background image

 

 

Sehr geehrte Damen und Herren, 

 

Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem 
neuen  Produkt.  Sie  ermöglichen  Ihnen,  alle  Funktionen  zu  nutzen,  und  sie 
helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte 
nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und 
bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf. 

 

Sollten Sie das Gerät an Dritte weitergeben, legen Sie diese Anleitung bei. 

Dear Customers,   
Instruction  manuals  provide  valuable  hints  for  using  your  new  device.  They 
enable you to use all functions, and they help you avoid misunderstandings and 
prevent damage. Please take the time to read this manual carefully and keep it 
for future reference. 

 

If you pass the device on to third parties, enclose these instructions. 

Chers clients,   
Les manuels d'instructions fournissent des conseils précieux sur l'utilisation de 
votre nouvel appareil. Ils vous permettent d'utiliser toutes les fonctions et vous 
aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages. Veuillez prendre le 
temps  de  lire  attentivement  ce  manuel  et  de  le  conserver  pour  référence 
ultérieure. 

 

Si vous cédez l'appareil à des tiers, joignez ces instructions. 

Geachte Klant, 

 

Instructiehandleidingen  bieden  waardevolle  tips  voor  het  gebruik  van  uw 
nieuwe  apparaat.  Ze  stellen  u  in  staat  alle  functies  te  gebruiken  en  helpen  u 
misverstanden  en  schade  te  voorkomen.  Neem  de  tijd  om  deze  handleiding 
aandachtig door te lezen en bewaar deze voor toekomstig gebruik.   
Als u het apparaat aan derden doorgeeft, voeg dan deze handleiding toe. 

 

 

 

Содержание 97 81 92

Страница 1: ...Elektrische Heizmatte Electric Heating Mat Art 97 81 92 DE Originalanleitung GB Original Instructions FR Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza...

Страница 2: ...carefully and keep it for future reference If you pass the device on to third parties enclose these instructions Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils pr cieux sur l utili...

Страница 3: ...dlichen Personen Vermeiden Sie unbedingt einen direkten Hautkontakt barfu mit der Heizmatte Gebrauchen Sie die Heizmatte nicht im gefalteten Zustand und achten Sie darauf dass sie nicht geknickt wird...

Страница 4: ...te nicht benutzen oder die reinigen wollen ziehen Sie den Stecker Ziehen Sie dabei nie am Netzkabel sondern erfassen Sie stets den Stecker Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose wenn die Heizm...

Страница 5: ...izmatte nicht mehr ben tigen ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose Reinigung und Lagerung Waschen Sie die Heizmatte nicht Benutzen Sie bei geringer Verschmutzung ein nur leicht angefeuchtetes Tuch...

Страница 6: ...or buckled Do not use the heating mat while sleeping or if you feel drowsy Do not cover the heating mat in order to avoid heat accumulation Do not stick needles or similar objects into the heating ma...

Страница 7: ...at is without any supervision The unit is designed for operation is altitudes of up to 2000 m above sea level Do not disassemble the heating mat or try to repair it yourself It does not contain parts...

Страница 8: ...ill ensure pleasant heat 3 If you do not use the heating mat pull the power plug Cleaning and Storing Do not wash the heating mat Only use a cloth slightly moistened for slight soiling and let the hea...

Страница 9: ...pis une fois pli et assurez vous qu il ne va pas tre pli Ne pas dormir pendant l utilisation de cet appareil et ne pas utiliser si vous tes somnolent Ne pas ins rer des aiguilles ou similaire dans le...

Страница 10: ...sur la fiche Toujours d brancher la fiche de la prise lorsque le tapis est sans surveillance L appareil est con u pour une utilisation jusqu 2000 m au dessus du niveau de la mer Ne d montez pas le ta...

Страница 11: ...le tapis chauffant d branchez la fiche d alimentation Nettoyage et stockage Ne lavez pas le tapis chauffant Utilisez uniquement un chiffon l g rement humidifi pour les salissures l g res et laissez le...

Страница 12: ...jn voor warmte Vermijd direct huidcontact blote voeten bij gebruik van de verwarmingsmat Gebruik de verwarmingsmat niet wanneer deze is opgevouwen of vastgegespt Gebruik de verwarmingsmat niet tijdens...

Страница 13: ...ikt of reinig hem Trek nooit aan het netsnoer maar pak de stekker zelf vast om de stekker uit het stopcontact te halen Haal altijd de stekker uit het stopcontact als de verwarmingsmat niet onder toezi...

Страница 14: ...rmte 3 Als u de verwarmingsmat niet gebruikt trekt u de stekker uit het stopcontact Reiniging en opslag Was de verwarmingsmat niet Bij lichte vervuiling alleen een licht bevochtigde doek gebruiken en...

Страница 15: ...o Non utilizzare il tappetino quando piegato e assicurarsi che non venga piegato Non dormire mentre si usa questo dispositivo e non lo usare se si assonnati Non inserire aghi o simili nel tappeto Non...

Страница 16: ...rarre sempre la spina Staccare sempre la spina dalla presa quando il tappeto incustodito Il dispositivo progettato per l utilizzo fino a 2000 m al di sopra del livello del mare Non smontare il tappeti...

Страница 17: ...17...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...und Elektronikger ten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Vertr glichkeit EMV Electromagnet...

Страница 20: ...u vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden k nnen Entsorgen...

Отзывы: