background image

 

 

Benutzung 

  Beachten  Sie  bitte,  dass  bei  Betrieb  des  Radios  mittels  Netzteils  das  Radio 

nicht mehr spritzwassergeschützt ist, da über die Buchse Wasser in das Gerät 
eindringen  kann.  Auch  die  meisten  Netzteile  sind  ausschließlich  für  den 
Betrieb im Innenbereich zugelassen. 

Anschluss externer Audioquellen (MP3-Player, etc.) 

Neben  der  Netzteilbuchse  befindet  sich  der  AUX-Eingang  (6)  zum  Anschluss 
externer Audioquellen, wie z.B. eines MP3-Players, etc.  

1.  Schalten  Sie  den  Drehwahlschalter  (9)  auf  die  Position  FM  oder  AM,  um  das 

Radio einzuschalten. 

2.  Schließen Sie den Audiozuspieler über das mitgelieferte Adapterkabel an den 

3,5  mm  Klinken-AUX-Eingang  an.  Sobald  am  AUX-Eingang  ein  Stecker 
eingesteckt wird, schaltet das Radio den Radioempfang ab.  

3.  Starten  Sie  die  Musikwiedergabe  am  Audiozuspieler.  Die  Musik  ist  nun  über 

den eingebauten Lautsprecher des Robustradios zu hören.  

Einsetzen der Teleskopantenne 

Um  bestmöglichen  Empfang  zu  erreichen,  schrauben  Sie  die  beigefügte 
Teleskopantenne auf das Robustradio.  

  Schrauben  Sie  dazu  zunächst  die  kurze  Antenne  (2)  gegen  den  Uhrzeiger-

sinn vom Radio ab und ersetzen Sie diese durch die Teleskopantenne. 

  Ziehen  Sie  die  Teleskopantenne  beim  Radioempfang  vollständig  aus,  um 

bestmöglichen Empfang zu erreichen. 

  Beim  Transport  und  bei  Nichtgebrauch  schieben  Sie  die  Teleskopantenne 

komplett nach unten, um ein versehentliches Abbrechen zu vermeiden. 

Wartung und Pflege 

  Verwenden Sie ein weiches Tuch und milde Reiniger, die den Kunststoff nicht 

angreifen.

 

  Reinigen  Sie  das  Gerät  nicht  mit  aggressiven  Chemikalien,  Lösungsmitteln 

oder Scheuermitteln.

 

  Tauchen Sie das Gerät niemals in Flüssigkeiten. 

Содержание 80 03 15

Страница 1: ...Robustradio Artikel Nr 80 03 15 Heavy Duty Work Radio Article No 80 03 15 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 2: ...nd keep it for future reference Das Radio wurde speziell für den Einsatz auf Baustellen und in Werkstätten entwickelt Lautsprecher und alle Schalter und Buchsen sind abgedichtet Deshalb ist das Radio im Batteriebetrieb spritzwassergeschützt Die Gummieinfassung macht es unempfindlich gegen Schlag Stoß und Erschütterung Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen...

Страница 3: ...III Übersicht Overview ...

Страница 4: ...wer Indicator 5 Lautsprecher Speaker 6 AUX Eingang AUX Input 7 Buchse für externes Netzteil optional Socket for external Power Supply Unit optional 8 Batteriefach Battery Compartment 9 EIN AUS Schalter und UKW MW Wahlschalter ON OFF Switch and AM FM Power Selector 10 Tragegriff Carrying Handle Übersicht Overview ...

Страница 5: ...oquellen MP3 Player etc Seite 7 Einsetzen der Teleskopantenne Seite 7 Wartung und Pflege Seite 7 Technische Daten Seite 8 Safety Notes Page 3 Before first Use Page 9 Inserting the Batteries Page 9 AM FM Reception Page 9 Operation with a Power Supply Unit Page 9 Connecting external Audio Sources MP3 Player etc Page 10 Installing the Telescopic Antenna Page 10 Maintaining and Care Page 10 Technical ...

Страница 6: ...rfen oder kurzgeschlossen werden Verwenden Sie nur Batterien gleichen Typs Verbrauchte Batterien sollten sofort gewechselt werden Sie können auslaufen und das Gerät beschädigen Zerlegen Sie das Gerät nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche Das Gerät enthält keine von Ihnen zu wartenden Teile Bitte wenden Sie sich an unseren Kundenservice oder einen Fachbetrieb Beachten Sie bitte ...

Страница 7: ... Do not disassemble burn or short circuit batteries and do not attempt to recharge non rechargeable batteries Only use batteries of the same type Spent batteries should be replaced immediately they may leak and damage the unit Do not disassemble the unit or try to repair it yourself There are no parts you have to maintain Please refer servicing to qualified service personnel Please note the follow...

Страница 8: ...onter Ne pas jeter dans le feu ou faire court circuit Utilisé piles doivent être remplacées immédiatement Ils peuvent fuir et endommager l appareil Ne pas démonter l appareil et vous n essayez pas de réparer S il vous plaît communiquer avec notre service à la clientèle ou un spécialiste Afin d éviter un mauvais fonctionnement des dommages des effets néfastes sur la santé veuillez respecter les ins...

Страница 9: ...Non mischiare batterie con batterie ricaricabili Non utilizzare batterie ricaricabili o batterie dello stesso tipo Non caricare le batterie non gettare nel fuoco o fare corto circuito Utilizzare solo batterie dello stesso tipo Le batterie usate devono essere immediatamente sostituiti Essi possono perdere liquido e danneggiare l unità Se un difetto si verifica si prega di contattare il nostro servi...

Страница 10: ...EIN AUS Schalter 9 auf das gewünschte Frequenzband auf FM für UKW oder AM für MW 2 Stellen Sie den Empfangsfrequenzregler auf die gewünschte Frequenz ein Für den UKW Bereich ist die Megahertzskala und für den MW Bereich die Kilohertzskala relevant 3 Stellen Sie die gewünschte Lautstärke am Lautstärkeregler 1 ein 4 Zum Ausschalten stellen Sie den EIN AUS Schalter 9 auf OFF Betrieb mit Netzteil Wenn...

Страница 11: ...Radio den Radioempfang ab 3 Starten Sie die Musikwiedergabe am Audiozuspieler Die Musik ist nun über den eingebauten Lautsprecher des Robustradios zu hören Einsetzen der Teleskopantenne Um bestmöglichen Empfang zu erreichen schrauben Sie die beigefügte Teleskopantenne auf das Robustradio Schrauben Sie dazu zunächst die kurze Antenne 2 gegen den Uhrzeiger sinn vom Radio ab und ersetzen Sie diese du...

Страница 12: ...4x 1 5 V LR14 C Gewicht ohne Batterien 2312 g Schutzklasse II Schutzart IP44 FM Bereich 88 108 MHz AM Bereich 530 1600 kHz Ausgangsleistung Lautsprecher 3 W AUX Eingang 3 5 mm Klinke TRS Netzteil optional 6 V 600 mA Abmessungen 245 x 170 x 205 mm ...

Страница 13: ...y The megahertz scale is relevant for the FM range The kilohertz scale is relevant for the AM range 3 Set the volume knob 1 to the desired volume 4 Set the ON OFF switch 9 to OFF to turn the radio off Operation with a Power Supply Unit If you want to operate the radio by using an external power supply unit only use a non stabilized power supply with an output voltage of 6 V and an output current o...

Страница 14: ... is played back now via the internal speaker of the heavy duty work radio Installing the Telescopic Antenna For best reception and clarity screw the included telescopic antenna on the radio First remove the short antenna 2 and then replace it with the telescopic antenna For best radio reception extend the telescopic antenna to its entire length If you do not use the radio or transport it push the ...

Страница 15: ...wer 4x 1 5 V LR14 C Weight excl Batteries 2312 g Protection Class II Degree of Protection IP44 FM Range 88 108 MHz AM Range 530 1600 kHz Output Power Speaker 3 W AUX Input 3 5 mm TRS Power Supply Unit optional 6 V 600 mA Dimensions 245 x 170 x 205 mm ...

Страница 16: ...12 Notizen Notes ...

Страница 17: ...en festgelegt sind Hagen den 20 August 2013 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Heavy Duty Work Radio Article No 80 03 15 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2011 65 EU Restriction of the ...

Страница 18: ... Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services is Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Ele...

Отзывы: