background image

 

 

IV 

Montieren | Assembling

Demontieren | Disassembling

 

 
 
 
 

 
 
 
 

Drücken Sie erst den Spanneinsatz in 
die Spannbacke der Zange. 

First, press the chuck into the jaw of 
the pliers. 

Folgen Sie der gestrichelten Linie 
(Pfeilrichtung) zum Montieren des 
gewünschten Spanneinsatzes 

Follow the curved line (arrow 
direction) to assemble the desired 
chuck. 

Drücken Sie nun den Spanneinsatz 
nach unten, bis dieser einrastet. 

Now press down the chuck until it fits 
in place. 

Schieben Sie erst den Spanneinsatz 
nach vorn. 

First, push the chuck forwards 

Folgen Sie der gestrichelten Linie 
(Pfeilrichtung) zum Demontieren des 
Spanneinsatzes 

Follow the curved line (arrow 
direction) to disassemble the chuck. 

Ziehen Sie den Spanneinsatz vom der 
Spannbacke.  

Pull out the chucks from the jaws of 
the pliers. 

Содержание 60 84 22

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 108277 ...

Страница 2: ...11 tlg Universal Feststellzangen Set Artikel Nr 60 84 22 11 pcs Universal Grip Clamp Set Article No 60 84 22 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...e grip clamp is perfect for single hand operation The high tension pressure through toggle lever transmission the grip clamp can be used for drilling grinding welding etc The grip clamp can also be used as wrench pipe wrench or hand vice Zum Festklemmen bzw Einspannen von kleinen und großen Werkstücken Zum Abschrauben von Ölfiltern Zum Brechen von Druckbehältern Mit Schutzkappen zum Spannen empfin...

Страница 4: ... Klauen Spanneinsatz links rechts 5 Claws Chuck left right Stab Spanneinsatz links rechts 6 Flat pinch off Chuck left right Nasen Spanneinsatz links rechts 7 Hook Chuck left right Schutzkappenpaar rechts links 8 Protection Caps left right Dornspanneinsatz mit Schutzkappe 9 Thorn Chuck with Plastic Guard Übersicht Overview ...

Страница 5: ...e arrow direction to assemble the desired chuck Drücken Sie nun den Spanneinsatz nach unten bis dieser einrastet Now press down the chuck until it fits in place Schieben Sie erst den Spanneinsatz nach vorn First push the chuck forwards Folgen Sie der gestrichelten Linie Pfeilrichtung zum Demontieren des Spanneinsatzes Follow the curved line arrow direction to disassemble the chuck Ziehen Sie den S...

Страница 6: ...pann druck ein Zum Erhöhen des Druckes drehen Sie die Schraube im Uhrzeiger sinn zum Lockern des Spanndrucks drehen Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn Umfassen Sie das gewünschte Werk stück und drücken Sie die Zangengriffe zusammen Wenn der Spanndruck nicht korrekt eingestellt ist stellen Sie bei Bedarf den Spanndruck nach und klemmen Sie das Werkstück erneut Zum Öffnen der Zange drücken Sie...

Страница 7: ...con L 3 Adjust the clamping pressure with the adjusting screw 2 To increase the pressure turn the adjusting screw clockwise to release the pressure turn counter clockwise Clamp the desired workpiece and press down the handles If the clamping pressure is not correct readjust the clamping pressure and clamp the workpiece again To open the pliers press the releasing lever in direction to the handle T...

Страница 8: ...lefax 07723 4 27 59 23 Internet www westfalia de Internet www westfalia versand at Schweiz UK Westfalia Westfalia Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS HXGG ZJSC CH 3425 Koppigen 8 Fairfax Road N Abbot TQ12 6UD Telefon 034 4 13 80 00 Phone 0844 557 5070 Telefax 034 4 13 80 01 Fax 0870 066 4148 Internet www westfalia versand ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services ...

Страница 9: ...tet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu Dear Customer Please help avoid waste materials If you at some point intend to dispose of this article then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials which can be recycled Please do not discharge it in the rubbish bin but check with ...

Отзывы: