background image

 

 

Sicherheitshinweise 

  Benutzen Sie bei allen Schleifarbeiten den  Staubfangbeutel, 

insbesondere wenn Materialien bearbeitet werden, bei denen 
gesundheitsgefährdende Stäube entstehen. 

  Sorgen Sie bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, 

Lacken etc. für ausreichende Belüftung. Asbesthaltiges Mate-
rial darf nicht  bearbeitet werden. Beim Schleifen von z. B. 
bleihaltigen Anstrichen, einigen Holzarten und Metallen ent-
stehenden schädlichen/giftigen Stäube.  Entstehende Stäube 
und Späne können gesundheitsgefährdend, brennbar oder 
explosiv sein. Treffen Sie geeignete Schutzmaßnahmen. 

  Sichern Sie das Werkstück gegen Wegrutschen. 

  Legen Sie den Schleifer erst ab, nachdem er vollständig zum 

Stillstand gekommen ist. 

  Halten Sie das Gerät während der Arbeit immer fest mit bei-

den Händen an den isolierten Griffflächen. Sollte das Schleif-
band das Netzkabel treffen,  kann  dies  metallene  Teile  des 
Gerätes  unter Spannung setzen und zu einem elektrischen 
Schlag führen.  Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten 
vom Gerät weg.  Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufen-
den Schleifband. 

  Führen Sie das Gerät immer eingeschaltet gegen das Werk-

stück. Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werk-
stück ab und schalten Sie es erst dann aus. 

  Ziehen Sie bei Arbeitspausen, vor allen Arbeiten am Gerät 

(z.B. Wechsel des Schleifbandes) und bei Nichtgebrauch im-
mer den Netzstecker aus der Steckdose. 

  Das  Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe 

ausgelegt. 

  Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es nicht korrekt arbeitet 

oder durch Herunterfallen beschädigt wurde. Zerlegen Sie 
das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Repara-
turversuche. Wenden Sie sich an die Kundenbetreuung.

 

Содержание 88 51 25

Страница 1: ...Bandschleifer 1010 W BS1010 Artikel Nr 88 51 25 Belt Sander 1010 W BS 1010 Article No 88 51 25 Originalbedienungsanleitung Original Instruction Manual ...

Страница 2: ...ke it easier for you to handle the machine appropri ately and help you to prevent misunderstandings and possible damage or injury Mit diesem Bandschleifer können Sie zahlreiche Schleifarbeiten ausführen Er ist für Trockenschleifarbeiten vorgesehen und für das Schleifen von Holz Metall und Farbanstrichen geeignet Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung komplett und bewahren Sie sie für späteres N...

Страница 3: ...III Übersicht Overview 8 1 2 3 4 5 6 7 7 10 9 11 ...

Страница 4: ...angbeutel Dust Collection Bag 5 Absaugstutzen Exhaust Connector 6 Drehknopf der justierbaren Rolle Belt Drum Adjustment Knob 7 Riemenabdeckung Belt Cover 8 Vorderer Handgriff Front Handle 9 Spannhebel des Handgriffes Tensioning Lever for the Handle 10 Spannhebel für das Schleifband Tension Lever for the Sanding Belt 11 Schleifband Richtungsmarkierung Sanding Belt Direction Indicator ...

Страница 5: ... 17 Speed Controller Page 18 Stationary Sanding Page 18 Cleaning Page 19 Sicherheitshinweise Seite 2 Vor der ersten Benutzung Seite 10 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 10 Schleifband auswählen Seite 10 Schleifband auflegen Seite 10 Schleifband justieren Seite 11 Staubfangbox montieren abnehmen entleeren Seite 11 Einstellen des vorderen Handgriffes Seite 12 Bandschleifer ein und ausschalten Seite ...

Страница 6: ...rhalb der Reichweite von Kindern und von zu beaufsichtigenden Personen Kinder sollten beaufsich tigt werden um sicherzustellen dass sie nicht mit dem Gerät spielen Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen es sei denn sie werden durch eine Betreuerin einen Betreuer be aufsichtigt und unterwiesen Benutzen Sie das Gerät nur zum Tr...

Страница 7: ...der Arbeit immer fest mit bei den Händen an den isolierten Griffflächen Sollte das Schleif band das Netzkabel treffen kann dies metallene Teile des Gerätes unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Führen Sie das Netzkabel immer nach hinten vom Gerät weg Vermeiden Sie den Kontakt mit dem laufen den Schleifband Führen Sie das Gerät immer eingeschaltet gegen das Werk stück Heben ...

Страница 8: ...signed for dry sanding only Do not work on moistened materials or damp surfaces The machine is not suitable for wet sending Do not modify it for any other pur pose The belt sander is designed for the dry sanding of large surfaces of wood plastic plaster and painted surfaces When sanding always wear protection goggles and dust mask Wear suitable clothes Take off jewellery and tie up long hair Wear ...

Страница 9: ... to an electric shock Always work with the power cord leading away from the rear of the machine Avoid contact with the moving sanding belt Always switch on the machine before placing it against the workpiece After sanding lift the machine from the workpiece before switching it off When taking a break from your work before carrying out any tasks on the machine itself e g changing the sanding belt a...

Страница 10: ...ent être surveillés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Les personnes ayant des capacités physique sensorielles ou mentales limitées ne devraient pas utiliser l appareil mais seulement sous le contrôle et après avoir reçu les instructions de la personne responsable pour la leur sécurité Utilisez l appareil uniquement pour le broyage à sec Ne pas traiter tout matériel ou surface hum...

Страница 11: ...de ponçage entre en contact avec le cordon d alimentation ce peut mettre les parties métalliques de l appareil sous tension et provoquer un choc électrique Faire passer le câble d alimentation toujours de l arrière de l appareil Éviter le contact avec la bande abrasive en mouvement Diriger l appareil seulement allumé vers la pièce Soulevez le dispositif après le traitement de la pièce et seulement...

Страница 12: ...one I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Persone con limitate capacità fisiche sensoriali o mentali non possono utilizzare l apparecchio se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive istruzioni dalla persona responsabile alla loro sicurezza Utilizzare l apparecchio solo per levigare a secco Non trattare qualsiasi materiale o superficie ...

Страница 13: ...sivo viene in contatto con il cavo di alimentazione questo può mettere le parti metalliche del dispositivo sotto tensione e causare una scossa elettrica Far passare il cavo di alimentazione sempre da dietro il dispositivo Evitare il contatto con il nastro abrasivo in movimento Portare il dispositivo solo acceso verso il pezzo Sollevare il dispositivo dopo la lavorazione del pezzo e spegnerlo solo ...

Страница 14: ...ählen Sie immer ein Schleifband aus das für das zu schleifende Materi al geeignet ist und auch die passende Körnung besitzt Je nachdem wie groß die Schleifkörner sind unterscheidet man gröbere von feineren Körnungen Die Körnung ist durch eine Zahl auf der Rücksei te des Schleifbandes angegeben Je größer die Zahl ist desto feiner ist die Körnung Eine Körnung bis 80 benutzt man für Grobschliffe Bei ...

Страница 15: ...ieren abnehmen entleeren Verwenden Sie in jedem Fall den Staubfangbeutel 4 insbesondere bei Farbschleifarbeiten Staubabsaugung mit dem Staubfangbeutel 1 Setzen Sie den Staubfangbeutel 4 auf den Absaugstutzen 5 auf Schie ben Sie den Anschluss des Beutels einfach von oben auf den Flansch am Bandschleifer 2 Zum Abnehmen des Beutels schieben Sie den Anschluss nach oben vom Flansch ab Öffnen Sie dem Re...

Страница 16: ...Sie mit mäßigem Vorschub Führen Sie den Schleifvorgang parallel und überlappend zu den Schleifbahnen durch Zur Vermeidung von störenden querlaufenden Schleifspuren nur in Faserrichtung schleifen Heben Sie das Gerät nach der Bearbeitung vom Werkstück ab und schalten Sie es erst dann aus Lassen Sie den Bandschleifer erst bis zur vollen Leerlaufdrehzahl hoch laufen und setzen Sie dann das Schleifband...

Страница 17: ...ndeten Schleifband abhängig und sollte durch praktische Versuche ermittelt werden Achtung Lassen Sie den Bandschleifer nicht im Dauerbetrieb mit niedrigster Drehzahl laufen Dadurch kann der Motor überhitzen Mit dem Drehzahlregler können Sie die Drehzahl auch bei laufendem Gerät wählen Reinigung Trennen Sie den Bandschleifer bei allen Reinigungsarbeiten vom Stromnetz Reinigen Sie das Gerät nach jed...

Страница 18: ...nz 50 Hz Nennleistung 1010 W Bandgeschwindigkeit 120 380 m min 1 Schleifbandabmessung 75 x 533 mm Schleiffläche 75 x 220 mm Abmessungen 37 x 15 6 x 16 5 cm Gewicht 3 6 kg Kabellänge 3 m Schutzklasse II Schalldruckpegel LpA 90 dB A KpA 3 dB A SchallleistungspegelLwA 101 dB A KwA 3 dB A Hand Arm Vibration Hauptgriff 5 1 m s 2 K 1 5 m s 2 Vorderer Griff 4 6 m s 2 K 1 5 m s 2 ...

Страница 19: ...nd The paper must have the correct grain size Depending on grain size there are degrees of coarseness The coarse ness is specified by a number on the back of the paper A small number means very coarse paper The higher the number is the finer the grain For rough sanding use grain sizes up to 80 for soft wood as larch pine or spruce use papers from 120 to 150 For dense hardwood as beech or maple pap...

Страница 20: ... Bag 1 Place the dust collection bag 4 onto the exhaust connector 5 Simply slide the connector of the bag onto the flange on the belt sander from the top 2 To remove the bag slide the connector up and off the flange Open the zipper on the dust collection bag and empty the bag Hint There is the danger of fire when working with electrical machines that have a dust collection bag Under certain condit...

Страница 21: ...apping tracks Work along the fibers to avoid ripping the surface Allow the sander to run up to full speed and place the sanding belt on the surface you intend to sand Do not apply excessive pressure Allow the sanding paper to do the job The weight of the machine is sufficient for good results In addition you re duce the wear of the belt and provide a smoother surface Never sand magnetic objects To...

Страница 22: ...tion with low speed This will overheat the motor You can also adjust the speed during operation Cleaning Always disconnect the belt sander from the mains before cleaning Clean the machine of sanding dust and other particles after each use using a hand brush or a cloth In particular the ventilation slots in the motor housing must be cleaned regularly If these become blocked the motor may overheat D...

Страница 23: ...ency 50 Hz Nominal Power 1010 W Belt Speed 120 380 m min 1 Belt Dimensions 75 x 533 mm Sanding Area 75 x 220 mm Dimensions 37 x 15 6 x 16 5 cm Weight 3 6 kg Length of Power Cord 3 m Protection Class II Sound Pressure Level 90 dB A KpA 3 dB A Sound Power Level 101 dB A KwA 3 dB A Hand Arm Vibration Main Handle 5 1 m s 2 K 1 5 m s 2 Auxiliary Handle 4 6 m s 2 K 1 5 m s 2 ...

Страница 24: ...20 Notizen Notes ...

Страница 25: ...ch are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 EN 55014...

Страница 26: ...w westfalia net Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid ...

Отзывы: