background image

 

 

Betrieb 

Vor der ersten Benutzung 

Nehmen Sie die Schleif-Maus  und alle Zubehörteile aus der Verpackung  und 
überprüfen alle Teile auf Transportschäden. Halten Sie die Verpackungs- 
materialien von Kleinkindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! 

Bestimmungsgemäßer Gebrauch 

Der Schleifer ist nur für Trockenschleifarbeiten und Polierungen geeignet. Das 
Gerät ist für die Bearbeitung von Holz-, Metall-, Gips-, Kunststoff-  und 
Spachtelflächen geeignet. Das Gerät kann auch zum Entfernen von Rost, 
Altanstrichen und für den Zwischenschliff benutzt werden. 

Der Schleifer ist mit der  beigefügten  Dreieck-Schleifplatte  besonders gut 
geeignet zum Schleifen von schwerzugänglichen Ecken und Kanten. Zum 
Schleifen von Profilen u. ä. kann auch mit der Spitze oder mit der Kante der 
Schleifplatte gearbeitet werden. 

Schleifplatte aufsetzen 

Wählen Sie das Schleifpad  entsprechend dem zu bearbeitenden Material. 
Zum Grobschliff und für unebene Flächen verwenden Sie Schleifpads mit der 
Körnung 40 bzw. 60. Für feine Abschliffe verwenden Sie Pads mit der Körnung 
120. 

1.  Setzen Sie die gewünschte Schleifplatte (8 oder 

9) auf die Grundplatte (7) auf. Achten Sie darauf, 
dass die Aussparrungen auf der Schleifplatte mit 
den Rastungen auf der Grundplatte überein-
stimmen. Drücken Sie die Schleifplatte fest auf 
die Grundplatte. 

2.  Die Spindel (10)  ist geformt wie ein 

D

. Drehen 

Sie die Spindel mit dem beigefügten Inbus-
schlüssel (4) so, dass die D-Form der Spindel mit 
der D-förmigen Aussparung  der Schleifplatte (8 
oder 9) übereinstimmt. 

3.  Fixieren Sie die Schleifplatte mit der Unterleg-

scheibe (13) und der Maschinenschraube (14). 
Benutzen Sie hierzu den Inbusschlüssel. Ziehen 
Sie  die Maschinenschraube nur handfest an, 
indem Sie den Inbusschlüssel   im Uhrzeigersinn 
drehen. 

14 

Содержание 81 80 49

Страница 1: ...Schleifmaus Artikel Nr 81 80 49 Mouse Sander Article No 81 80 49 Originalbedienungsanleitung Original Instruction Manual ...

Страница 2: ...habung Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei wenn Sie es an Dritte weitergeben Dear Customers The mouse sander is intended for dry sanding It can be used for sanding wood metal plaster or filler surfaces for stripping rust or paint and for sanding basecoat Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following each chapter of this manual in the order presented K...

Страница 3: ...III Übersicht Overview 9 8 7 6 5 4 3 2 1 12 11 10 4 13 14 ...

Страница 4: ...ubauffangbeutel Dust Collection Bag 6 Lüftungsöffnung Ventilation Opening 7 Grundplatte Base Plate 8 Rechteck Schleifplatte Rectangular Sanding Plate 9 Dreieck Schleifplatte Triangular Sanding Plate 10 Spindel Spindle 11 Rechteck Schleifpad Rectangular Sanding Pad 12 Dreieck Schleifpad Triangular Sanding Pad 13 Unterlegscheibe Washer 14 Maschinenschraube Machine Screw ...

Страница 5: ...ntleeren Seite 4 EIN AUS Schalter Seite 5 Schleifen Seite 5 Wartung und Reinigung Seite 5 Technische Daten Seite 6 Table of Contents Safety Notes Page 7 Before first Use Page 8 Intended Use Page 8 Attaching the Sanding Plate Page 8 Selecting the Sanding Pad Page 9 Assembling Disassembling Emptying the Dust Collection Bag Page 9 ON OFF Switch Page 10 Sanding Page 10 Maintenance and Cleaning Page 10...

Страница 6: ...taubabsaugung funktioniert Achtung Der Schleifer ist nicht für Nass Schleifarbeiten geeignet Tauchen Sie das Gerät nicht in Flüssigkeiten Vergewissern Sie sich dass das Schleifpad richtig aufliegt bevor Sie das Gerät einschalten Vermeiden Sie das Berühren beweglicher Teile Es besteht Verletzungs gefahr Schleifen Sie unter keinen Umständen asbesthaltige Materialien Beim Schleifen können giftige Stä...

Страница 7: ...fplatte gearbeitet werden Schleifplatte aufsetzen Wählen Sie das Schleifpad entsprechend dem zu bearbeitenden Material Zum Grobschliff und für unebene Flächen verwenden Sie Schleifpads mit der Körnung 40 bzw 60 Für feine Abschliffe verwenden Sie Pads mit der Körnung 120 1 Setzen Sie die gewünschte Schleifplatte 8 oder 9 auf die Grundplatte 7 auf Achten Sie darauf dass die Aussparrungen auf der Sch...

Страница 8: ...man gröbere von feineren Körnungen Die Körnung ist durch eine Zahl auf der Rücksei te des Schleifpapiers angegeben Je größer die Zahl ist desto feiner ist die Körnung kleine Zahl bedeutet grobe Körnung große Zahl bedeutet feine Körnung Eine Körnung bis 80 benutzt man für Grobschliffe bei Weichhölzern wie Lärche Kiefer oder Fichte verwenden Sie 120er bis 150er Papier Für feinporiges Laubholz wie Bu...

Страница 9: ...chleifergebnis Außerdem kann zuviel Druck den Motor überhitzen Wählen Sie je nach Oberflächenzustand des Materials eine geeignete Schleifkorngröße Gehen Sie beim zweiten Schleifgang zu feinerem Schleifpapier über bis die gewünschte Glätte erreicht ist Möchten Sie eine sehr glatte Ober fläche erreichen können Sie vor dem letzten Schleifgang die Holzoberflä che leicht anfeuchten Dies hat den Effekt ...

Страница 10: ... Hz Aufnahmeleistung 180 W Dreieck Schleifplatte 140 x 140 x 100 mm Rechteck Schleifplatte 110 x 100 mm Leerlaufschwingzahl 12000 min 1 Schutzklasse II Zubehör Je 1 Schleipapier Set 5tlg K60 K80 K100 K120 K240 1 Staubauffangbeutel 1 Inbusschlüssel ...

Страница 11: ... system is functioning Attention The sander is not designed for wet sanding Do not immerse the machine in liquids Make sure the sanding pad is correctly in place before switching on Avoid moving parts while working There is danger of injury Never sand materials containing asbestos Please note that poisonous dust may be formed e g when sanding paint which contains lead while processing some kinds o...

Страница 12: ...to sand profiled sections Attaching the Sanding Plate Choose the sanding pad according to the material being worked Use sanding pad with a 40 resp 60 grain for rough sanding and on uneven surfaces Use the finer grain of 120 for smoother finish 1 Attach the desired sanding pad on the sanding plate 8 or 9 on the base plate 7 Make sure the openings of the sanding pad fit with the pins on the base pla...

Страница 13: ...ness is specified by a number on the back of the pads A small number means very coarse pad The higher the number is the finer the grain It is important to use the right pad for each job For rough sanding use grain sizes up to 80 for soft wood as larch pine or spruce use pads from 120 to 150 For dense hardwood as beech or maple the grain sizes up to 220 can be used Assembling Disassembling Emptying...

Страница 14: ...to jamming of the mechanism and will spoil the result Excessive pressure will overheat the machine Always select abrasive pad with coarseness suited the condition of the surface Use finer pads in the consecutive sanding until the desired smoothness is reached If you desire a very smooth finish you may slightly moisten the surface before the last sanding This will slightly swell the fibres and allo...

Страница 15: ...z Power Consumption 180 W Triangular Sanding Plate 140 x 140 x 100 mm Rectangle Sanding Plate 110 x 100 mm No Load Speed 12000 min 1 Schutzklasse II Accessory Each 1 Sanding Paper Set 5 Pcs K60 K80 K100 K120 K240 1 Dust Collection Bag 1 Hex Wrench ...

Страница 16: ...se ne convient pas pour ponçer à l eau Ne pas plonger l appareil dans un liquide Assurez vous que le papier de ponçage est correctement positionné avant d allumée l appareil Évitez de toucher les pièces mobiles Risque de blessure Ne pas ponçer du matériel contenant de l amiante Lors du ponçage peut se créer poussières toxiques par exemple dans les peintures contenant de l amiante certains types de...

Страница 17: ...ice non è adatta per la levigatura a umido Non immergere il dispositivo in liquidi Assicurarsi che la carta abrasiva sia posizionata correttamente prima di accendere il dispositivo Evitare di toccare le parti in movimento Pericolo di lesioni Non levigare in nessun caso materiali contenenti amianto Durante la levigatura possono crearsi polveri tossiche p es in pitture contenenti amianto alcuni tipi...

Страница 18: ...14 Notizen Notes ...

Страница 19: ...15 Notizen Notes ...

Страница 20: ...16 Notizen Notes ...

Страница 21: ... the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic Compatibility EMC EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 ...

Страница 22: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Отзывы: