background image

Westfalia Bedienungsanleitung

Nr. 108482

Содержание 68 89 86

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108482 ...

Страница 2: ...200 mm Doppelschleifer RBG 200 C Artikel Nr 68 89 86 200 mm Double Grinder RBG 200 C Article No 68 89 86 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...ions for further reference Please pass it on along with the unit if it is handed over to a third party Die Doppelschleifmaschine mit zwei Korund Schleifscheiben unterschiedlicher Körnung für groben und feinen Schliff ist ein klassisches Hilfsmittel zum Werkzeug schleifen Da die Schleifscheiben sich mit 2500 bis 3000 Umdrehungen pro Minute drehen wird schnell Material abgetragen Bedenken Sie daß si...

Страница 4: ...III 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Страница 5: ...erer Flansch Inner Flange 6 Ein Ausschalter ON OFF Switch 7 Befestigungsbohrungen Mounting Holes 8 Werkstückauflage Work Piece Support 9 Schleifscheibe mittel Medium Grid Stone 10 Äußerer Flansch Outer Flange 11 Montagemittel Werkstückauflage Mounting Hardware for Work Piece Support 12 Montagemittel Sichtglas Mounting Hardware for Visor ...

Страница 6: ...el classification Page Cleaning and maintenance Page Technical data Page Sicherheitshinweise Seite 2 Aufstellen und Einrichten des Doppelschleifers Seite 4 Schleifscheibenwechsel Seite 5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Seite 6 Schleifen Seite 6 Abrichten des Schleifsteins Seite 7 Schleifsteinklassifizierung Seite 7 Wartung und Pflege Seite 8 Technische Daten Seite 14 Table of Contents Inhalt ...

Страница 7: ...ulässig dreht kann zerstört werden Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden Verwenden Sie nur Schleifscheiben die den technischen Daten die Sie in dieser Anleitung und auf den Schleifscheiben finden entsprechen Überzeugen Sie sich regelmäßi...

Страница 8: ...uf sicheren Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennba...

Страница 9: ...rch die Abnutzung des Schleifsteins mit der Zeit erhöht Die Sichtscheibe wird zusammen mit dem Funkenabweiser montiert Der Funkenabweiser sollte so nah wie möglich am Schleifstein angebracht werden um seine Funktion erfüllen zu können Befestigen des Schleifers auf der Werkbank oder einem Ständer Verwenden Sie zum Befestigen vier passende Muttern und vier M8 Schrauben die ca 20 25 mm länger als die...

Страница 10: ...ibe fest um ein Mitdrehen de Achse zu verhindern Nach dem Entfernen der Muter kann der äußere Flansch und dann die Schleifscheibe samt Papierzwischenlage von der Achse gezogen werden Vor der Montage unterziehen Sie die neue Schleifscheibe einer Sicht und Hörkontrolle Untersuchen Sie die Scheibe auf Risse im Material Nach der optischen Kontrolle sollten Sie die Scheibe mit einem harten Gegenstand v...

Страница 11: ... Schleifen von Metallen und Hartmetallen geeignet Schleifen Der Schleifer ist mit einer groben und einer feinen Schleifscheibe ausgestattet Setzen Sie das Schleifgerät mit dem Ein Ausschalter in Betrieb Beide Schleifscheiben werden gleichzeitig durch den Motor angetrieben Betreiben Sie die Schleifscheiben bei der erstmaligen Inbetriebnahme 5 min im Leerlauf Papier Kunststoff scheibe Flansch Papier...

Страница 12: ...e Schleifeigenschaften des Schleifsteins nachlassen oder es können Riefen und Rillen im Material entstanden sein Mit einem Konditionierer können Sie den Schleifstein wieder neu abrichten Schalten Sie dazu den Schleifer an und führen Sie wie abgebildet den Konditionierer gegen den Schleifstein Prüfen Sie in kurzen Abständen ob schon genügend Material abgetragen wurde und setzen Sie gegebenenfalls d...

Страница 13: ...htungen den Schalter und das Netzkabel Prüfen Sie auf lockere Schrauben schlechtere Ausrichtung Verbindung von beweglichen Teilen gebrochene Teile und alle anderen Faktoren die einen sicheren Betrieb beeinträchtigen Schalten Sie das Gerät sofort aus wenn ein ungewöhnliches Geräusch oder Vibrationen entstehen Falls das Gerät Zeichen einer Beschädigung zeigt verwenden Sie es bitte nicht weiter sonde...

Страница 14: ...he wheels Regularly confirm whether the spark deflector and the work piece support are not further than 2mm away from the grinding wheel If necessary readjust the spark deflector and the work piece support The grinding wheels will rotate for some time after the engine has been turned off Never try to stop the wheels by hand Wear suitable clothing when using the grinder Synthetic materials may be d...

Страница 15: ...tive Attaching the Grinder to the Work Bench or a Support To attach the grinder use nuts and M6 screws which are approximately 20 25 mm longer than your work top is thick Drill two holes 150 mm and 110 mm apart through the work top Use the screws to attach the grinder to your work top The tops of dedicated grinder supports typically have four slotted holes which from a cross Align the grinder in s...

Страница 16: ...ally Visually check for cracks After the visual check gently strike the wheel with a hard object The sound must be clear and sound alike in all parts of the wheel If the sound is dull the wheel is probably cracked and should not be used Do not use a cracked wheel it is not able to withstand the loads of use and may suddenly break up during use Mount the wheel as shown below Operation The power mai...

Страница 17: ...ght loose control of the work piece and it may even be thrown from your hand Do not hold the work piece against the wheel in a sharp angle against the rotating direction of the wheel A kickback may result The work piece may become very hot during machining This may lead to a change in the material properties of the work piece Therefore allow the work piece to cool down during machining Trueing the...

Страница 18: ...ne Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself In the case of questions or problems please turn to our customer support department Maintenance Before each use check your double grinder Check the protective equipment the switch and the power cord Check for loose screws poor alignment loose connections broken parts and all other factors which might interfere with safe operation ...

Страница 19: ...Grinding wheels Abmessung Ø 200 mm x 20 mm Size Innere Bohrung Ø 16 mm Bore Spezifikationscode A 60 P V Specification Code A 36 P V Netzleitung HO5VV F Main cable 3G 0 75 mm 1 5 m Gewicht 12 kg Weight Abmessung Breite 275 mm Width Höhe 285 mm Level Tiefe 265 mm Depth Vibration 1 53 m s Vibration Schalldruckpegel 82 2 dB A Sound Pressure Level Schallleistungspegel 88 6 dB A Sound Power Level ...

Страница 20: ... EN 61029 2 4 2003 A1 Hagen den 3 September 2009 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product 200 mm Double Grinder RBG 200 C Article No 68 89 86 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2004 108 EC Electromagnetic Compatibility EMC 2006 42 EC Mach...

Страница 21: ...h Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elekt...

Отзывы: