Bedienung | Operation
Sicherheitshinweise:
Halten Sie den Artikel von kleinen Kindern
fern. Der Impulsregner ist kein Spielzeug.
Safety Notes:
Keep the article out of reach of children. The sprinkler
is not a toy.
Consignes de sécurité:
Conservez l'appareil hors de la portée des
enfants. Ce n'est pas un jouet.
Istruzioni di Sicurezza:
Tenere l'apparecchio fuori dalla portata dei
bambini. Non è un giocattolo.
Benutzung
Stecken Sie den Erdspieß mit der
Hand in den Boden. Schlagen Sie
nicht mit einem Hammer oder
ähnlichem
auf
den
Erdspieß!
Schrauben Sie den Sprenger auf
den Erdspieß (1).
Mit den Begrenzern (2) stellen Sie
den
Sprühbereich
des
Rasen-
sprengers seitlich ein. Um ein kreis-
rundes Feld zu berieseln, stellen Sie
die Begrenzer übereinander.
Zum Einstellen des Sprühstahls,
drehen Sie den Sprühkopf unter den
Wurfweiteneinsteller (4). Es sind 6
verschiedene Einstellungen möglich.
Wenn Sie den Wurfweiteneinsteller
herausziehen, ist der Sprühstrahl
kurz. Wenn Sie den Einsteller
hineindrücken, ist der Sprühstrahl
lang. Tipp: Mit dem Wasserdruck
können Sie die Wurfweite ebenfalls
erhöhen bzw. verringern.
Reinigen Sie die Düsen von Zeit zu
Zeit und achten Sie darauf, dass
kein Schmutz in die Düsen gelangt.
Operation
Push the earth stake into the
ground with your hand. Do not
use a hammer or a similar object
to drive the stake into the
ground! Screw the sprinkler on
the earth stake (1).
With the limiters (2) you can limit
the watering coverage to the
sides. To water a round area,
simply
arrange
the
limiters
vertically.
Turn the spray head under the
throw distance adjuster (4) to
select the spray pattern. You can
adjust 6 different settings. If you
pull out the throw distance
adjuster the range will be short. If
you push in the adjuster the
range will be long. Hint: You can
also arrange the water pressure
in order to increase or decrease
the throw distance.
Clean the nozzles from time to
time and make sure dirt cannot
get into the nozzles.
Bedienung | Operation
All manuals and user guides at all-guides.com