Westinghouse 4895218308002 Скачать руководство пользователя страница 12

12

DE

       erreicht ist, gibt der Sous Vide-Garer einen Piepton aus und das Wasser wird     
 

  nicht mehr erhitzt. Falls kein Wert für die Gardauer eingestellt wurde, läuft  

          

       das Gerät weiter, um die eingestellte Temperatur zu halten, es sei denn, der         
       Wasserfüllstand sinkt unter die „MIN“-Marke.
HINWEIS: Während des Garvorgangs kann die SET-Taste gedrückt und das Stellrad 
gedreht werden, um die Gardauer zurückzustellen. Mit dem Stellrad kann auch die 
Temperatur nach Wunsch geändert werden. Wenn die aktuelle Wassertemperatur 
im Display blinkt, zeigt das Gerät an, dass es sich im Standby-Modus befindet.
10.    Die Zutaten können jetzt gegart werden. Sobald das Wasser die gewünschte 
 

   Solltemperatur erreicht hat, ertönt der Alarm viermal, um zu signalisieren, dass 

 

   der vakuumversiegelte Beutel mit den Zutaten nun in den Behälter gegeben 

 

   werden kann.

HINWEIS: Die Zutaten sollten nur in einem geeigneten Vakuumbeutel bzw. einem 
versiegelten Beutel gegart werden.
11.     Wenn die Gardauer (WORK TIME) den Wert 00:00 erreicht hat, gibt das  

 

        Gerät einen Piepton aus und schaltet auf Standby um. Da das Wasser und 
 

   die Umwälzpumpe heiß sein können, den versiegelten Beutel vorsichtig mit 

 

   einem Utensil aus dem Sous-Vide-Behälter nehmen. Mit einem 

 

   Ofenthermometer nachprüfen, ob das Fleisch, Geflügel oder Schweinefleisch 

 

   bei geeigneter Temperatur gegart wurde. Anschließend servieren oder, falls 

 

   gewünscht, in einer Pfanne braten oder auf einem Grill rösten, um die Beilagen 

 

   von außen zu bräunen.

12.    Wenn die Zutaten gar sind, wird der Sous-Vide-Garer nicht mehr benötigt.    
        Zum Ausschalten den Ein-/Ausschalter drei Sekunden lang gedrückt halten 
 

   und den Netzstecker ziehen. Wird der Ein-/Ausschalter während des Betriebs 

 

   weniger als 3 Sekunden gedrückt, stellt sich die Heizfunktion ab und die 

 

   aktuelle Wassertemperatur blinkt. Das Gerät befindet sich damit im Standby-

 

   Modus.

PFLEGE UND WARTUNG

ACHTUNG:
•    Keinesfalls Lösungs- oder Scheuermittel, harte Bürsten, metallhaltige oder 
 

  scharfe Gegenstände zum Reinigen benutzen. Lösungsmittel sind 

 

  gesundheitsschädlich und greifen die Kunststoffteile an. Scheuermittel und 

  

 

  Werkzeuge verkratzen die Oberfläche.

•    Das Wasser muss im Behälter täglich gewechselt werden. Das Gerät muss 
 

  regelmäßig gereinigt werden.

•    Um Stromschläge zu verhindern, die ernsthafte Verletzungen hervorrufen 
 

  können, muss das Gerät vor dem Reinigen ausgeschaltet und von der Steckdose 

 

  getrennt werden.

REINIGUNG

1.    In das Gerät darf unter keinen Umständen Wasser eindringen.
2.    Das Gerät darf unter keinen Umständen in fließendem Wasser gereinigt oder in 
 

  Wasser getaucht werden

3.    Geräteteile mit Wasserkontakt mit einem in Seifenlauge getränkten Tuch oder 
 

  Schwamm abwischen und mit einem weichen Lappen abtrocknen. Teile ohne 

 

  Wasserkontakt mit einem Tuch trocken abwischen.

ENTSORGUNG

Содержание 4895218308002

Страница 1: ...SOUS VIDE WKSV8001 Instructions Bedienungsanweisungen Instructions Instrucciones Gebruiksaanwijzing P 2 P 8 P 14 P 20 P 26 EN DE FR ES NL...

Страница 2: ...ysical sensory or mental abilities or lack of experience and or lack of knowledge unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions on how to use the de...

Страница 3: ...reas only and never outdoors 5 In order to reduce the risk of fire and electric shock do not expose the device to fire fireplace grill candles cigarettes and so on or water water drops water splashes...

Страница 4: ...capacity with your Sous Vide 2 Clip the Sous Vide securely inside the wall of the container without it touching the very bottom 3 Fill the container with potable water The level should be between the...

Страница 5: ...t a delayed start leave SET TIME display at 00 00 and just hit SET button twice to advance to WORK TIME menu 8 WORK TIME is to set the desired amount of cooking time once the Sous Vide has reached the...

Страница 6: ...off and unplugged power cord If you push the power button for less than three seconds during operation the heating function will stop and the current water temperature will flash to indicate you are...

Страница 7: ...out your product please visit our website www westinghousehomeware com or contact our oversea offices agents In line with our policy of continuous product development we reserve the right to change pr...

Страница 8: ...steller nicht ausdr cklich empfohlen werden kann Verletzungen oder Sch den hervorrufen und macht die Garantie ung ltig 7 Dieses Ger t ist nicht f r die Nutzung durch Personen einschlie lich Kindern mi...

Страница 9: ...Textilien W nden und es darf keinesfalls zugedeckt werden Ein ausreichender Sicherheitsabstand zu entz ndlichen Materialien ist stets einzuhalten 4 Das Ger t darf nur in trockenen R umen und keinesfal...

Страница 10: ...us Vide Ger t fest an die Innenwand des Beh lters anklemmen ohne dass es dabei bis auf den Boden reicht 3 Den Beh lter mit Trinkwasser f llen Der F llstand sollte zwischen der MIN und der MAX Markieru...

Страница 11: ...n SET TIME h chstens 99 Stunden und 59 Minuten eingestellt werden Wenn kein verz gerter Start gew nscht wird im Display f r SET TIME den Wert auf 00 00 stehen lassen und SET zweimal dr cken um das Men...

Страница 12: ...nefleisch bei geeigneter Temperatur gegart wurde Anschlie end servieren oder falls gew nscht in einer Pfanne braten oder auf einem Grill r sten um die Beilagen von au en zu br unen 12 Wenn die Zutaten...

Страница 13: ...stelle kontaktieren in der das Ger t gekauft wurde INFORMATIONEN UND SERVICE Falls Fragen oder Probleme in Bezug auf das Produkt auftreten bitte auf unserer Websitenachsehen www westinghousehomeware c...

Страница 14: ...tants 6 L utilisation d accessoires et de composants non express ment recommand s par le fabricant peut entra ner des blessures ou des dommages et annulerait la garantie 7 Cet appareil ne doit pas tre...

Страница 15: ...flammables rideaux textiles murs etc et ne le recouvrez jamais Assurez vous qu il y a toujours une distance de s curit suffisante entre l appareil et les mat riaux inflammables 4 Utilisez cet appareil...

Страница 16: ...ous les accessoires avant la premi re utilisation Reportez vous au chapitre NETTOYAGE ET ENTRETIEN UTILISATION DU SOUS VIDE 1 Vous devez utiliser un r cipient en plastique r sistant la chaleur ou en a...

Страница 17: ...diminuer la temp rature souhait e ce qui sera confirm l cran dans le coin sup rieur droit de l cran Le r glage maximum de la temp rature est de 203 F 95 C 7 Appuyez sur le bouton SET pour afficher le...

Страница 18: ...r indiquer que vous pouvez maintenant immerger votre sac scell d ingr dients REMARQUE Les aliments ne doivent tre cuits que dans un sac Sous Vide scell appropri 11 Une fois que dur e de fonctionnement...

Страница 19: ...indique que dans l UE les appareils lectroniques ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Veuillez utiliser les syst mes de retour ou de collecte de votre municipalit ou contactez le vendeu...

Страница 20: ...parato no est dise ado para ser utilizado por personas incluidos ni os con discapacidades f sicas sensoriales o mentales o falta de experiencia y o conocimiento a menos que est n supervisados por una...

Страница 21: ...e respecto a los materiales inflamables 4 Utilice este aparato s lo en interiores secos y nunca al aire libre 5 Con el fin de reducir el riesgo de fuego o descarga el ctrica no exponga el aparato al f...

Страница 22: ...nche el sous vide de forma segura al interior de la pared del recipiente sin que toque la parte inferior 3 Llene el recipiente con agua potable El nivel deber estar entre los indicadores MIN y MAX del...

Страница 23: ...ET TIME NOTA el SET TIME Tiempo de ajuste m ximo es 99 59 Si no deseara utilizar la puesta en marcha retardada deje la lectura de SET TIME en 00 00 y simplemente pulse el bot n SET dos veces para avan...

Страница 24: ...lientes Emplee una sonda de temperatura para asegurarse de que la carne las aves y los productos de cerdo se cocinen a una temperatura segura A continuaci n sirva o si lo desea tueste en una sart n o...

Страница 25: ...o o p ngase en contacto con el vendedor al que le compr este producto INFORMACI N Y SERVICIO Si tiene alguna pregunta o duda acerca de su producto visite nuestro sitio web www westinghousehomeware com...

Страница 26: ...aanbevolen kan leiden tot letsel of schade en de garantie ongeldig maken 7 Dit apparaat mag niet worden gebruikt door personen waaronder kinderen met beperkte fysische visuele of mentale mogelijkhede...

Страница 27: ...ltijd voor een veilige afstand tot brandbare materialen 4 Gebruik dit apparaat alleen in een droge binnenruimte en nooit buitenshuis 5 TOm brand en elektrocutiegevaar te beperken stel het niet bloot a...

Страница 28: ...ous Vide stevig aan de binnenwand van de pan zonder de bodem aan te raken 3 Vul de pan met drinkbaar water Het waterpeil dient zich tussen het MAX en MIN teken te bevinden zoals aangegeven aan de voor...

Страница 29: ...p 00 00 en druk twee keer op de SET knop om naar het WERKINGSTIJD menu te gaan 8 WERKINGSTIJD is de gewenste kooktijd zodra de Sous Vide de gewenste watertemperatuur heeft bereikt Het uur knippert op...

Страница 30: ...uit het stopcontact Als u tijdens de werking gedurende minder dan drie seconden op de POWER knop drukt stopt het apparaat met verwarmen en knippert de huidige watertemperatuur op het scherm om aan te...

Страница 31: ...www westinghousehomeware com of neem contact op met onze overzeese kantoren vertegenwoordigers Overeenkomstig ons beleid van continue productverbetering behouden wij ons het recht voor om het product...

Страница 32: ...WESTINGHOUSE and INNOVATION YOU CAN BE SURE OF are trademarks of Westinghouse Electric Corporation a USA company Used under license by Westinghouse Homeware HK Co All Rights Reserved WKSV8001 10 19...

Отзывы: