background image

 

 

Benutzung 

4.  Schieben Sie danach  den Heizlüfter auf den Befestigungsbügel auf. 

Beachten Sie die zulässigen Montagevarianten 

a

  und 

b

. Der Heizlüfter 

darf nicht wie in den Abbildungen 

c

 oder 

d

 montiert/betrieben werden. 

Achtung: 

Beachten Sie bei der Wahl des Montageortes, dass die Lüftungsöffnungen 
immer  frei bleiben. Es besteht  Überhitzungsgefahr!  Der Heizlüfter darf 
während der Benutzung nicht auf dem Boden oder auf dem  Sitz  gelegt 
werden. 

Benutzung 

1.  Verbinden  Sie den Netzstecker des Heizlüfters mit einer  Steckdose  oder 

einem Verlängerungskabel und der Stromversorgung. Die Betriebsleuchte 
(1) leuchtet auf und zeigt, an, dass Spannung anliegt.  

2.  Zum Einschalten, drücken Sie den EIN/AUS-Schalter  in Richtung 

I

. Zum 

Ausschalten, drücken Sie den EIN/AUS-Schalter in Richtung 

O

3.  Bei Nichtgebrauch,  schalten Sie den Heizlüfter aus und lassen Sie ihn 

abkühlen. Legen Sie den Heizlüfter zum Abkühlen nicht auf den Sitz oder 
auf hitzeempfindliche Oberflächen ab.  

Содержание 81 58 36

Страница 1: ...Artikel Nr 81 58 36 Article No 81 58 36 Heizlüfter 1000 W Ceramic Fan Heater 1000 W Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ...to handle the device appropriate ly and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Dieser kompakte Heizlüfter sorgt für besonders schnelle Erwärmung des Innenraumes von Fahrzeugen Wohnmobilen Booten usw Auch zum Freihalten von beschlagenen Scheiben ist der Lüfter bestens geeignet Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Be...

Страница 3: ...icht Overview 1 2 3 4 5 6 Betriebsleuchte 1 Power Indicator Lamp Netzkabel 2 Power Cord Befestigungsbügel 3 Mounting Bracket Lüftergitter 4 Front Grill EIN AUS Schalter 5 ON OFF Switch Ansaugöffnung 6 Air Intake ...

Страница 4: ...rden Es besteht Überhitzungsgefahr Stecken Sie keinerlei Gegenstände z B zur Reinigung in das Gerät Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Um Verletzungen bei den Fahrzeuginsassen zu vermeiden darf der Heizlüfter nicht im Entfaltungsbereich des Airbags oder im Kopfaufschlags bereich der im Fahrzeug befindlichen Personen montiert werden Wenn der Heizlüfter ordnungsgemäß montiert wird darf...

Страница 5: ... Sie dieses an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf Es besteht Erstickungsge fahr Befestigung 1 Zur Befestigung des Heizlüfters mithilfe des Befestigungsbügels 3 schieben Sie den Bügel erst vom Gehäuse weg 2 Befestigen Sie den Bügel mit den beiliegenden oder andere für den Untergrund geeigneten Schauben auf eine ebene Fläche 3 Beachten Sie die ange gebenen Mindestabstände ...

Страница 6: ...er Benutzung nicht auf dem Boden oder auf dem Sitz gelegt werden Benutzung 1 Verbinden Sie den Netzstecker des Heizlüfters mit einer Steckdose oder einem Verlängerungskabel und der Stromversorgung Die Betriebsleuchte 1 leuchtet auf und zeigt an dass Spannung anliegt 2 Zum Einschalten drücken Sie den EIN AUS Schalter in Richtung I Zum Ausschalten drücken Sie den EIN AUS Schalter in Richtung O 3 Bei...

Страница 7: ... 20 Sekunden weiter Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie einen Augenblick Entfernen Sie die Blockade vom Lüftergitter 4 Stecken Sie danach den Stecker in die Steckdose und betreiben Sie das Gerät wie gewohnt Wenn das dritte Überhitzungsschutz Bauteil auslöst kann das Gerät nicht mehr in Betrieb genommen werden Im Garantiefall wenden Sie sich an den Kundendienst Reinigung und Lag...

Страница 8: ...ee from foreign objects Otherwise the unit will overheat Do not place any object e g for cleaning into the fan heater There is risk of electric shock To avoid injury do not mount the unit in the deployment area of an airbag or in the impact area of a passenger s head When the fan heater is mounted properly the unit can be operated unsupervised Do not lead the power cord around sharp corners or ove...

Страница 9: ...or store them out of the reach of children There is risk of suffocation Mounting the Unit 1 First detach the removable mounting bracket 3 from the unit by sliding off to the rear 2 Mount the mounting bracket with the included screws to any flat surface Or use other suitable screws for mount ing 3 Please also observe the below mentioned minimum Distances for mounting ...

Страница 10: ...ir There is risk of overheating Do not place the fan heater on the floor or on the seat while in operation Operation 1 Connect the power plug with of the fan heater with the wall socket or an extension cord and power supply The power indicator lamp 1 will turn on and indicate that voltage is applied 2 To switch on the fan heater press the ON OFF switch in direction I For switching off the unit pre...

Страница 11: ...t the fan will continue rotating for about 10 20 seconds Pull the plug and wait a few minutes Remove the obstruction from the front grill 4 Connect the fan heater with power supply again and operate the unit as usual When the third overheating component triggers out the unit cannot be operated anymore In case of warranty contact the customer service Cleaning and Storing Before cleaning first disco...

Страница 12: ...8 Technische Daten Technical Data Nennspannung 230 V 50 60 Hz Nominal Voltage Nennleistungsaufnahme 1000 W bei 25 C Nominal Power Nennleistungsaufnahme 1200 W bei 25 C Nominal Power Gewicht 800 g Weight ...

Страница 13: ... d objets y compris le nettoyage dans l unité Il ya un risque de choc électrique Pour éviter des blessures aux occupants le chauffage ne doit pas être monté dans la zone de déploiement de l airbag ou dans la zone d impact social des personnes à l intérieur du véhicule Si le chauffage est installé correctement il peut être exploité sans surveillance Exécutez le cordon d alimentation au cours des co...

Страница 14: ...pericolo di surriscaldamento Non inserire oggetti inclusa la pulizia nell unità C è il rischio di scosse elettriche Per evitare lesioni per gli occupanti il riscaldatore non deve essere montato nella zona di airbag o nella zona della testa impatto delle persone all interno della vettura Se il riscaldamento è installato correttamente può essere azionata incustodito Esegui il cavo di alimentazione s...

Страница 15: ...11 Notizen Notes ...

Страница 16: ...12 Notizen Notes ...

Страница 17: ... Änderungen festgelegt sind Hagen den 3 Juli 2014 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Ceramic Fan Heater 1000 W Article No 81 58 36 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2006 95 EC Low Volta...

Страница 18: ...rsand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle fü...

Отзывы: