Westfalia 94 17 24 Скачать руководство пользователя страница 9

 

 

VIII 

Operation 

ƒ

 

Press and hold the “Light/Stop” key on the receiver for 
more than one second in order to use the LED of the 
receiver as a flashlight. 

Replacing the Batteries 

If the batteries are spent, replace with new batteries of the 
same type.  

ƒ

 

Use a small screwdriver to carefully open the housing 
of the receiver. Remove the old batteries and insert two 
new batteries of the type CR 2032. Pay attention to the 
proper polarity of the batteries. Make sure the button 
cells fit precisely into the battery compartment. Close 
the housing. 

ƒ

 

Open the battery compartment of the transmitter by 
pulling it out on the small notch at the side of the 
housing. Remove the old batteries and insert two new 
batteries of the type CR 2016. Pay attention to the 
proper polarity of the battery. Close the battery 
compartment. 

ƒ

 

Remove the batteries if you do not use the unit for a 
long period of time. 

Cleaning and Storing 

ƒ

 

Clean the keyfinder with a dry or lightly moistened 
cloth. Do not use abrasives for cleaning. 

ƒ

 

Keep the keyfinder out of reach of children. 

Содержание 94 17 24

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108740 ...

Страница 2: ...Schlüsselfinder Artikel Nr 17 24 94 Keyfinder Article No 17 24 94 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...em Schlüsselfinder vor Öffnen Sie den Sender nicht und versuchen Sie nicht ihn selbst zu reparieren Er enthält keine durch Sie instand zu setzenden Teile Behandeln Sie den Schlüsselfinder sorgfältig Der Schlüsselfinder kann durch Stöße Schläge unsachgemäße Behandlung oder durch Herunter fallen aus bereits geringer Höhe beschädigt werden Schützen Sie den Schlüsselfinder vor starken Vibrationen Magn...

Страница 4: ...Entladungsschutz der Batterien eingesetzt wurden Befestigen Sie den Empfänger an Ihrem Schlüssel bund Bewahren Sie den Sender in Kreditkartenform z B in der Brieftasche auf Sollten Sie den Schlüsselbund verlieren drücken Sie am Sender zweimal kurz hintereinander auf die Taste Press here Der Sender gibt ein spezielles Tonsignal ab auf das der Empfänger reagiert Ist der Empfänger in Reichweite spiel...

Страница 5: ...en des Typs CR 2032 polrichtig ein Die Knopfzellen müssen genau in die Fassungen passen Verschließen Sie das Gehäuse wieder Öffnen Sie das Batteriefach des Senders indem Sie es an der Seite an der Einkerbung herausziehen Nehmen Sie die alten Batterien heraus und setzen Sie zwei neue Batterien des Typs CR 2016 polrichtig ein Verschließen Sie das Batteriefach wieder Entfernen Sie die Batterien bei l...

Страница 6: ...Technische Daten Technical Data Batterie Sender 2 x CR 2016 Battery Transmitter Batterien Empfänger 2 x CR 2032 Batteries Receiver Nennleistung 0 5 W Nominal Power Lichtstärke LED 28 Lumen Brightness LED ...

Страница 7: ...it yourself The keyfinder does not contain parts serviceable by you Handle the keyfinder with care Knocks blows or even a fall from a low height can damage the units Protect the keyfinder from strong magnetic fields vibrations moisture and extreme heat Never immerse the units into water or other liquids Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargea...

Страница 8: ...rom being discharged Connect the receiver to your key chain You can put the credit card shaped remote control unit in your wallet or purse In the event that your keys got lost take the card and quickly press the button twice that is located at the bottom edge of the card It shows the inscription Press here The transmitter generates special acoustic signals that can be received by the receiver When...

Страница 9: ... polarity of the batteries Make sure the button cells fit precisely into the battery compartment Close the housing Open the battery compartment of the transmitter by pulling it out on the small notch at the side of the housing Remove the old batteries and insert two new batteries of the type CR 2016 Pay attention to the proper polarity of the battery Close the battery compartment Remove the batter...

Страница 10: ...N 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 Hagen den 9 November 2010 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Keyfinder Article No 17 24 94 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC and their amendments For ...

Страница 11: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für ...

Отзывы: