background image

      Technische Daten | Technical Data 

 

 

12 

Nennspannung 

230 V~ 

Nominal Voltage 

Frequenz 

50 Hz 

Frequency 

Nennleistung 

850 W 

Nominal Power 

Leerlaufdrehzahl 

0 – 500 min

-1

 

No Load Speed 

Gesamtgewicht (ohne 

Werkzeug) 

2700 g 

Total Weight (without 

mixing tool) 

Schutzklasse 

II 

Protection Class 

Werkzeugaufnahme 

MK14 

Tool Collet 

Schalldruckpegel 

77 dB(A) 

Sound Pressure Level 

Schallleistungspegel 

88 dB(A) 

Sound Power Level 

Hand-Arm-Vibration 

2,47 m/s

2

  K = 1,5 m/s

2

 

Hand Arm Vibration 

 

Zubehör 

 

 

Accessory 

Rührwerkzeug 

(Rührquirl) Durchmesser 

Max. 120 mm 

Mixing Tool (Mixing 

Paddle) Diameter 

Einstellschlüssel 

2 Stück 

Wrenches 

Kohlebürsten 

1 Paar 

Carbon Brushes 

Содержание 81 60 35

Страница 1: ...R hrmaschine Stirring Machine Artikel Nr 81 60 35 Article No 81 60 35 Bedienungsanleitung Instruction Manual...

Страница 2: ...ns will make it easier for you to handle the device and help prevent misunderstandings and possible damages or injuries Dear Customers Der ideale Helfer zum Anr hren von Fliesenkleber M rtel Putz etc...

Страница 3: ...III bersicht Overview 9 3 1 2 4 5 8 7 9 10 11 7 6 5...

Страница 4: ...griff Handle 5 EIN AUS Taster ON OFF Trigger 6 Feststellknopf Locking Button 7 Befestigungsschrauben f r Zusatzgriff Mounting Screws for Auxiliary Handle 8 Werkzeugaufnahme Tool Collet 9 R hrwerkzeug...

Страница 5: ...9 Assembling Page 9 Inserting the Stirring Tool Mixing Paddle Page 9 Operating Page 10 Hints for appropriate stirring of the used Material Page 10 Maintenance and Cleaning Page 11 Technical Data Page...

Страница 6: ...und dass keine Einstellwerkzeuge oder Schl ssel in der Maschine stecken bevor Sie die R hrmaschine einschalten Tragen Sie das Ger t nie am Kabel Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Weite Kleidung Han...

Страница 7: ...e that the tool is inserted firmly and that no adjusting tools or keys are inserted in the machine before switching on Never carry the machine by the cord Please wear convenient work clothes Loose clo...

Страница 8: ...ins Assurez vous que l outil est serr et aucune cl de r glage ou d une cl dans la machine avant d allumer la console Ne portez pas l appareil sur le c ble Portez des v tements de travail appropri s Le...

Страница 9: ...loccato e nessun tasto di regolazione o la chiave nella macchina prima di accendere il mixer Non trasportare mai lo strumento sul cavo Indossare abiti da lavoro appropriati Abiti larghi guanti o gioie...

Страница 10: ...n Sie die Schrauben danach fest an Arbeiten Sie immer mit dem Zusatzgriff um die Maschine besser zu kontrollieren und Verletzungen und Besch digungen zu vermeiden Der B gelgriff kann ebenfalls zum Tra...

Страница 11: ...eln m ssen indem Sie den EIN AUS Taster fester dr cken Viele Materialien nehmen im Verarbeitungsprozess an Viskosit t zu und lassen dadurch die Drehzahl des Motors absinken Zusatzhinweise f r material...

Страница 12: ...Sie den Netzstecker bevor Sie das Werkzeug herausnehmen oder die Maschine reinigen Reinigen Sie das Ger t nur mit einem leicht befeuchteten Tuch Reinigen Sie das Ger t nicht mit scharfen Reinigern od...

Страница 13: ...en both screws firmly Use the auxiliary handle at all times in order to maintain complete control of the machine and to avoid injuries and damages The bow shaped auxiliary handle can be used for carry...

Страница 14: ...g process so the rotation speed of the motor will decrease Hints for appropriate stirring of the used Material Thoroughly stirring of the different compositions that are nowadays in use prevents struc...

Страница 15: ...lightly moistened cloth Do not clean the machine with abrasives or aggressive chemicals After use clean the mixing paddle immediately before the stirred material become hardened The stirring machine i...

Страница 16: ...ight without mixing tool Schutzklasse II Protection Class Werkzeugaufnahme MK14 Tool Collet Schalldruckpegel 77 dB A Sound Pressure Level Schallleistungspegel 88 dB A Sound Power Level Hand Arm Vibrat...

Страница 17: ...gen festgelegt sind Hagen den 21 August 2012 Thomas Klingbeil Qualit tsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstra e 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product S...

Страница 18: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte das...

Отзывы: