Westfalia 317 400 300 107 Скачать руководство пользователя страница 17

Inbouwinstructie: 
Elektrische installatie voor trekhaak 

 

Skoda Fabia Schrägheck & 
Kombi, Roomstar 

317 400 391 101 - 003 - 51/07  

    WESTFALIA-Automotive GmbH 

17

Inbouwinstructie: 
Elektrische installatie voor trekhaak 

Belangrijke opmerkingen 

Lees voor begin van de werkzaamheden de montagehandleiding door. 

De elektrische montageset mag uitsluitend worden gemonteerd door gekwalificeerd personeel. 

 

Pas op – accu afklemmen! 

Beschadiging van de voertuigelektronica, elektronisch bewaarde gegevens kunnen 
verloren gaan. 

Voor begin van de werkzaamheden foutgeheugen uitlezen. 

Zo nodig een ruststroom-behoudgedeelte gebruiken. 

 

Pas op 

Let bij de montage vooral op de volgende punten: 

Leidingen mogen noch worden ingeklemd noch beschadigd. 

Alle dichtingselementen goed bevestigen. 

De stopcontactpakking moet op de isolatieslang worden gepositioneerd en niet op de 
enkelvoudige aders. 

Leidingen zo leggen dat deze noch aan het voertuig wrijven noch knikken. 

Leidingen niet in de directe nabijheid van de uitlaatinstallatie leggen. 

 

De aanvullende controlelamp (C2) voor de controle van de richtingaanwijzer op de aanhanger is 
reeds aan het voertuig aanwezig en overeenkomstig voorgeconfectioneerd. 

Het boordnetregelapparat op functie-uitbreiding voor trekhaak coderen. 

Bij rijden met een aanhanger wordt de mistachterlamp van het trekvoertuig uitgeschakeld. 

Bij aanhangers zonder mistachterlamp moet deze achteraf worden geïnstalleerd. 

Een adapter voor de contactdoos mag uitsluitend worden gebruikt bij het rijden met aanhanger. 
In het vervolg dient de adapter te worden verwijderd. 

Controleer de aanhangerfuncties door het aansluiten aan een aanhanger of m.b.v. een 
testapparaat met belastingsweerstanden. 

Technische wijzigingen voorbehouden! 

 

Содержание 317 400 300 107

Страница 1: ...ontage Installation lectrique pour dispositif d attelage 8 11 Installation Instructions Electrical System for Towing Hitch 11 14 Istruzioni per l installazione Impianto elettrico per il gancio di trai...

Страница 2: ...rt zwart blauw rood bruin nero bianco blanco marrone nero verde grigio rosso nero rosso grigio nero nero blu rosso marrone black white white brown black green gray red black red gray black black blue...

Страница 3: ...391 101 003 51 07 WESTFALIA Automotive GmbH 3 Westfalia Skoda Fahrzeug 317 400 300 107 317 400 300 117 Z1045 J0701 Skoda Fabia 04 2007 Skoda Fabia Kombi 11 2007 Skoda Roomstar 08 2006 317 400 300 113...

Страница 4: ...Einbauanleitung Elektroanlage f r Anh ngevorrichtung 4 WESTFALIA Automotive GmbH 317 400 391 101 003 51 07 Skoda Fabia Schr gheck Kombi Roomstar 1 2 3 4 5 6 7 1b...

Страница 5: ...en Die Steckdosendichtung muss auf dem Isolierschlauch positioniert werden und nicht auf den Einzeladern Leitungen so verlegen dass diese weder am Fahrzeug scheuern noch abknicken Leitungen nicht in u...

Страница 6: ...tieren Nur f r 13 polige Anh ngersteckdose 5 Die Gummit lle in die Kabel Durchf hrung Abb 1 5 einsetzen 6 Das 3 polige Mikroschaltergeh use auf den Mikroschalter der Anh ngersteckdose aufschieben 7 De...

Страница 7: ...bereits im Fahrzeug vorhandene Kontrollleuchte C2 freigeschaltet 21 Nur f r 13 polige Anh ngersteckdose ber den 3 poligen Stecker f r die Dauerplus Vorbereitung Abb 1 4 kann die Funktion Dauerplus na...

Страница 8: ...dans l ordre tabli Le joint de la prise de courant doit tre plac sur la gaine isolante et non sur un conducteur unique Disposer les fils de fa on ce qu ils ne puissent pas frotter sur le v hicule ou...

Страница 9: ...u coffre bagages vers l ext rieur jusqu la t le de retenue de la prise Fig 1 6 Montage de la prise Uniquement pour la prise de courant de l attelage 13 p les 5 Ins rer le passe fil en caoutchouc dans...

Страница 10: ...e 13 p les Le fonction Plus permanent peuvent tre install e via le connecteur 3 p les pour la pr paration du plus permanent Fig 1 4 Vous pouvez vous procurer le kit d extension Plus permanent dans le...

Страница 11: ...ll sealing elements have to be installed properly The socket gasket has to be positioned on the insulating sleeve and not on the individual wires Lay the cables such that they do not rub on the vehicl...

Страница 12: ...gage trunk lead the socket end of the cable through the cable leadthrough Fig 1 5 to the outside to the socket holder plate Fig 1 6 Installing the socket Only for 13 pin trailer socket 5 Insert the ru...

Страница 13: ...light C2 already present in the vehicle will be enabled 21 Only for 13 pin trailer socket Using the 3 pin connector for the constant plus extension kit Fig 1 4 the function Constant plus can be retrof...

Страница 14: ...le guarnizioni a regola d arte La guarnizione della presa deve essere posizionata sulla guaina isolante e non sui singoli fili Posare i cablaggi in modo tale che non sfreghino contro il veicolo e non...

Страница 15: ...assaggio fig 1 5 partendo dal bagagliaio verso l esterno fino alla lamiera portapresa fig 1 6 Montaggio della presa Solo per presa del rimorchio a 13 poli 5 Infilare la bussola di gomma nel foro di pa...

Страница 16: ...sa del rimorchio a 13 poli Mediante lo spinotto a 13 poli per la preparazione del positivo permanente fig 1 4 si possono realizzare a posteriori le funzioni Positivo permanente Il kit di ampliamento d...

Страница 17: ...De stopcontactpakking moet op de isolatieslang worden gepositioneerd en niet op de enkelvoudige aders Leidingen zo leggen dat deze noch aan het voertuig wrijven noch knikken Leidingen niet in de direc...

Страница 18: ...vestigingsplaat afb 1 6 Montage van het stopcontact Geldt alleen voor het 13 polige aanhangerstopcontact 5 De rubberbus in de kabeldoorvoer afb 1 5 plaatsen 6 Het 3 polige microschakelaarhuis op de mi...

Страница 19: ...het voertuig ge nstalleerd is 21 Alleen voor het 13 polige aanhangerstopcontact Door middel van de 3 polige stekker voor de continu plus voorbereiding afb 1 4 kunnen de functie Continu plus achteraf w...

Страница 20: ...pnuta nebo po kozena Instalujte e dn1 v echny t1snic prvky T1sn1n z suvky mus b t um st1no na izola n hadici a ne na jednotliv ch il ch Vodi e instalujte tak aby se nedeely o vozidlo nebo se nenalomil...

Страница 21: ...vedouc k z suvce prot hn1te otvorem pro kabel obr 1 5 sm1rem ze zavazadlov ho prostoru ven k plechov mu dr ku z suvky obr 1 6 Mont z suvky Pouze pro 13p lov z suvky pro pe v1sy 5 Pry ovou prjchodku vs...

Страница 22: ...v1s Prosteednictv m 3p lov z str ky pro pe pravu trval ho kladn ho p lu obr 1 4 lze vozidlo dodate n1 vybavit funkcemi trval kladn p l Roz ieovac sadu pro trval kladn p l mj ete koupit ve specializova...

Страница 23: ...skadade Montera alla t tningselement enligt f reskrift T tningen till uttaget m ste placeras p isolerslangen och inte p ledarna Dra kablarna s att de inte skavs mot fordonsdelarna kablarna f r inte he...

Страница 24: ...Montera stickkontakt Endast f r 13 poliga sl pvagnskontakter 5 Placera gummiskyddet i kabelh let fig 1 5 6 Skjut p den trepoliga mikrobrytark pan p mikrobrytaren p dragkrokens uttag 7 Tryck in kontak...

Страница 25: ...09 koderas om f r dragkrok f refintligt koderingssiffra 1 nya koderingssiffran P detta s tt frigivs den extra redan f refintliga kontroll lampan C2 21 Endast f r 13 poliga sl pvagnskontakter Funktione...

Отзывы: