background image

Consignes de sécurité 

 

 

Informazioni sulla sicurezza 

 

S'il  vous  plaît

 

noter  afin  d'éviter  des  dysfonctionnements,  des 

dommages  et  des  déficiences  de  santé,  les  informations 
suivantes: 

 

Les  personnes  ayant  des  capacités  physique,  sensorielles  ou  mentales 
limitées ne devraient pas utiliser l’appareil, mais seulement sous le contrôle et 
après  avoir  reçu  les  instructions  de  la  personne  responsable  pour  la  leur 
sécurité. 

 

Les  enfants  doivent  être  surveillés  pour  s'assurer  qu'ils  ne  jouent  pas  avec 
l'appareil. 

 

Attention:  risque  de  brûlures!  L'eau  dans  le  réservoir  d'eau  est  chaude. 
Veillez  à  ne  pas  vous  brûler.  Prendre  et  transporter  le  pot  à  vapeur  avec 
précaution. 

 

Garder  toutes  les  parties  propres,  car  elles  entrent  en  contact  avec  les 
denrées alimentaires. 

 

Utilisez uniquement le pot à vapeur au micro-ondes. Ne pas utiliser l'appareil 
dans le four ou en combinaison avec d'autres appareils. 

 

Respectez toutes les consignes de sécurité du fabricant du micro-ondes. 

 

 

Persone  con  limitate  capacità  fisiche,  sensoriali  o  mentali  non  possono 
utilizzare l'apparecchio, se non sotto il controllo e dopo aver ricevuto rispettive 
istruzioni dalla persona responsabile alla loro sicurezza.   

 

I  bambini  devono  essere  sorvegliati  per  assicurarsi  che  non  giochino  con 
l'apparecchio. 

 

Attenzione  rischio  di  scottature!  L'acqua  nel  contenitore  dell’acqua  è  calda. 
Prestare  attenzione  a  non  scottarsi.  Prendere  e  trasportare  la  pentola  a 
vapore con attenzione. 

 

Tenere  tutte  le  parti  pulite,  in  quanto  vengono  a  contatto  con  prodotti 
alimentari. 

 

Utilizzare  la  pentola  a  vapore  esclusivamente  nel  forno  a  microonde.  Non 
utilizzare l'apparecchio in forno o in combinazione con altre apparecchiature. 

 

Osservare tutte le istruzioni di sicurezza del produttore del forno a microonde. 

 

 

Si  prega  di  notare  in  modo  da  evitare  malfunzionamenti,  danni  e 
problemi di salute, le seguenti informazioni: 

Содержание 82 77 94

Страница 1: ...Mikrowellen Dampfgarer Artikel Nr 82 77 94 Microwave Food Steamer Article No 82 77 94 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...en Ger ten Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise des Mirowellenherstellers Persons with limited physical sensorial or mental abilities are not allowed to use the unit unless they are supervised an...

Страница 3: ...l dans le four ou en combinaison avec d autres appareils Respectez toutes les consignes de s curit du fabricant du micro ondes Persone con limitate capacit fisiche sensoriali o mentali non possono uti...

Страница 4: ...diglich als Richtwert Die Garzeit ndert sich je nach Frische Konsistenz des Gargutes und individuellem Geschmack Je frischer das Gargut und je kleiner es geschnitten wird desto schneller ist der Garvo...

Страница 5: ...cht beeintr chtigt wird Gie en Sie das Wasser nach jedem Gebrauch aus Verwenden Sie f r jeden neuen Garvorgang immer frisches hei es Wasser Abf rbende Lebensmittel wie Karotten Paprika und Tomaten k n...

Страница 6: ...be steamed and the individual taste for doneness When using fresh food sliced it into very thin slices cooking time will be faster than usual We recommend adjusting the microwave to 600 up to 800 Watt...

Страница 7: ...ing again fill fresh hot water into the water tray Please note that colouring food such as carrots pepper and tomatoes can discolour the plastic parts of the food steamer Discolouring does not impact...

Страница 8: ...versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie...

Отзывы: