background image

 

 

14 

Operation 

3.  When the object to be drawn has reached its final position, turn off the winch. 

Secure the load against rolling, tilting, etc.  

4. Release the clutch by turning the clutch knob (2) counter clockwise and 

release the steel cable as far until the hook can be removed.  

5.  Wire in the steel cable, but only as far that the cable loop is not running on the 

cable drum. Make sure that the cable runs cleanly on the drum turn next to 
turn. Be careful to avoid tangles and do not wire in any loops. Do not let the 
hook run on the drum to avoid damaging the winch. 

6.  Disconnect the clamps of the power cable from the battery (first disconnect the 

plus pole and then the minus pole). 

7.  Remove the winch from the trailer hitch. Disconnect the two electric plugs and 

then store the winch and the accessories in a dry place. Only use the carrying 
handle to move the winch. 

Using the Hand Crank 

1. You can use the hand crank for “emergency 

operation”. Place the hand crank (12) on the 
clutch shaft and secure it with the corres-
ponding nut. 

2.  Release the clutch by turning the clutch knob 

(2) counter clockwise. 

3.  Turn the hand crank to wire in or out the steel 

cable.  

4.  Turn the clutch knob clockwise to tighten the clutch.  

Note 
Attention: Never use the hand crank to supplement the motor or to hold the 
load with the crank. This may lead to injury or damage to the winch. 

Содержание 80 29 47

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 109722 ...

Страница 2: ...Elektrische Seilwinde Artikel Nr 80 29 47 Wireless Remote Control Electric Winch Article No 80 29 47 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzule sen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen un...

Страница 4: ...III Übersicht Overview 7 6 5 3 1 2 4 9 10 12 11 8 ...

Страница 5: ...tors 4 Zughaken Hook 5 Kabelfernbedienung Cable Remote 6 Seil ausfahren Taste Wire Out Key 7 Seil einziehen Taste Wire In Key 8 Ein Ausschalter On Off Switch 9 Montageplatte Mounting Plate 10 Stromkabel Power Cable 11 Umlenkrolle mit Lasthaken Guide Pulley with Hook 12 Handkurbel Hand Crank Übersicht Overview ...

Страница 6: ... Seite 7 Wechsel der Batterie der Funkfernbedienung Seite 8 Wartung und Reinigung Seite 8 Lagerung Seite 8 Technische Daten Seite 9 Safety Notes Page 10 Intended Use Page 12 Electric Connections Page 12 Attaching the Winch Page 13 Operating the Winch Page 13 Using the Hand Crank Page 14 Exchanging the Battery of the Radio Remote Control Page 15 Cleaning and Maintenance Page 15 Storing Page 15 Tech...

Страница 7: ...n Sie beim Handhaben der Seilwinde geeignete Schutzhand schuhe vorzugsweise aus Leder Stellen Sie sich bei gespanntem Seil niemals direkt hinter oder über die Seilwinde sondern stellen Sie sich seitlich im Winkel von 90 zur Seilwinde hin Wenn das Seil unter Last reißt kann es heftig ausschlagen Vermeiden Sie den Aufenthalt im Gefahrenbereich und sorgen Sie dafür dass auch andere nicht gefährdet we...

Страница 8: ...s Gerät oder das Stromkabel Beschädigungen aufweisen Pflegen Sie das Gerät mit Sorgfalt Kontrollieren Sie ob bewegliche Geräte teile einwandfrei funktionieren und nicht klemmen ob Teile gebrochen oder so beschädigt sind dass die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren Lassen Sie Ihr Gerät nur von qualifiziertem Fachpersonal und nu...

Страница 9: ...eschädigt oder geknickt ist oder wenn das Seil sich unter Last schüttelt dann benutzen Sie es nicht weiter und lassen Sie es von einem Fachmann kontrollieren und reparieren Die Seilwinde darf niemals länger als 5 Minuten ununterbrochen gebraucht werden Batterien gehören nicht in den Hausmüll Sie können sie kostenlos an uns zurücksenden oder bei örtlichen Geschäften oder Batterie sammelstellen abge...

Страница 10: ...das Einhalten der Anleitung Jede darüber hinausgehende Verwendung andere Medien Gewaltanwen dung oder eigenmächtige Veränderung Umbau kein Original Zubehör können Gefahren auslösen und gelten als nicht bestimmungsgemäß Elektrische Anschlüsse 1 Öffnen Sie die Abdeckung 3 indem Sie die Abdeckung in Pfeilrichtung vom Gehäuse abschieben 2 Falls Sie die Winde mit der Kabelfernbedienung bedienen möchten...

