background image

 

 

Sicherheitshinweise 

 

  Entsorgen Sie nicht benötigtes Verpackungsmaterial oder verwahren Sie 

dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort. Es besteht Erstickungsgefahr! 

  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem 

Typenschild übereinstimmt. 

  Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen 

Fähigkeiten dürfen das Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch 
eine Betreuerin/einen Betreuer beaufsichtigt und unterwiesen. 

  Ziehen Sie erst den Netzstecker bevor Sie das Werkzeug einsetzen oder das 

Gerät reinigen bzw. warten. 

  Benutzen Sie keine Schleifscheiben mit einem Durchmesser über 25,1 mm! 

  Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht. 

  Sichern Sie das Werkstück, mit Hilfe einer Spannvorrichtung oder einen 

Schraubstock. 

  Der Gebrauch anderer als die in der Gebrauchsanweisung empfohlenen 

Zubehörteile kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten! 

  Vermeiden Sie eine Berührung des sich drehenden Bohrfutters und des darin 

enthaltenen Werkzeuges, da dies zu Schnittwunden oder Verbrennungen 
führen kann! 

  Halten Sie die Mini Bohr-  und Fräsmaschine immer fest in der Hand. Das 

eingesetzte Werkzeug kann sich plötzlich festsetzen und evtl. zu Verletzungen 
führen. 

  Tragen Sie bei allen Arbeiten eine Schutzbrille und 

gegebenenfalls Gehörschutz sowie eine Atemschutz 
maske, je nach welches Material bearbeitet wird. 

  Halten Sie die Bohr-  und Fräsmaschine von Kindern fern. Das Gerät ist kein 

Spielzeug. 

  Betätigen Sie nicht den Arretierknopf während das Gerät läuft! 

  Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen oder in vor 

Feuchtigkeit geschützter Umgebung. 

  Das Gerät ist für den Einsatz bis 2000 m über Meereshöhe ausgelegt. 

  Spannen Sie das Kabel nicht. Knicken Sie das Kabel nicht und halten Sie es 

von heißen und scharfen Oberflächen fern. Wickeln Sie das Kabel nicht um 
das Gerät. 

  Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung. Tragen Sie geeignete Kleidung. 

  Falls  am Gerät Schäden auftreten, benutzen Sie das Gerät nicht mehr und 

lassen es durch einen Fachmann instand setzen oder wenden Sie sich an 
unsere Kundenbetreuung. Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie 
keine eigenen Reparaturversuche. 

 

Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden 
und gesundheitlichen Beeinträchtigungen die beigefügten 
Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie die folgenden Hinweise: 

Содержание 82 38 70

Страница 1: ...s Mini Bohr und Fräswerkzeug mit 40tlg Zubehör im Koffer Artikel Nr 82 38 70 Electric Mini Drill and Milling Machine with 40 Pcs Accessories in Tool Case Article No 82 38 70 Originalanleitung Original Instructions ...

Страница 2: ...se zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Instruction manuals provide valuable hints for using your new device They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual carefully and keep ...

Страница 3: ...r 2 Abschlusskappe End Cap 3 Arretierknopf Locking Button 4 EIN AUS Schalter ON OFF Switch 5 Drehzahlregler Rotation Speed Regulator 6 Aufhänger Hanger 7 Flexible Welle Flexible Shaft Übersicht Overview 1 3 2 5 4 6 7 Übersicht Overview ...

Страница 4: ...shes H Spanndorn für Schleif und Trennscheiben Clamping Spindle for Grinding and Cutting Disks I Trennscheiben Cutting Disks J Schleifblätter Sanding Disks K Aufsätze für Schleifwalze Grinding Head Caps L Schleifwalze Grinding Head M Halter für Filzpolierteller Holder for Polishing Felts N Gravierstift Engraving Pin O Bürsten Brushes P HSS Bohrer HSS Drill Bit Q Fräser Cutter R Spannhülse Sleeve Z...

Страница 5: ...iebnahme Seite 7 Montage der flexiblen Welle Seite 8 Wartung und Reinigung Seite 9 Technische Daten Seite 10 Nützliches Zubehör Seite 10 Safety Notes Page 3 Before first Use Page 11 Intended Use Page 11 Description of the Accessories Page 11 Tool Fitting Page 12 Initial Operation Page 12 Installing the flexible Shaft Page 13 Maintenance and Cleaning Page 14 Technical Data Page 15 Useful Accessory ...

Страница 6: ... Mini Bohr und Fräsmaschine immer fest in der Hand Das eingesetzte Werkzeug kann sich plötzlich festsetzen und evtl zu Verletzungen führen Tragen Sie bei allen Arbeiten eine Schutzbrille und gegebenenfalls Gehörschutz sowie eine Atemschutz maske je nach welches Material bearbeitet wird Halten Sie die Bohr und Fräsmaschine von Kindern fern Das Gerät ist kein Spielzeug Betätigen Sie nicht den Arreti...

Страница 7: ...burns Always hold the drill and milling machine firmly in your hand The tool bit can suddenly get stuck which may cause injuries During operation always wear safety goggles and if necessary ear protectors and a face mask depending on the used material Keep the drill and milling machine out of reach of children The machine is not a toy Do not press the locking button while the machine is running Op...

Страница 8: ...onduire à des coupures ou des brûlures Tenez le forage et la Mini Fraiseuse toujours fermement en main L outil utilisé peut s attacher à une soudaine et causer des blessures Porter des lunettes de sécurité lors de l exécution des travaux et de toute protection d oreille et un respirateur masque en fonction de ce matériel est en cours Tenez le forage et la fraiseuse loin des enfants Le périphérique...

Страница 9: ...ò potrebbe portare a tagli o bruciature Tenere la foratura e Mini Fresatrice sempre saldamente in mano Lo strumento utilizzato si può collegare ad un improvviso e causare lesioni Indossare occhiali protettivi quando si eseguono i lavori e tutte le protezioni auricolari e un respiratore maschera a seconda di quale materiale è in fase di elaborazione Tenere la foratura e fresatura macchina lontano d...

Страница 10: ...ndustriellen Einsatz konstruiert wurde Beschreibung der Zubehörteile Trennscheiben I Zum Schneiden von Metallen und Kunststoffen Befestigen Sie dazu die Trennscheibe auf dem Spanndorn H Schleifstifte F In unterschiedlichen Schleifkopfformen Zum Schleifen und Entgraten von Metall und Kunststoff HSS Bohrer P Für Bohrarbeiten an Buntmetall Holz Kunststoff und Leiterplatten Schleifscheibe E Zum Reinig...

Страница 11: ...r 4 in der Aus Stellung befindet 2 Stecken Sie den Netzstecker in die dafür vorgesehene Steckdose 3 Schalten Sie das Gerät mit dem EIN AUS Schalter 4 ein Das Gerät läuft jetzt an 4 Stellen Sie mit dem Drehzahlregler 5 die gewünschte Drehzahl ein Die richtige Drehzahl ist vom eingesetzten Werkzeug und von dem zu bearbeiten den Material abhängig 5 Halten Sie die Mini Bohr und Fräsmaschine mit Daumen...

Страница 12: ...Gerät ab 2 Lösen Sie die Spannzangensicherungsmutter 3 Stecken Sie die Innenachse der flexiblen Welle 7 in das Spannzangenfutter 4 Ziehen Sie die Spannzangensicherungsmutter fest 5 Schrauben Sie nun die Abschlusskappe der Welle am Werkzeugkopf fest 6 Setzen Sie das gewünschte Werkzeug in die Werkzeugaufnahme an der biegsamen Welle 7 Stecken Sie das Arretierungswerkzeug D in die Öffnung unterhalb d...

Страница 13: ...n dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgewechselt werden Verwenden Sie einen Pinsel zur Reinigung der Lüftungsschlitze Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch Benutzen Sie keine aggressiven Chemikalien oder Waschbenzin zur Reinigung Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser Lagern Sie die Mini Bohr und Fräsmaschine und das Zubehör an einem trockenen und vor...

Страница 14: ...mmer 65 57 20 erhalten Sie bei Westfalia einen geeigneten Werkzeughalter Stativ Nennspannung 230 V 50 Hz Nennleistung 135 W Leerlaufdrehzahl 10 000 32 000 min 1 Gewicht Ca 0 66 kg Abmessung Ca 25 x 5 x 7 cm Schutzklasse II Schalldruckpegel LpA 75 7 dB A Unsicherheit KpA 3 dB Schallleistungspegel LWA 86 7 dB A Unsicherheit KWA 3 dB Hand Arm Vibration 1 732 m s 2 Unsicherheit K 1 5 m s 2 ...

Страница 15: ... or industrial applications Description of the Accessories Cutting disks I For cutting metal and plastic Insert the cutting wheel onto the clamping spindle H Grinding pins F In various grinding head shapes For grinding and deburring metal and plastic HSS drill bit P For drilling work on non ferrous metals wood plastic and printed circuit boards Grinding wheels E For cleaning and sharpening blades ...

Страница 16: ...tton 3 Initial Operation 1 Ensure that the ON OFF switch 4 is switched off 2 Then plug in the tool 3 Use the ON OFF switch to switch on the tool The unit starts up 4 Use the rotation speed regulator 5 to setup the desired no load rotation speed The proper speed depends on the tool used and the type of material to be processed 5 The correct way to hold the machine is to grasp the casing firmly with...

Страница 17: ...ery much while working Installing the flexible Shaft 1 Unscrew the end cap 2 from the front side of the tool 2 Unscrew the collet chuck nut 3 Insert the internal shaft of the flexible shaft 7 into the collet chuck 4 Tighten the collet chuck nut 5 Now screw the end cap of the flexible shaft onto the tool head 6 Insert the desired tool bit into the tool holder of the flexible shaft 7 Insert the lock...

Страница 18: ...bon brushes should not be replaced by anyone but a qualified electrician Use a brush or similar to clean the ventilation slots Use a dry or slightly moist cloth to clean the housing Do not use aggressive chemicals such as bleach or solvents such as benzine to clean the machine Never immerse the unit in water Store the mini drill and milling machine in a dry location and protect it from dust and di...

Страница 19: ...a suitable support stand from Westfalia under Art 65 57 20 Nominal Voltage 230 V 50 Hz Nominal Power 135 W No Load Speed 10000 32000 min 1 Weight Approx 0 66 kg Dimensions Approx 25 x 5 x 7 cm Protection Class II Sound Pressure Level LpA 75 7 dB A Uncertainty KpA 3 dB Sound Power Level LWA 86 7 dB A Uncertainty KWA 3 dB Hand Arm Vibration 1 732 m s 2 Uncertainty K 1 5 m s 2 ...

Страница 20: ...16 Notizen Notes ...

Страница 21: ...heir amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 AC A1 A2 EN 61000 3 2 2014 EN 610...

Страница 22: ...Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu Dear Customer Please help avoid waste materials ...

Отзывы: