireelventiladorhastaquelamuescadelaboladelavarillavertical 1 calcesobre...

Страница 10: ...swilloperatethefanaslong asthetransmitterandreceiveraresettothesameposition Estaunidaddecontrolremotoest equipadacon16c digosdecombinaci nparaprevenirposiblesinterferenciasconotrasunidadesdecontrolrem...

Страница 11: ...adodelalojamientoyelmotoralreceptorremotocomose indicam sarriba Utilicelastuercasparacablesincluidas Oncewiringstephasbeencompleted slidethewiredremotereceiverinbetweenthe mountingbracketandthetopofth...

Страница 12: ...osel tiene dos ranuras coincidentes 1 y dos orificios coincidentes 2 Coloque ambas ranuras del dosel directamente abajo y en l nea con los dos tornillos del soporte de montaje 3 Eleve el dosel permiti...

Страница 13: ...rovidedbladescrewstotightenthebladestothepre attached bladebrackets Insertelaspaletasatrav sdelasranurasdelalojamientodelmotorcomoseindicayutilicelostornillosparapaletasqueseincluyenparaajustarlaspale...

Страница 14: ...luminoso Thelightkithas2keyholeslots Aligntheslotsonthelightkittotheprotrudingscrewsfromthelight kitsupportplate Raisethelightkitallowingtheprotrudingscrewsfromthesupportplatetoenterthe keyholeslotson...

Страница 15: ...cshock insertlampintosocketwhilefanandlightareoff Instalelabombilladehal genocalz ndolaensusitio Advertencia notoquelal mparadehal genoconlasmanosdescubiertas ADVERTENCIA Peligrodeincendio Emplees lol...

Страница 16: ...ionsofthe glass andtwisttheglassclockwisetolockintoplace Localicelasmarcasenelcuellodelapantalladevidrioyalin elasconlasprotuberanciasenelinteriordeljuegodeluces Levantelapantallapermitiendoquelasprot...

Страница 17: ...her The fan will not operate with the slide switch in the middle Para invertir el sentido de las paletas deslice el interruptor de marcha atr s ubicado en la parte superior del alojamiento del motor h...

Страница 18: ...nt wall bracket to the wall using screws provided Place the transmitter into the mounted holder Instale el soporte de pared sobre la pared con los tornillos incluidos Coloque el transmisor en el sopor...

Страница 19: ...in a continuous cycle from light to dark or dark to light Operaci n con control remoto 1 Control del ventilador presione y suelte El control remoto controla las velocidades del ventilador de la siguie...

Страница 20: ...ng unit on a lower setting without affecting your comfort Please however refer to point 10 in SafetyTips when operating in this position NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the sett...

Страница 21: ...the wobble check for wobble after each step 1 check that all blades are screwed firmly into blade holders 2 check that all blade holders are tightened securely to motor 3 Make sure that canopy and mo...

Страница 22: ...a un nivel m s bajo sin que afecte su comodidad De todos modos por favor consulte el punto 10 de las Sugerencias de seguridad cuando utilice el ventilador en esta posici n NOTA Apague el ventilador y...

Страница 23: ...r aneliminarlamayor adelosproblemasdeoscilaci n Verifiquelaoscilaci ndespu sdecadapaso 1 Verifique que todas las paletas est n firmemente atornilladas a los soportes de las paletas 2 Verifique que tod...

Страница 24: ...red trademark of Westinghouse Electric Corporation Made in China 2012Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia PA 19154 U S A Westinghouse Lig...

Отзывы: