PROTECCIÓN DEL ACABADO
Los productos Westin tienen un acabado de alta calidad que requiere del mismo cuidado que cualquier otro acabado expuesto del vehículo. Proteja el acabado con
una cera no abrasiva para automóviles (por ejemplo, Pure Carnauba) regularmente. El uso de cualquier jabón, pulidor o cera que contenga un abrasivo es nocivo,
PROTECTION DE LA FINISSION
Les produits Westin ont une finission de haute qualité qui requiert des soins, comme toute autre finission du véhicule exposée aux éléments. Protégez la finission à
l’aide d’une cire non-abrasive (par exemple, Pure Carnauba) de façon régulière. L’usage de tout savon, pâte à polir ou cire contenant un abrasif est nuisible, puisque
PASO 1.
Retire el contenido de la caja y verifique que ninguna pieza se haya dañado. Verifique que no falte ninguna
pieza. Lea las instrucciones completamente antes de comenzar.
Instale los tuercas insercón hexagonal de 3/8" como se muestra. V
Separe el reborde del panel bajo la puerta e inserte las placas de pernos como se muestra. Deje sin
apretar.
PASO 4.
Instale sin apretar los soportes como se muestra.
VEA LA FIGURA 3.
Apriete el perno superior para
encajar el inserto roscado hasta que sienta una mayor resistencia. Verifique que el inserto roscado no haya
quedado flojo en el agujero; si está floja, vuelva a apretarla. Mantenga la placa de pernos paralela al panel
bajo la puerta y apriete la tuerca de abajo.
VEA LA FIGURA 4.
PASO 5.
Vuelva a instalar el panel del reborde como se muestra.
VEA LA FIGURA 4.
Asegúrese de que el estribo y los soportes estén alineados correctamente con el vehículo y que los
sujetadores estén apretados. Torque recomendado: 26 libras-pie para los sujetadores de 3/8” y 7 libras-pie
para los sujetadores de 1/4”.
PASO 2.
EA LAS FIGURA 2.
PASO 3.
VEA LAS FIGURAS 1 Y 2.
PASO 6.
ADJUNTAR BARRAS DE PASO PARA LOS SOPORTES DE MONTAJE UTILIZANDO EL HARDWARE M6
INCLUIDOS EN LAS BARRAS DE PASO
PASO 7.
ETAPE 1.
Enlevez le contenu de la boîte et v’rifiez polur tout dommage. Vériiez que toutes les pièces y sont. Lisez les
instructions complètement avant de commencer.
Insérez les écrous sertis à six pans tel qu'illustré.
VOIR FIGURE 2.
ETAPE 3.
Soulevez la garniture du bas de caisse et insérez les plaques de boulon tel qu'illustré. Ne pas serrer.
VOIR
FIGURES 1Y 2.
ETAPE 4.
Montez sans serrer les supports de montage tel qu'illustré.
VOIR FIGURE 3.
Serrez le boulon supérieur
afin de sertir le l’écrou serti à six pans jusqu'à résistance. Vérifiez que le l’écrou serti à six pans n'est pas
lâche dans son trou, sinon reserrer. Tenez la plaque de boulon parallèle au bas de caisse et serrez l'écrou
inférieur.
VOIR FIGURE 4.
ETAPE 5.
Reposez le panneau de garniture tel qu’illustré.
VOIR FIGURE 4.
Répétez le montage au côté passager.
ETAPE 2.
ETAPE 6. FIXEZ LES BARRES ÉTAPE POUR LES SUPPORTS DE MONTAGE EN UTILISANT LE MATÉRIEL FOURNI
AVEC LE M6 BARS ÉTAPE.
ETAPE 7.
piecs livres
piecs livres
Assurez-vous que le marchepied et les supports sont correctement alignés sur le véhicule et ensuite serrez
les attaches. Les valeurs de couple recommandées sont de 26
pour les boulons de 3/8 po. et 7
pour les attaches de 1/4 po.
ETAPE 8.
STEP 5.
Re-attach trim panel as shown.
SEE FIGURE 4.
Make sure step bar and brackets are properly aligned with vehicle and tighten fasteners. Recommended
torque values are 26 FT.LBS. for 3/8” fasteners and 7 FT. LBS for 1/4” fasteners.
STEP 6.
Attach step bars to the mounting brackets using the M6 hardware included with the step bars.
STEP 7.
STEP 8.
Repeat for passenger side.
FINISH PROTECTION
Westin products have a high quality finish that must be cared for like any other exposed finish on the vehicle. Protect the finish with a non-abrasive automotive wax,
(e.g. Pure Carnauba) on a regular basis. The use of any soap, polish or wax that contains an abrasive is detrimental, as the compounds scratch the finish and open it