Westfalia 86 30 34 Скачать руководство пользователя страница 12

Consignes de sécurité 

 

 

 

Afin  d’éviter  un  mauvais  fonctionnement,  des 
dommages,  des  effets  néfastes  sur  la  santé,  veuillez 
respecter  les  instructions  suivantes  et  les  consignes 
générales de sécurité ci-joint: 

  Les  personnes  ayant  des  capacités  physiques,  sensorielles 

ou  mentales  réduites,  ou  un  manque  d'expérience  et/ou  des 
connaissances,  ne  doivent  pas  utiliser  la  perceuse,  sauf  si 
elles  sont  surveillées  par  une  personne  responsable  de  leur 
sécurité ou reçoivent 

les instructions d’utilisation. 

  Éloignez les spectateurs de la zone de travail. Laissez l'herbe 

et d'arbustes de cisaillement n'est pas sans surveillance. 

  Utilisez  les  cisailles  à  gazon  et  d'arbustes  que  pour  son 

utilisation  prévue  pour  la  coupe  de  petites  zones  d'herbe 
autour  de  parterres  de  fleurs,  des  bords  de  pelouse  et  les 
jeunes pousses dans les buissons,  les  arbustes et  les haies. 
Ne pas couper de grosses branches ou du matériel similaire. 

  Ne  pas  utiliser  l'herbe  et  d'arbustes  de  cisaillement  dans  le 

voisinage de liquides ou gaz inflammables. 

  Le dispositif n'est pas conçu pour un usage professionnel. 

  Ne mettez pas l'herbe et d'arbustes de cisaillement à la pluie. 

Ne pas installer dans un environnement humide ou mouillé de 
coupe et vous n'avez pas mouiller le feuillage. Ne pas travail-
ler dans l'obscurité. 

  Vérifiez  la  cisaille  l'herbe  et  d'arbustes  avant  chaque 

utilisation  pour  les  pièces  endommagées  d'abord  et  ne  pas 
utiliser l'appareil si un dommage est constaté. 

  Portez des vêtements de travail appropriés. 

  Assurez-vous  que  vous  travaillez  toujours  pour  une  base 

solide,  assurez-vous  que  lors  de  l'utilisation  des  échelles  ou 
des  échafaudages,  qui  sont  stables  et  ne  peuvent  pas  se 
renverser. Soyez prudent lors de la découpe toujours à garder 
son équilibre. 

Содержание 86 30 34

Страница 1: ...Akku Gras und Strauchschere Artikel Nr 86 30 34 Cordless Grass and Hedge Shear Article No 86 30 34 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise f r den Umgang mit Ihrem neuen Ger t Sie erm glichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverst n...

Страница 3: ...III 11 2 10 1 9 8 6 4 4 7 3 3 5 6...

Страница 4: ...chalter Safety Switch 5 Sicherheits Sperrstift Safety Disabling Device 6 Grasmesser Grass Shear Blades 7 Messerabdeckung Blade Cover 8 Fahrgestell Optional Wheel Assy Optional 9 Teleskopstiel Optional...

Страница 5: ...be Page 25 Maintenance and Cleaning Page 26 Technical Data Page 27 Sicherheitshinweise Seite 2 Laden des Akkus Seite 14 Einsetzen und Entnehmen des Messers Seite 14 Einbau des Strauch Heckenmessers Se...

Страница 6: ...enutzen Sie die Gras und Strauchschere nicht in der N he entz ndbarer Fl ssigkeiten oder Gasen Das Ger t ist nicht f r den gewerblichen Dauereinsatz vorgesehen Setzen Sie die Gras und Strauchschere ni...

Страница 7: ...ei Benutzung der Gras und Strauchschere kann zu schweren Verletzungen f hren Halten Sie das Messer immer scharf und sauber Ersetzen Sie ein defektes oder vollkommen abgenutztes Messer nur durch ein Or...

Страница 8: ...en Sie das Ger t nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Setzen Sie das Ger t keinem Regen aus Achtung Vor allen Wartungsarbeiten beim Reinigen beim Laden und wenn das Ger t nicht be...

Страница 9: ...r similar material Do not use the grass and hedge shear near flammable liquids or gases The grass and hedge shear is not designed for continuous professional use Do not expose the grass and hedge shea...

Страница 10: ...cutting Allow to grass and hedge shear to work at the rate for which it was designed Charge the battery of the grass and hedge shear only with the included charger Do not charge other devices with thi...

Страница 11: ...unit remove the safety disabling device 5 By removing the safety disabling device the motor will be cut from the energy source Wear hearing protection Keep bystanders out of the working area Stop work...

Страница 12: ...bords de pelouse et les jeunes pousses dans les buissons les arbustes et les haies Ne pas couper de grosses branches ou du mat riel similaire Ne pas utiliser l herbe et d arbustes de cisaillement dans...

Страница 13: ...graves Maintenir la lame aff t e et propre Remplacer un appareil endommag ou compl tement us par un couteau que pi ces de rechange originales Ne pas travailler avec une pression excessive et applique...

Страница 14: ...reil la pluie Attention Avant d effectuer tout entretien nettoyage chargement et lorsque l appareil ne est pas en cours d utilisation enlever la goupille de verrouillage de s curit 5 Lorsque vous tire...

Страница 15: ...on utilizzare il taglio erba e arbusti in prossimit di liquidi o gas infiammabili Il dispositivo non progettato per un uso professionale Non mettere l erba e sfoltirami a piovere Non installare in amb...

Страница 16: ...ba e arbusti nel lavoro per il quale stato progettato Ricaricare la batteria della macchina con l adattatore AC incluso Non ricaricare altri dispositivi con questa unit di potenza Assicurarsi che il t...

Страница 17: ...imuovere il perno di bloccaggio di sicurezza 5 Quan do si estrae la sicurezza perno di bloccaggio del motore scollegato dalla fonte di alimentazione Indossare la protezione acustica Tenere gli astanti...

Страница 18: ...1 Verbinden Sie das Steckernetzger t mit einer Netzsteckdose und der Ladebuchse 1 der Gras und Strauchschere Die Ladekontrollan zeige 2 beginnt rot zu leuchten Nach Beendigung des Ladevorganges in ca...

Страница 19: ...m Herausnehmen des Messers sehen Sie die Getrieber der Beachten Sie dass kein Schmutz oder Bl tter in das Getriebe gelangen Wichtig Entfernen Sie jeglichen Schmutz aus dem Getriebe 2 Drehen Sie das Ge...

Страница 20: ...en Sie das Obermesser bis sich die Mittelinie des Plastikrings exakt in der Mitte der ffnung befindet 4 Setzen Sie die vier Halte ffnungen des Strauch und Heckenmessers auf die vier Haltestifte auf de...

Страница 21: ...dem Einschalten des Ger tes stellen Sie sicher dass der Sicherheits Sperrstift 5 eingesteckt ist 1 Zum Einschalten dr cken Sie erst den Sicherheitsschalter 4 nach vorn und dr cken Sie danach den EIN A...

Страница 22: ...en Sie die Ver schraubung gegen den Uhrzeigersinn und ziehen Sie den Handgriff aus Zum Festschrauben drehen Sie die Ver schraubung im Uhrzeigersinn 2 Stecken Sie den Teleskopstiel in die Kontakt ffnun...

Страница 23: ...eine chemischen Reinigungsmittel die aggressive Substanzen enthalten wie Benzin Verd nnung u a da sie den Kunststoff angreifen k nnen Achten Sie darauf dass die Luftschlitze immer sauber und offen ble...

Страница 24: ...erlaufdrehzahl 1000 U min 1 Schneidl nge 110 mm Schneidtiefe 80 mm Gewicht ohne Griff 600 g Schalldruckpegel 78 dB A Schallleistungspegel 90 dB A Hand Arm Vibration 3 0 m s2 Ladeger t f r 863034 Prim...

Страница 25: ...ery can be charged at any time without damaging the cells 1 Connect the power cord of the charger with a wall socket and the charging socket of the grass and hedge shear The charging indicator lamp 2...

Страница 26: ...the cover forwards to remove from the grass and hedge shear step 2 Please observe the following hints when changing the blades 3 After taking off the blade you will see the gear wheels Make sure that...

Страница 27: ...positioned exactly in the centre of the hole 5 Place the four locking holes of the hedge shrub blade onto the four locking pins on the gear carriage Make sure the cam of the gear wheel completely sna...

Страница 28: ...fety disabling device 5 is inserted in place 1 To turn the grass and hedge shear on press the safety switch 4 forwards and then press the ON OFF switch 3 in wards To turn off the grass and hedge shear...

Страница 29: ...rt the telescope tube into the provided connection on the wheel assy and adjust the desired height The telescope tube fits at an arc radius of 360 into 8 different positions in the grass and hedge she...

Страница 30: ...or aggressive chemicals as benzene or thinner which may dissolve plastic parts Always keep the ventilation slots clean and free from obstructions If necessary clean the ventilation slots with a soft p...

Страница 31: ...oad Speed 1000 rpm Cutting Length 110 mm Cutting Width 80 mm Weight without Handle 600 g Sound Pressure Level 78 dB A Sound Power Level 90 dB A Hand Arm Vibration 3 0 m s2 Charger for 863034 Primary 2...

Страница 32: ...28 Notizen Notes...

Страница 33: ...o the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger...

Страница 34: ...ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte d...

Отзывы: