background image

17

UL-ES-6CP30-WH 04

GUÍA PARA SOLUCIONAR PROBLEMAS

Si tiene dificultades para hacer funcionar su nuevo ventilador, podría ser a causa del armado, instalación o 

cableado incorrectos. En algunos casos, estos errores de instalación podrían ser confundidos con defectos. Si 

experimenta alguna falla, consulte esta guía para solucionar problemas. Si no puede solucionar el problema, 

consulte a un electricista autorizado y no intente reparar conexiones eléctricas.

PROBLEMA

1. Si el ventilador no arranca:

2. Si el ventilador es ruidoso: 

3. Si el ventilador oscila:

4. Si la luz no funciona:

SOLUCIÓN SUGERIDA

1. Compruebe los fusibles o disyuntores principales y del circuito derivado.
2. Compruebe el cableado del bloque de terminales como lo hizo en el paso No. 6 ó 7 de la instalación. 

ADVERTENCIA

: Asegúrese de que la alimentación principal esté apagada.

3. Asegúrese de que el interruptor de marcha adelante/atrás esté firmemente en su posición. El ventilador no funcionará si el interruptor está en el medio.
4. Si el ventilador no arranca, póngase en contacto con un electricista calificado. No intente reparar conexiones eléctricas internas.

1. Compruebe para asegurarse de que todos los tornillos del alojamiento del motor estén ajustados (no los apriete demasiado).
2. Compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan el soporte de la paleta del ventilador al motor estén apretados.
3. Si está usando un juego opcional de luces para el ventilador de techo, compruebe para asegurarse de que los tornillos que fijan las pantallas de vidrio estén apretados 

a mano. Compruebe para asegurarse de que las lámparas estén ajustadas en los receptáculos y que no toquen la(s) pantalla(s) de vidrio. Si la vibración del vidrio 

persiste, retire las pantallas de vidrio e instale una arandela de caucho de 6 mm de ancho sobre el cuello del vidrio para que actúe como aislador. Vuelva a instalar 

la pantalla de vidrio y apriete los tornillos contra la banda de caucho.

4. Algunos motores de ventilador son sensibles a las señales de los controles de velocidad variable de estado sólido para motores. 

NO USE un control de velocidad variable de estado sólido.

5. Permita el "rodaje" del ventilador durante un período de 24 horas. La mayoría de los ruidos asociados con el ventilador nuevo desaparecerán después de este período.

Todas las paletas se pesan y agrupan según el peso. Las maderas naturales varían en densidad y podrían hacer que el ventilador oscile aún cuando todas las paletas estén 

agrupadas por peso. Los siguientes procedimientos deberían eliminar la mayoría de los problemas de oscilación. Verifique la oscilación después de cada paso.

1. Verifique que todas las paletas estén firmemente atornilladas a los soportes de las paletas. 
2. Verifique que todos los soportes de las paletas estén firmemente aseguradas al motor.
3. Asegúrese de que el dosel y el soporte de montaje estén firmemente asegurados a la viga del cielorraso.
4. La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador ocurren cuando los niveles de las paletas no son iguales. Compruebe este nivel seleccionando un punto en 

el cielorraso sobre el extremo de una de las paletas. Mida la distancia como se muestra en la Figura 1. Manteniendo la medición con un margen de 3 mm, gire el 

ventilador hasta que la próxima paleta esté colocada en el sitio para la medición. Repita el procedimiento para cada paleta. Si los niveles de las paletas son 

diferentes, puede ajustar los niveles de las paletas usando el siguiente procedimiento: Para ajustar hacia abajo el extremo de una paleta, inserte una arandela 

(no incluida) entre la paleta y el soporte de la misma en el tornillo más cercano al motor (Figura 2). Para ajustar hacia arriba el extremo de una paleta, inserte 

una arandela (no incluida) entre la paleta y el soporte de la misma en los dos tornillos más alejados del motor (Figura 2).

5. Si la oscilación de la paleta sigue siendo visible, es posible que al intercambiar dos paletas adyacentes (lado a lado) se redistribuya el peso y el funcionamiento sea más suave.

1. Verifique que el conector molex del alojamiento del interruptor esté conectado.
2. Compruebe si hay lámparas defectuosas.
3. Si el conjunto de luces no funciona, póngase en contacto con un electricista calificado.

Figura 1

Figura 2

Tocando el

cielo raso

Extremo de la paleta

hacia abajo:

Paleta del ventilador

Extremo de la paleta

hacia arriba:

Paleta del ventilador

Soportes de las paletas

UL_Petite  2/3/04  5:06 PM  Page 17

Содержание Contempra IV

Страница 1: ...4 OWNER S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MR N W 4 7 KGS G W 5 2 KGS PetiteTM Item Ítem No Finish Acabado 78107 Polished Brass Latón pulido 78108 White Blanco 78603 Antique Brass Latón antiguo UL_Petite 2 3 04 5 06 PM Page 1 ...

Страница 2: ...ancing or during cleaning Do not insert foreign object between rotating blades 10 Attach the mounting bracket using only the hardware supplied with the outlet box Fan is only to be mounted to an outlet box marked Acceptable for Fan Support 11 To reduce the risk of fire or electric shock do not use this fan with any solid state fan speed control device or variable speed control 12 If this unit is t...

Страница 3: ...sando sólo la tornillería suministrada con la caja de embutir El ventilador sólo se debe montar en una caja de embutir marcada Acceptable for Fan Support Aceptable para soportar ventiladores 11 Para reducir el riesgo de incendios o choques eléctricos no use este ventilador con un dispositivo de control de velocidad de estado sólido para ventilador o un control de velocidad variable 12 Si esta unid...

Страница 4: ...es vary depending upon model ASPAS DE DOBLE CARA Las aspas del rotor de doble cara presentan dos superficies con un acabado de alta calidad Invirtiendo las aspas puede Ud producir un efecto decorativo adaptado a su ambiente o crear una decoración comple tamente nueva Observación las superficies de las aspas de doble cara son distintas en función del modelo FEATURES CARACTERÍSTICAS UL_Petite 2 3 04...

Страница 5: ...EPARING FOR INSTALLATION ANTES DE LA INSTALACIÓN Quite el envoltorio e inspeccione detenidamente el ventilador para verificar que todas las piezas estén incluidas Apague la alimentación en la caja de fusibles para evitar la posibilidad de descarga eléctrica Use una caja de embutir de metal adecuada para soportar un ventilador debe soportar 35 libras Antes de fijar el ventilador a la caja de embuti...

Страница 6: ...anura de la placa de montaje De este modo tendrá las dos manos libres para hacer el cableado 4 3 Remove the screws and star washers 1 from the bracket as shown above Loosen do not remove the screws 2 from the bracket as shown above Install mounting bracket to outlet box in ceiling using the screws and washers provided with the outlet box Quite los tornillos y las arandelas en estrella 1 del soport...

Страница 7: ...wire connectors included using the following steps for wiring options Mientras el ventilador está colgado de la placa de montaje conecte los cables con los conectores para cables incluidos usando los siguientes pasos para opciones de cableado MOUNTING MONTAJE UL_Petite 2 3 04 5 06 PM Page 7 ...

Страница 8: ...al tierra Blanco común Interruptor del ventilador vivo Interruptor de la luz vivo Verde de tierra Del Ventilador De La Casa conectar conectar conectar conectar Conecte el cable azul sólo si conecta un juego de luces al ventilador Control de pared Siga las instrucciones del diagrama anterior para hacer las conexiones de cableado para el ventilador con control de pared Blanco común Negro vivo Azul v...

Страница 9: ...en screws securely El alojamiento decorativo del motor tiene dos ranuras coincidentes 1 y dos orificios coincidentes 2 Coloque ambas ranuras del alojamiento del motor directamente abajo y en línea con los dos tornillos del soporte de montaje 3 Eleve el alojamiento del motor permitiendo que los dos tornillos se deslicen dentro de las ranuras Gire el alojamiento del motor en sentido horario hasta qu...

Страница 10: ...as Fije el conjunto de las paletas al motor usando las juntas reductoras de sonido del motor 2 y los tornillos para el motor incluidos Apriete los tornillos asegurándolos NOTA Algunos modelos no utilizan juntas para el motor arandelas o lengüetas de embalaje 12 11 Attach blade brackets to blades using the blade bracket screws 1 metal washers 2 and fabric washers 3 if provided NOTE Some models do n...

Страница 11: ...itch housing to the white wire from the light kit with wire nuts provided Attach light kit to the switch housing using three small screws provided Identifique los dos cables en la tapa del alojamiento del interruptor rotulada FOR LIGHT para las luces Conecte el cable azul del alojamiento del interruptor al cable negro del artefacto luminoso y el cable blanco del alojamiento del interruptor al cabl...

Страница 12: ...s are held by lightly pulling both chains in coupling Sujetar las cadenas largas de tiro con las piezas finales correspondientes a las cadenas del ventilador introduciendo el extremo de la cadena larga en la pieza de unión Asegúrese de que las cadenas están bien sujetas tirando ligeramente de ambas cadenas en la pieza de unión 16 UL_Petite 2 3 04 5 06 PM Page 12 ...

Страница 13: ...13 UL ES 6CP30 WH 04 UL_Petite 2 3 04 5 06 PM Page 13 ...

Страница 14: ...This allows you to set your heating unit on a lower setting without affecting your comfort Please however refer to point 14 in Safety Tips when operating in this position NOTE Turn off and wait for fan to stop before changing the setting of the forward reverse slide switch Maintenance 1 Because of the fan s natural movement some connections may become loose Check the support connections brackets a...

Страница 15: ...ica la ilustración B Esto le permite ajustar la calefacción a un nivel más bajo sin que afecte su comodidad De todos modos por favor consulte el punto 14 de las Sugerencias de seguri dad cuando utilice el ventilador en esta posición NOTA Apague el ventilador y espere a que se detenga antes de cambiar la dirección de adelante atrás con el conmutador de tipo deslizante Mantenimiento 1 El movimiento ...

Страница 16: ...peed controls DO NOT USE a Solid State variable speed control 5 Allow break in period of 24 hours Most noises associated with a new fan will disappear after this period All blades are weighed and grouped by weight Natural woods vary in density which could cause the fan to wobble even though all blades are weight matched The following procedures should eliminate most of the wobble Check for wobble ...

Страница 17: ...e de estado sólido 5 Permita el rodaje del ventilador durante un período de 24 horas La mayoría de los ruidos asociados con el ventilador nuevo desaparecerán después de este período Todas las paletas se pesan y agrupan según el peso Las maderas naturales varían en densidad y podrían hacer que el ventilador oscile aún cuando todas las paletas estén agrupadas por peso Los siguientes procedimientos d...

Страница 18: ...18 UL ES 6CP30 WH 04 UL_Petite 2 3 04 5 06 PM Page 18 ...

Страница 19: ...Fan Speed Switch 6 Light Control Switch 7 Capacitor 8 Hardware Pack No Descripción 1 Soporte de montaje 2 Soporte para paleta 3 Paleta 4 Pantalla de vidrio 5 Interruptor de control de velocidad para ventilador 6 Interruptor de control de luz 7 Condensador 8 Tornillería 1 8 7 5 6 3 4 2 UL_Petite 2 3 04 5 06 PM Page 19 ...

Страница 20: ...stinghouse Electric Corporation Made in China 2003 Westinghouse Lighting Corporation Westinghouse Lighting Corporation 12401 McNulty Road Philadelphia PA 19154 U S A Westinghouse Lighting Corporation titular de la licencia de Westinghouse Electric Corporation es una marca registrada de Westinghouse Electric Corporation Fabricado en China 2003 Westinghouse Lighting Corporation UL_Petite 2 3 04 5 06...

Отзывы: