Westfalia 83 79 06 Скачать руководство пользователя страница 7

 

 

Sicherheitshinweise

ƒ

  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem 

Typenschild übereinstimmt. 

ƒ

  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn, sie werden 
durch eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. 

ƒ

  Lassen Sie den eingeschalteten Doppelschleifer niemals unbeaufsichtigt 

und halten Sie ihn außerhalb der Reichweite von Kindern und von zu 
beaufsichtigenden Personen.  

ƒ

  Bewegen Sie das Gerät nicht durch Ziehen an der Netzleitung. Stellen Sie 

sicher, dass sich das Netzkabel nirgendwo verfangen kann. Knicken Sie 
das Netzkabel nicht und wickeln Sie es nicht um das Gerät. 

ƒ

  Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung. Verwenden Sie beim 

Arbeiten mit dem Doppelschleifer zum Schutz Ihrer Augen 
immer eine Schutzbrille. 

ƒ

  Verwenden Sie keine beschädigten Einsatzwerkzeuge. Kontrollieren Sie 

vor jeder Verwendung die Schleifscheiben auf Absplitterungen und Risse. 

ƒ

  Schleifscheiben, Flansche, Schleifteller oder anderes Zubehör müssen 

genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen. Einsatz-
werkzeuge, die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs 
passen, drehen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können zum 
Verlust der Kontrolle führen. 

ƒ

  Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch 

sein, wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. 
Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerstört werden. 

ƒ

  Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den 

Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene 
Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert 
werden. 

ƒ

  Verwenden Sie nur Schleifscheiben, die den technischen Daten, die Sie in 

dieser Anleitung und auf den Schleifscheiben finden, entsprechen. 

ƒ

  Überzeugen Sie sich regelmäßig, dass sich der Funkenabweiser und die 

Werkstückauflage nie weiter als 2 mm vom Schleifstein entfernt befinden. 
Justieren Sie gegebenenfalls den Funkenabweiser und die Werkstückauf-
lage nach. 

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden 
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten 
Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgenden Hinweise: 

Содержание 83 79 06

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 107184...

Страница 2: ...Doppelschleifer Artikel Nr 83 79 06 Double Grinder Article No 83 79 06 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 3: ...l make it easier for you to handle the machine and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Ger t vertraut und bewahren...

Страница 4: ...III 7 1 2 3 4 5 6 8 9 10 5 9 3 11 14 13 15 16 17 12...

Страница 5: ...Konditionierer Conditioner 7 Lampe 12 V Work Lamp 12 V 8 Sichtscheibe Visor 9 Funkenabweiser 2X Spark Deflector 2X 10 Schleifscheibe grob Grinding Wheel with Coarse Grain 11 Sichtscheibenhalterung 2x...

Страница 6: ...nce Page 15 Drawing Page 15 Parts List Page 17 Technical Data Page 20 Sicherheitshinweise Seite 2 Aufstellen und Einrichten des Doppelschleifers Seite 4 Befestigen des Schleifers auf der Werkbank oder...

Страница 7: ...ler oder anderes Zubeh r m ssen genau auf die Schleifspindel Ihres Elektrowerkzeugs passen Einsatz werkzeuge die nicht genau auf die Schleifspindel des Elektrowerkzeugs passen drehen sich ungleichm ig...

Страница 8: ...die ein Anschrauben erm glichen Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss pers nliche Schutzausr stung tragen Bruchst cke...

Страница 9: ...tieren Sie den Funkenabweiser so nah wie m glich am Schleistein 5 Befestigen Sie die Sichtscheibe und die Halterung an der Innenseite der Schutz haube mit Hilfe der langen Sechskant schraube 15 und de...

Страница 10: ...n die Mutter die den Schleifstein auf der Achse fixiert mit einem passenden Ring oder Maulschl ssel 3 Drehen Sie beim L sen der Mutter den Schraubenschl ssel im Uhrzeigersinn da das Gewinde auf der li...

Страница 11: ...n nicht gewachsen und k nnte im Betrieb auseinanderbrechen 6 Bei der Montage der Scheibe gehen Sie bitte wie in der untenstehenden Skizze dargestellt vor Bestimmungsgem er Gebrauch Der Doppelschleifer...

Страница 12: ...den 3 F hren Sie das Werkst ck nie in einem spitzen Winkel gegen die Laufrichtung des Schleifsteins an den Schleifer Es kann zu einem R ck schlag kommen Beim Schleifen kommt es zu einer Erw rmung des...

Страница 13: ...beeintr chtigen Schalten Sie das Ger t sofort aus wenn ein ungew hnliches Ger usch oder Vibrationen entstehen Falls das Ger t Zeichen einer Besch digung zeigt verwenden Sie es bitte nicht weiter sond...

Страница 14: ...the shaft vibrate and may cause loss of control The permitted speed of the tool must be at least equal to the maximum no load speed of the power tool Accessories which rotate faster than permit ted ma...

Страница 15: ...ent Fragments of the work piece or the grinding disc may fly off and leave the immediate working area and cause injuries or damage Keep the power cable away from rotating parts Do not use this tool cl...

Страница 16: ...ctor should be mounted as close to the wheel as possible 5 The visor and its holder are mounted to the inners side of the hood with the long hex crew 15 and the retainer 17 Attaching the Grinder to th...

Страница 17: ...Pull the power plug before changing the illuminant Replacing the Grinding Wheels 1 To replace the wheel loosen the three Allen head screws on the outer side of the hood and remove the outer part 2 Now...

Страница 18: ...The sound must be clear and sound alike in all parts of the wheel If the sound is dull the wheel is probably cracked and should not be used Do not use a cracked wheel it is not able to withstand the...

Страница 19: ...Do not hold the work piece against the wheel in a sharp angle against the rotating direction of the wheel A kickback may result The work piece may become very hot during machining This may lead to a c...

Страница 20: ...th safe operation Turn the machine off immediately if an unusual sound is noticed or unusual vibrations occur If the machine shows any kind of damage do not continue using it but have it repaired by a...

Страница 21: ...16 Zeichnung Drawing...

Страница 22: ...Washer 6 10 Kreuzschlitzschraube M5x8 Philips Screw M5x8 3 11 Linke Sichtscheibenhalterung Left Visor Holder 1 12 Klemmplatte Fix Plate 2 13 Unterlegscheibe Washer 2 14 Sechskantschraube M8x14 Hex Bo...

Страница 23: ...37 Federscheibe Standard Spring Washer 2 38 Gezahnte Unterlegscheibe Toothed Lock Washer 1 39 Kreuzschlitzschrauben M4x8 Philips Screw M4x8 12 40 Rechter Schleifscheibenschutz Right Wheel Guard Cover...

Страница 24: ...erkst ckauflage Right Work Rest 1 61 Flachscheibe D4 Plain Washer D4 1 62 Federscheibe Standard Spring Washer 1 63 12 V 10 W Leuchtmittel 12 V 10 W Lamp Bulb 1 64 Leuchtmittelabdeckung Lamp Cover 1 65...

Страница 25: ...Grinding wheels Abmessung 150 mm x 20 mm Size Innere Bohrung 12 7 mm Bore Spezifikationscode A 60 N 5 Specification Code A 36 N 4 Netzleitung HO5VV F Main cable 3G 0 75 mm 3 m Gewicht 9 5 kg Weight Ab...

Страница 26: ...1 2009 61029 2 4 2003 A1 Hagen den 24 Juni 2010 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the produc...

Страница 27: ...h Internet www westfalia net Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wer...

Отзывы: