Westfalia Garten Meister 96 67 26 Скачать руководство пользователя страница 3

 

 

 

Sehr geehrte Damen und Herren, 
Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem 
neuen  Produkt.  Sie  ermöglichen  Ihnen,  alle  Funktionen  zu  nutzen,  und  sie 
helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte 
nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und 
bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf. 
Bestimmungsgemäße Verwendung 
Das  Produkt  dient  als  dekorative  Solarleuchte  für  den  Garten-  oder 
Terrassenbereich. Mittels des eingebauten Solar-Panels wird bei Tageslicht der 
Akku  aufgeladen.  Die  Solarleuchte  schaltet  bei  Dunkelheit  automatisch  das 
Licht  ein,  der  eingelegte  Akku  übernimmt  die  Energieversorgung  der 
Lichtquelle.  Bei  Helligkeit  schaltet  sich  das  Licht  der  Solarleuchte  automatisch 
wieder aus.   
Die Solarleuchte ist für die Nutzung im privaten Bereich konzipiert und nicht für 
den  gewerblichen  Einsatz  geeignet.  Eine  andere  Verwendung  als  zuvor 
beschrieben ist nicht zulässig. 

Montage und Inbetriebnahme 

 

Nehmen  Sie  den  Deckel  von  der  Wassersäule  ab  und  setzen  Sie  die 
Solarleuchte  anstelle  des  Deckels  ein.  Stoßen  Sie  notfalls  den  Deckel  von 
unten  mit  einem  langen  Gegenstand  (Besenstiel)  vorsichtig  heraus.  Richten 
Sie die Solarzelle in Richtung der Hauptsonneneinstrahlung aus. 

 

Die  Solarleuchte  ist  in  wettergeschützter  Ausführung  und  somit  gegen 
Feuchtigkeit  geschützt,  sie  darf  aber  nicht  direkt  großer  Nässe  ausgesetzt 
oder in Wasser getaucht werden.  

 

Sollte  sich  auf  dem  Solar-Panel  eine  Transportschutzfolie  befinden, 
entfernen Sie diese. 

Benutzung 
Schrauben Sie das Oberteil der Lampe ab. Bitte beachten Sie, dass der rostfreie 
Zierring  zur  leichteren  Reinigung  nur  aufgesteckt  ist.  Unter  dem  Lampenkopf 
befindet  sich  ein  Schiebeschalter,  der  mit  „OFF”,  „P“  und  „S“  gekennzeichnet 
ist.  In  der  Position  „S“  leuchtet  die  Leuchte  Mit  voller  Leuchtkraft,  in  der 
Position 

„P“ 

leuchtet 

die 

Leuchte 

mit 

reduzierter 

Leuchtkraft 

(Energiesparmodus)  und  in  der  Position  „OFF“  ist  die  Leuchte  ausgeschaltet. 
Zum Laden und im Betrieb muss der Schieber auf „P“ oder „S“ gestellt werden. 

Umgang mit Solarleuchten 

 

Die  Leistung  der  Solarleuchte  variiert  je  nach  Jahreszeit,  abhängig  von  der 
Dauer und Stärke des empfangenen Sonnenlichts. 

Bedienung 

Содержание Garten Meister 96 67 26

Страница 1: ...Solar Leuchte f r Edelstahl Wassers ule Solar Light for Water Tap Column Art 96 67 26 DE Bedienungsanleitung GB Instruction Manual FR Mode d emploi NL Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...

Страница 2: ...Betreiben Sie die Solar Leuchten nicht als Hauptlichtquelle f r Wegbeleuchtungen etc An besonders dunklen und un bersichtlichen Stellen empfiehlt es sich eine separate und ausreichend helle Lichtquel...

Страница 3: ...n Sie den Deckel von der Wassers ule ab und setzen Sie die Solarleuchte anstelle des Deckels ein Sto en Sie notfalls den Deckel von unten mit einem langen Gegenstand Besenstiel vorsichtig heraus Richt...

Страница 4: ...ellen Sie bei l ngerem Nichtgebrauch den Schalter auf OFF um Sch den am Akku oder der Solarleuchte zu vermeiden Wechseln des Akkus Ein Akkuwechsel durch Laien ist nicht vorgesehen bitte wenden Sie sic...

Страница 5: ...urce for pathways or similar In dark complex areas it is advisable to install a separate powerful light source which is controlled by a motion sensor and a twilight switch The product may not be expos...

Страница 6: ...ver from below with a long object broom handle Align the solar cell in the direction of the main sunlight The solar light is designed to resist the elements and is thus protected against dampness it s...

Страница 7: ...the battery or solar light Replacing the Battery A battery change by laymen is not intended please contact a specialist Cleaning Clean the housing of the solar light with a slightly damp cloth The mi...

Страница 8: ...c Dans les zones qui sont tr s sombres et cach es il est recommand d installer une source de lumi re s par e assez lumineuse qui est quip e d un capteur photo lectrique avec d tecteur de mouvement Le...

Страница 9: ...le couvercle de la colonne d eau et ins rez la lampe solaire la place du couvercle Si n cessaire poussez d licatement le couvercle par le bas avec un objet long manche balai Alignez la cellule solair...

Страница 10: ...ndant une longue p riode r glez l interrupteur sur OFF pour viter d endommager la batterie ou la lampe solaire Changer la pile Un changement de batterie par des profanes n est pas pr vu veuillez conta...

Страница 11: ...d Laat kinderen niet spelen met de solar lampen Gebruik de solar lampen niet als hoofdlichtbron voor padverlichting e d Op bijzonder donkere en onduidelijke plaatsen is het aan te raden een aparte en...

Страница 12: ...e afdekking van onderaf voorzichtig met een lang voorwerp bezemsteel naar buiten duwen Richt de zonnecel in de richting van het hoofdzonlicht Het armatuur is weerbestendig en dus beschermd tegen vocht...

Страница 13: ...ijen verwisselen Een batterijwissel door leken is niet bedoeld neem contact op met een specialist Reiniging Reinig de behuizing van de solarlamp met een licht vochtige doek De melkachtige diffuser kan...

Страница 14: ...luminazione di stradine ecc In zone molto buie e nascoste si consiglia di installare una fonte di luce separata sufficientemente luminosa che dotata di un interruttore crepuscolare con rilevatore di m...

Страница 15: ...es and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in...

Страница 16: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Отзывы: