8
*DEUTSCH
Der angegebene Schwingungsgesamtwert und die angegebenen Geräuschemissionswerte sind nach einem genormten
Prüfverfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. Sie können
auch zu einer vorläufigen Einschätzung der Belastung verwendet werden.
Warnung!
Die Schwingungs- und Geräuschemissionen können während der tatsächlichen Benutzung des Elektrowerkzeugs von den Angabewerten
abweichen, abhängig von der Art und Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wird, insbesondere, welche Art von Werkstück bearbeitet
wird. Es ist notwendig, Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners festzulegen, die auf einer Abschätzung der Schwingungsbelastung
während der tatsächlichen Benutzungsbedingungen beruhen (hierbei sind alle Anteile des Betriebszyklus zu berücksichtigen, beispielsweise
Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen es zwar eingeschaltet ist, aber ohne Belastung läuft). Versuchen
Sie, die Belastung durch Vibrationen und Geräusche so gering wie möglich zu halten. Beispielhafte Maßnahmen zur Verringerung der
Vibrationsbelastung sind das Tragen von Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs, die Begrenzung der Arbeitszeit und der Einsatz von
Zubehören in gutem Zustand.
*ENGLISH
The declared vibration total value and the declared noise emission values have been measured in accordance with a standard test
method. The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure.
Warning!
The vibration and noise emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which
the tool is used, in particular, what kind of work piece is machined. It is necessary to identify safety measured to protect the operator that
are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use (taking account of all parts of the operating cycle such as the times
when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time). Try to minimize the impact of vibration and noise.
Exemplary measures to reduce vibration exposure include wearing gloves while using the tool, limiting working time, and using accessories
in good condition.
Nennleistung
2 x 18 V
Voltage
2 x 18 V
Leerlaufdrehzahl
3200 min
-1
Compressor speed
3200 min
-1
Betriebsdruck
Max. 8 bar
Operating pressure
Max. 8 bar
Druckbehälterkapazität
6 l
Pressure vessel
capacity
6 l
Volumenstrom mit 7 bar
38 l/min
Volume flow rate
at 7 bar
38 l/min
Volumenstrom mit 4 bar
55 l/min
Volume flow rate
at 4 bar
55 l/min
Volumenstrom mit 0 bar
98 l/min
Volume flow rate
at 0 bar
98 l/min
Schalldruckpegel*
L
pA
: 80 db (A)
K
pA
: 3 dB(A)
Sound power
level*
L
pA
: 80 db (A)
K
pA
:3 dB(A)
Schallleistungspegel*
L
WA
: 90,7 db(A)
K
WA
: 3 dB(A)
Sound pressure
level*
L
WA
: 90,7 db(A)
K
WA
: 3 dB(A)
Gewicht
11 kg
Weight
11 kg
Betriebstemperatur
5 °C
–
40 °C
Operating
temperature
5 °C
–
40 °C
TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA
Содержание 94 85 20
Страница 4: ...4 1 2 Nicht im Lieferumfang enthalten not included...
Страница 5: ...5 3 3 3 3 1 2 3 4 Nicht im Lieferumfang enthalten not included 1 2...
Страница 6: ...6 4 2 1 5 6 7 5 C 1 5 2 5 3...
Страница 7: ...7 Max 3 bar 8 1 8 2 8 3 8 4...
Страница 28: ...28 NOTIZEN NOTES...
Страница 29: ...29 NOTIZEN NOTES...
Страница 30: ...30 NOTIZEN NOTES...