Страница 11: ...nge aus Achten Sie darauf dass mindestens drei Windun gen des Seils auf der Trommel bleiben Nehmen Sie ggf dabei eine zweite Person zu Hilfe 5 Hängen Sie den Haken in das zu ziehende Objekt ein Verwenden Sie Zughaken des Objekts Sliphaken oder Zuggurte Befestigen Sie den Haken niemals an Karosserieteilen Trägern Lenkungsteilen Antriebswellen oder Decksklampen Schlingen Sie das Seil niemals um das ...

Страница 12: ... die Trommel läuft um die Winde nicht zu beschädi gen 6 Trennen Sie die Klemmen des Stromkabels von der Batterie erst Plus und dann Minus trennen 7 Nehmen Sie die Winde von der Anhängerkupplung ab trennen Sie die beiden Stecker ab und verstauen Sie die Winde und das Zubehör an einem trockenen Ort Tragen Sie die Winde dabei nur am Tragegriff Verwendung der Handkurbel 1 Verwenden Sie die Handkurbel ...

Страница 13: ...23 polungsrichtig in das Batteriefach ein 3 Setzen Sie die Batteriefachklappe wieder auf Wartung und Reinigung Halten Sie das Seil sauber und leicht eingeölt Bei intensivem Gebrauch sollte die Winde einmal im Jahr durch einen Fachmann überprüft und abgeschmiert werden Unternehmen Sie selbst keine Reparaturversuche und zerlegen Sie die Winde nicht Bitte wenden Sie sich bei Fragen und Problemen an u...

Страница 14: ...ndestbruchlast 1980 N mm2 Batterie der Funkfernbedienung A23 12 V Sendefrequenz der Funkfernbedienung 433 92 MHz Gewicht ohne Grundplatte Ca 11 kg Lastart Unterste Seillage Oberste Seillage Rollende Last 2700 kg 2100 kg Schwimmende Last 2200 kg 1650 kg Gleitende Last 907 kg 580 kg Lastart Unterste Seillage Oberste Seillage Rollende Last 5200 kg 4020 kg Schwimmende Last 4200 kg 3120 kg Gleitende La...

Страница 15: ...nd directly behind or over the winch but stand sidewise in an angle of 90 to the winch If the cable breaks under load it can swing back severely Do not stay in the danger area and ensure that others are not endangered During operation keep your hands away from all load bearing cogs discs levers and pulleys Under load at least three turns of cable must remain on the drum Do not unroll the cable bey...

Страница 16: ...pair your unit using only original replacement parts Once a year have the unit checked by a qualified ser vice technician When connecting to the vehicle battery observe the applicable instructions of the vehicle manufacturer Note that the winch a has power consumption of approx 125 W Do not pinch the power cable There is a short circuit and fire hazard Do not use the winch from a motor vehicle wit...

Страница 17: ...applying force or any changes reconstruction no original accessory can lead to serious risks and is regarded as use that is contrary to the intended purpose Electric Connections 1 Push the cover 3 in direction of the arrow to open the compartment for the electric connec tions 2 If you want to operate the winch by means of the cable remote 5 connect the 3 pin plug of the black cable of the remote t...

Страница 18: ... length Make sure that at least three turns of steel cable remain on of the drum If necessary ask a second person for assistance 5 Attach the hook to the object be drawn using the object hitch pull straps or quick release hooks Never attach the hook on vehicle panels beams steering components drive shafts or deck clamps Do not loop the steel cable around the object and never draw a loop with the h...

Страница 19: ...the clamps of the power cable from the battery first disconnect the plus pole and then the minus pole 7 Remove the winch from the trailer hitch Disconnect the two electric plugs and then store the winch and the accessories in a dry place Only use the carrying handle to move the winch Using the Hand Crank 1 You can use the hand crank for emergency operation Place the hand crank 12 on the clutch sha...

Страница 20: ...he battery 3 Push the battery compartment lid back on the remote control Cleaning and Maintenance Keep the steel cable clean and lightly oiled If the winch is used extensively it should be examined and lubricated by a qualified technician once a year Do not try to repair the winch yourself and do not disassemble it In case of questions or problems please turn to our customer service Clean the hous...

Страница 21: ... Insulating Class F Min Breaking Strength 1980 N mm2 Remote Control Battery A23 12 V Remote Transmitting Frequency 433 92 MHz Weight without mounting plate Approx 11 kg Load Type Bottom Layer Top Layer Rolling Load 2700 kg 2100 kg Swimming Load 2200 kg 1650 kg Sliding Load 907 kg 580 kg Load Type Bottom Layer Top Layer Rolling Load 5200 kg 4020 kg Swimming Load 4200 kg 3120 kg Sliding Load 1800 kg...

Страница 22: ...s EN 300 220 2 V2 3 1 Hagen den 30 Juni 2011 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Wireless Remote Control Electric Winch Article No 80 29 47 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 1999 5 EC R TTE Directive 2006 42 EC Machinery and their a...

Страница 23: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Отзывы: