background image

 27 CONGLOMKB .COM

Veuillez contacter 

[email protected]

 ou 

1-877-333-0098

 pour toute assistance supplémentaire .

FRANÇ

AIS

Préinstallation (suite)

EXIGENCES POUR CONNEXIONS DE CÂBLAGES

Les travaux d’installation et le câblage électrique doivent être effectués 

par une personne qualifiée et en conformité avec tous les codes et normes 

applicables, y compris la résistance au feu .

VEUILLEZ RESPECTER TOUS LES CODES ET NORMES EN VIGUEUR :

 

- Cette hotte de cuisine doit être mise à la terre. Vérifiez auprès 

d’un électricien qualifié si vous n’êtes pas certain que la hotte est 

correctement mise à la terre .

 

-

Le manque de se conformer aux exigences électriques peut  
résulter en un incendie .

 

-

Un fusible dans le circuit neutre ou de mise à la terre peut  
résulter en un choc électrique .

 

-

Si le tuyau d’eau chaude/froide est interrompu par des joints  
d’étanchéités en plastiques, non métalliques ou d’autres matières, 
ne pas utiliser pour mettre à la terre . 

*** NE PAS METTRE À LA TERRE EN RELIANT À UNE CONDUITE DE GAZ .

ATTENTION : Il incombe au client de s’adresser à un électricien qualifié et 

de s’assurer que l’installation électrique est conforme aux normes fixées 

par le National Electrical Code, aux normes CSA et respecte tous les codes 
et règlements locaux .

3 .  Conserver les directives d’installation qui sont utiles lors de la 

vérification par un inspecteur en électricité.

4 .  Si les codes le permettent et que l’on procède à une mise à la 

terre en utilisant un conducteur spécifique, il est recommandé de 

demander à un électricien qualifié de déterminer le circuit adéquat 

pour la mise en terre .

5 .  Ne pas utiliser de rallonge électrique ou de raccord pour cet 

appareil .

6 . 

La hotte ne peut être connectée que seulement avec des fils de 

cuivre .

7 .  Raccorder la hotte directement à la boîte de jonction ou de la 

boîte du disjoncteur d’un câble en cuivre flexible, gainé ou non 

métallique .Laissez un peu de mou dans le câble pour que l’appareil 
puisse être déplacé si l’entretien est toujours nécessaire . 

8 .  Branchez un connecteur de circuit homologué UL ou CSA à chaque  

extrémité du câble d’alimentation (à la hotte et à la boîte de 
jonction) .

9 .  Lorsque vous faites la connexion électrique, tailler une ouverture de 

1 .25 po . (3 .2 cm) dans le mur . Une ouverture pratiquée dans le bois 
doit être sablée jusqu’à ce que la surface soit lisse, tandis que vous 

devez installer un passe-câble dans l’ouverture pratiquée dans le 

métal .

10 .  Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond, 

veillez à ne pas endommager les fils électriques ou les conduites 

qui y sont dissimulées .

11 . 

Le gabarit du câble doit respecter les exigences fixées par le 

National 

Electrical Code ANSI/NFPA 70, ou les normes CSA C22.1-

94, le code canadien de l’électricité Parti 1 et C22.2 no 0-M91 et 

tous les codes et normes locaux .

DANGER :

 

Risque de choc électrique . La hotte doit être mise 

en terre adéquatement .

DANGER :

 

Éteignez le disjoncteur électrique ou l’interrupteur 

d’alimentation sur la boîte de jonction avant d’installer cet 
appareil . Toucher un circuit intérieur de
la hotte alors qu’il est sous tension peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles .

DANGER :

 

Tout raccordement électrique doit être fait

conformément aux normes, isolé et mis à la terre . L’isolation
et la mise à la terre incorrectes entraîneront une décharge
électrique mortelle .

REMARQUE :

 

Connecter le filage de façon temporaire et faire l’essai pour 

s’assurer que l’appareil fonctionne correctement. Si la hotte de 
cuisinière ne fonctionne pas correctement ne pas poursuivre 
l’installation.

 

-

Enlever le couvercle de la boîte du compartiment des 

connexions électriques pour accéder aux fils électriques de la 

hotte .

 

-

Utiliser le câble d’alimentation pour relier la hotte (A)directement 
à la boîte de jonction ou au disjoncteur .Seulement utiliser un 

câble en cuivre blindé flexible, ou non métallique gainé. Ne 

jamais utiliser de rallonge électrique ou de raccord pour cet 
appareil .

 

-

Connecter un connecteur de conduit homologué UL ou 
approuvé par la CSA à chaque extrémité du câble d’alimentation 
électrique (à la hotte et à la boîte de jonction) . Raccorder les 

deux fils de couleur de la hotte (A) aux fils correspondants de 

la source électrique : le noir au noir (sous tension), le blanc au 

blanc (neutre), et le vert/jaune au vert/jaune (mise à la terre) . 
Utiliser soit le trou du haut (1) ou le trou arrière (2) de la hotte en 
fonction de votre type d’installation (voir Fig . 10) .

 

- Mettre l’appareil sous tension et vérifier le bon fonctionnement 

des lumières et du ventilateur .

 

-

Réinstaller le couvercle de la boîte des connexions électriques 
de la hotte .

 

-

Une fois que vous avez testé la connexion électrique, débrancher 

le câble d’alimentation et les fils de la source électrique avant 

de procéder avec le reste de l’installation .

CC

FILS BLANCS

FILS NOIRS

LA VIS DE MISE
À LA TERRE (VERT)

Содержание 12345019

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MANUEL DE L UTILISATEUR UNDER CABINET RANGE HOOD HOTTE DE CUISINI RE POUR DESSOUS D ARMOIRE QR088 12345019 QR089 12345020...

Страница 2: ...ment manufacturer s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association NFPA and the American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engi...

Страница 3: ...avoid burns Smother flames with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner If the flames do not go out immediately evacuate and call the fire department Never pick up a f...

Страница 4: ...curred for labour or materials removal and installation of replacement units or any other incidental or consequential damages Costs relating to obtaining access for repair or replacement are the respo...

Страница 5: ...rther assistance ENGLISH Pre Installation TOOLS MATERIALS REQUIRED NOT SUPPLIED Measuring tape Level Utility knife Pencil Certified Duct Tape Adjustable wrench Phillips screwdriver Flathead screwdrive...

Страница 6: ...hood 1 B Aluminum charcoal filters 1 C Rectangular damper located inside the hood 1 D Round adapter located inside the hood 1 HARDWARE INCLUDED NOTE Parts not shown in actual size AA BB CC Part Descri...

Страница 7: ...ropriately sized wood filler strips 4 on each side using wood screws 3 Screws are provided to secure the range hood to most types of cabinets but consult a qualified installer to verify that the suppl...

Страница 8: ...ctive performance and use no more than three 90 elbows Ensure that there is a minimum of 458 mm 18 in of straight vent between each elbow Elbow as far away from the range hood s exhaust opening as pos...

Страница 9: ...ded until smooth A hole through metal must have a grommet 10 When cutting or drilling into the wall or ceilling do not damage electrical wiring and other hidden utilities 11 Wire size must conform to...

Страница 10: ...s inside the range hood A FOR INTERIOR VENTING If you are venting indoors unscrew the screw holding cover 6 in place and remove the cover as per Fig 12 DO NOT REMOVE ANY OTHER VENTING HOLE COVER BB IN...

Страница 11: ...F YOU ARE USING EXTERIOR VENTING NOTE The charcoal filter should only be installed if you are not using an external venting system Turn the filter clip to either side and lift the aluminum filter Plac...

Страница 12: ...ws all the way leave the screw heads about 7 mm 0 28 in from the cabinet surface Lift the range hood A into position feeding the power cable and the electrical wires through the power access opening A...

Страница 13: ...of each other TURNING ON OFF THE UNIT To turn on the fan press the appropriate speed control switch Low Speed 3 High Speed 2 to select the desired level of power Once a button is pressed the previous...

Страница 14: ...t to remove it Push in the new bulb 2 and turn it in the direction indicated until it locks into the socket Do not release the bulb until you are sure the bulb has been securely installed Then reconne...

Страница 15: ...t solutions disinfectants or bleaches to remain in contact with the product for extended periods of time Do not allow any deposits to remain for long periods of time on the range hood Rinse with water...

Страница 16: ...tion system detects if the motor is too hot to operate and shuts the motor down In this case the motor will function properly after the thermal protection system cools down after approximately 10 min...

Страница 17: ...Light Bulb Wattage Venting Options QR088 QR089 757 mm 29 8 in W 120V 60Hz 1 0A Push Button 250 10 High 2 x 5W LED GU10 base light bulb Top venting Back venting Recirculating Inside venting 450 mm 17 7...

Страница 18: ...79 in 41 mm 1 6 in 220 mm 8 66 in 158 mm 6 22 in 39 mm 1 53 in 378 mm 14 88 in 19 mm 0 75 in 305 mm 12 in 450 mm 17 7 in 52 mm 2 04 in 102 4 in 135 mm 5 31 in 178 mm 7 in 378 mm 14 88 in 220 mm 8 66...

Страница 19: ...the required part s and have the part number s ready P Q R Part Description Code Quantity A Rectangular Damper QHR186 1 B Switch QHR165 1 C Junction Box QHR166 1 D Motor QHR217 1 E Switch Plate QHR199...

Страница 20: ...on NFPA par American Society for Heating Refrigeration and Air Conditioning Engineers ASHRAE et par les autorit s locales 5 Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond veuillez ne pas...

Страница 21: ...flammes avec un couvercle herm tique une plaque biscuits ou un plateau de m tal et teindre le feu Si les flammes ne s teignent pas imm diatement vacuez les lieux et appelez le service des incendies Ne...

Страница 22: ...dent ou accessoire Les co ts encourus pour obtenir l acc s pour la r paration ou le remplacement sont la responsabilit de l utilisateur Nos obligations se limitent la r paration ou au remplacement de...

Страница 23: ...098 pour toute assistance suppl mentaire FRAN AIS Pr installation OUTILS REQUIS Ruban mesurer Niveau Couteau tout usage Crayon Ruban adh sif Cl molette Tournevis Phillips Tournevis plat Pinces bec eff...

Страница 24: ...aluminium et au charbon 1 C Clapet rectangulaire l int rieur de la hotte 1 D Adaptateur rond l int rieur de la hotte 1 QUINCAILLERIE INCLUSE REMARQUE La quincaillerie montr e n est pas de taille r ell...

Страница 25: ...ois 3 Des vis sont fournies pour fixer la hotte de cuisini re la plupart des types d armoires Consulter un installateur qualifi pour v rifier que les vis fournies sont appropri es pour vos armoires 4...

Страница 26: ...r le coude aussi loin que possible de l ouverture de sortie d air de la hotte de cuisini re Placer un capuchon l ext mit ext rieure du conduit l aide d un capuchon mural 15 ou d un capuchon de toit 16...

Страница 27: ...lisse tandis que vous devez installer un passe c ble dans l ouverture pratiqu e dans le m tal 10 Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un plafond veillez ne pas endommager les fils lectriqu...

Страница 28: ...POUR VENTILATION INT RIEURE Si vous avez choisi une ventilation int rieure d visser la vis qui retient le couvercle 6 et enlever le couvercle comme sur la Fig 12 NE PAS ENLEVER AUCUNE AUTRE PI CE BB I...

Страница 29: ...ION PAR L EXT RIEUR REMARQUE Le filtre au charbon devrait tre utilis seulement si vous n utilisez pas la ventilation ext rieure Tourner la clip du filtre dans un sens ou dans l autre et soulever le fi...

Страница 30: ...t te de vis d environ 7 mm 0 28 po de la surface de l armoire Soulever la hotte A en position en passant le c ble d alimentation et les fils lectriques travers l ouverture d acc s lectrique Pr voir u...

Страница 31: ...EN MARCHE ARR T DE L UNIT Pour mettre le ventilateur en fonction appuyer sur le commutateur de contr le de vitesse basse vitesse 3 haute vitesse 2 pour s lectionner le niveau de puissance souhait Lors...

Страница 32: ...pour l enlever Pousser la nouvelle ampoule 2 en place et la tourner dans le sens indiqu Ne pas rel cher l ampoule jusqu ce que vous soyez s r que l ampoule soit fermement install e Si les nouvelles am...

Страница 33: ...e aux produits de nettoyage solutions salines d sinfectants ou agents de blanchiment de rester en contact avec l unit pour de longues p riodes Ne pas laisser les d p ts rester pendant de longues p rio...

Страница 34: ...circuit lectrique Dans ce cas le moteur red marrera lorsque le syst me de protection thermique se sera refroidi apr s approximativement 10 minutes V rifier que le ventilateur ne soit pas bloqu et ne...

Страница 35: ...d ampoule lectrique Option de ventilation QR088 QR089 757 mm 29 8 po L 120V 60Hz 1 0A Bouton Poussoir 250 10 Haute 2 x 5W DEL GU10 Ventilation par le haut Ventilation par l arri re Recirculation Venti...

Страница 36: ...mm 1 6 po 220 mm 8 66 po 158 mm 6 22 po 39 mm 1 53 po 378 mm 14 88 po 19 mm 0 75 po 305 mm 12 po 450 mm 17 7 po 52 mm 2 04 po 102 4 po 135 mm 5 31 po 178 mm 7 po 450 mm 17 7 po 378 mm 14 88 po 220 mm...

Страница 37: ...et ayez les codes port e de main P Q R Pi ce Description Code Quantit A Clapet rectangulaire QHR186 1 B Commutateur de commande QHR165 1 C Bo te de jonction QHR166 1 D Moteur QHR217 1 E Plaque de comm...

Страница 38: ...1 877 333 0098 customer service conglomkb com service available in English and French Monday Friday from 8 30am 5pm EST service disponible en anglais et fran ais du lundi au vendredi 8h30 17h H N E w...

Отзывы: