background image

 

 

 

Intended Use 
The scales are intended for weighing objects and food for private use. The scale 
is not intended for long-term commercial use. 

Before using for the first time 
Unpack the scale and dispose of the packaging material. Plastic bags etc. can be 
dangerous  toys  for  small  children.  Remove  the  protective  film  from  the 
weighing surface and clean the weighing surface with a slightly damp cloth. 

Inserting the Batteries 
Open  the  battery  compartment  on  the  underside  of  the  scale  and  insert  two 
LR03 (AAA) batteries. Pay attention to the correct polarity. Polarity symbols are 
located in the battery compartment.   
When “Lo” appears on the display, the batteries should be replaced. 

Operation 
Place the scale on a firm, level, and horizontal surface. Use the "ON / OFF" key 
to  put  the  balance  into  operation  or  switch  it  off  after  use.  Use  the  "UNIT" 
button  to  select  the  unit  of  measurement.  By  repeatedly  pressing  the  "UNIT" 
button you can choose between g, kg, lb / oz, fl’oz and ml. 

 

You  can  reset  the  display  to  zero  with  the  "TARE"  key.  Please  note  that  the 
scales must not be overloaded. This function is used, for example, to remove a 
vessel. 

 

After  switching  on,  wait  until  the  display  shows  zero.  If  the  display  does  not 
return  to  zero,  use  the  "TARE"  key  to  reset  the  display.  To  weigh  liquids  or 
other non-dimensionally stable masses, place a container on the scale and then 
reset the display.   
If "Err" appears in the display, the balance is overloaded. 

 

After 3 minutes of non-use, the scale switches itself off. 

Cleaning and Storage 

 

Clean the kitchen scales with a slightly damp cloth. If necessary, use a little 
glass cleaner or washing-up liquid and dry the surface well. Do not use harsh 
chemicals or abrasives for cleaning. 

 

Make sure that no liquids can enter the device. 

 

Store the kitchen scales indoors in a dry place protected from dust, heat and 
moisture. 

 

Do not stack items or place items on the scale for a long time. 

 

If the device is not used for a longer period of time (several months), remove 
the battery so that it does not leak and damage the device. 

Operation 

Содержание 96 19 74

Страница 1: ...üchenwaage 20 kg Edelstahl Kitchen Scale 20 kg Stainless Steel Art 96 19 74 D Originalanleitung GB Original Instructions F Mode d emploi originale NL Originele Handleiding IT Informazioni sulla Sicurezza ...

Страница 2: ...refully and keep it for future reference If you pass the device on to third parties enclose these instructions Chers clients Les manuels d instructions fournissent des conseils précieux sur l utilisation de votre nouvel appareil Ils vous permettent d utiliser toutes les fonctions et vous aident à éviter les malentendus et à éviter les dommages Veuillez prendre le temps de lire attentivement ce man...

Страница 3: ... Waage nicht mit nassen Händen Setzen Sie die Waage keinen hohen Temperaturen starken Vibrationen prallem Sonnenlicht im Hochsommer oder hoher Feuchtigkeit aus und vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung Stellen Sie die Waage nicht auf oder neben heiße Oberflächen Halten Sie alle Teile der Waage unbedingt sauber da sie mit Lebensmitteln in Berührung kommen Reinigen Sie die Waage nicht ...

Страница 4: ...4 Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie können sie kostenlos an uns zurücksenden oder bei örtlichen Geschäften oder Batterie sammelstellen abgeben ...

Страница 5: ...oder schalten sie nach Gebrauch ab Mit der Taste UNIT wählen Sie die Maßeinheit aus Durch wiederholtes Drücken der Taste UNIT können Sie zwischen g kg lb oz fl oz und ml wählen Mit der Taste TARE können Sie die Anzeige auf Null zurückstellen Beachten Sie dass die Waage dennoch nicht überlastet werden darf Diese Funktion dient dazu beispielsweise ein Gefäß vom gemessenen Gewicht abzuziehen Warten S...

Страница 6: ...keine Gegenstände oder legen Sie keine Gegenstände für längere Zeit auf der Waage ab Bei längerer Nichtbenutzung mehrere Monate nehmen Sie die Batterien heraus damit diese nicht evtl auslaufen und das Gerät beschädigen können Technische Daten Abmessungen 300 x 250 x 30 mm Gewicht 860 g Wiegefläche 250 x 250 mm Messbereich 3 g 20 Kg Toleranz d 1 g Größe des Displays 55 x 23 mm Batterie 2x 1 5 V LR0...

Страница 7: ...vice Do not use the scale with wet hands Do not expose the scale to excessive temperatures strong vibrations direct sunlight high summer or high levels of humidity and avoid strong mechanical stresses Never place the scale near or on hot surfaces Please keep all parts of the scale clean at all times as they come into direct contact with food Do not use aggressive chemicals to clean the unit Use on...

Страница 8: ...8 Batteries do not belong in the household garbage For battery disposal please check with your local council ...

Страница 9: ...u can choose between g kg lb oz fl oz and ml You can reset the display to zero with the TARE key Please note that the scales must not be overloaded This function is used for example to remove a vessel After switching on wait until the display shows zero If the display does not return to zero use the TARE key to reset the display To weigh liquids or other non dimensionally stable masses place a con...

Страница 10: ...10 Technical Data Dimensions 300 x 250 x 30 mm Weight 860 g Tolerance d 1 g Weighing surface 250 x 250 mm Measuring range 3 g 20 kg Display size 55 x 23 mm Battery 2x 1 5 V LR03 AAA ...

Страница 11: ...ière directe du soleil été ou une forte humidité et d éviter un stress sévère mécanique Réglez la balance n est pas sur ou à proximité des surfaces chaudes Conservez toutes les parties de la balance absolument propre comme ils viennent en contact avec les aliments Nettoyez la balance avec aucune des détergents agressifs Il suffit de prendre un chiffon légèrement humide pour le nettoyage Ne démonte...

Страница 12: ...esure En appuyant plusieurs fois sur le bouton UNIT vous pouvez choisir entre g kg lb oz fl oz et ml Vous pouvez remettre l affichage à zéro avec la touche TARE Veuillez noter que la balance ne doit pas être surchargée Cette fonction est utilisée par exemple pour retirer un navire Après la mise en marche attendez que l écran affiche zéro Si l affichage ne revient pas à zéro utilisez la touche TARE...

Страница 13: ...pas utilisé pendant une longue période plusieurs mois retirez la batterie afin qu elle ne fuie pas et n endommage pas l appareil Spécifications techniques Dimensions 300 x 250 x 30 mm Poids 860 g Tolérance d 1 g Surface de pesée 250 x 250 mm Plage de mesure 3 g 20 kg Taille de l écran 55 x 23 mm Pile 2x 1 5 V LR03 AAA ...

Страница 14: ... komen Gebruik de weegschaal niet met natte handen Stel de weegschaal niet bloot aan te hoge temperaturen sterke trillingen direct zonlicht hoogzomer of hoge luchtvochtigheid en vermijd sterke mechanische belastingen Plaats de weegschaal nooit in de buurt van of op hete oppervlakken Houd alle delen van de weegschaal altijd schoon aangezien ze in direct contact komen met voedsel Gebruik geen agress...

Страница 15: ...t het repareren door een vakman of neem contact op met onze klantenservice Haal het apparaat niet uit elkaar en probeer het niet zelf te repareren Batterijen horen niet thuis bij het huisvuil Neem contact op met uw gemeente voor informatie over het afvoeren van batterijen ...

Страница 16: ... uit te schakelen Gebruik de knop EENHEID om de meeteenheid te selecteren Door herhaaldelijk op de UNIT knop te drukken kunt u kiezen tussen g kg lb oz fl oz en ml Met de toets TARE kunt u de weergave op nul zetten Houd er rekening mee dat de weegschaal niet overbelast mag worden Deze functie wordt bijvoorbeeld gebruikt om een vat te verwijderen Wacht na het inschakelen tot het display nul aangeef...

Страница 17: ...ge tijd op de weegschaal Als het apparaat voor een langere tijd meerdere maanden niet wordt gebruikt verwijder dan de batterij zodat deze niet lekt en het apparaat beschadigt Technische specificaties Afmetingen 300 x 250 x 30 mm Gewicht 860 g Tolerantie d 1 g Weegoppervlak 250 x 250 mm Meetbereik 3 g 20 kg Schermgrootte 55 x 23 mm Batterij 2x 1 5 V LR03 AAA ...

Страница 18: ...brazioni luce solare diretta mezza estate o umidità elevata ed evitare un grave stress meccanico Regolare il bilanciamento non è sopra o vicino superfici calde Tenere tutte le parti della bilancia assolutamente pulita come entrano in contatto con gli alimenti Pulire la bilancia senza detergenti aggressivi Basta prendere un panno leggermente inumidito per la pulizia Non smontare l unità non ci sono...

Страница 19: ...their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 A11 EN 55014 2 1997 A1 A2 AC Die technischen Unterlage...

Страница 20: ... zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose o...

Отзывы: