background image

 

 

Safety Notes

ƒ

  Disconnect the air caulking gun from the compressed air source before doing 

any maintenance work or when not in use. 

ƒ

  Do not modify the air caulking gun in any way and do not use it for any 

unintended use. Only use original accessory. Not recommended accessory 
can bear a risk of danger. 

ƒ

  Never carry the unit with the hose. Carry it with the housing.  

ƒ

  Keep the handle dry and free from oil or grease. 

ƒ

  Stay alert! Watch what you are doing. Use common sense. 

ƒ

  Do not use the air tool any further in case of damage. Do not open the unit and 

do not try to repair it yourself. In case of question or problems contact a 
professional or our customer service. 

 

Содержание 25 78 32

Страница 1: ...Westfalia Bedienungsanleitung Nr 105243 ...

Страница 2: ...Druckluft Fugenpistole Artikel Nr 25 78 32 Air Caulking Gun Article No 25 78 32 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...and keep it for future reference Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt Sie ermöglichen Ihnen alle Funktionen zu nutzen und sie helfen Ihnen Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf Sehr geehrte Damen und...

Страница 4: ...III Übersicht Overview 7 8 9 5 6 4 3 2 1 ...

Страница 5: ...pening 3 Abzugshebel Trigger 4 Luftmengenregulierer Air Flow Regulator 5 Handgriff Handle 6 Druckluftanschluss Compressed Air Inlet 7 Druckluft Schnellkupplungsadapter Air Quick Coupling Adaptor 8 Gummidichtring Rubber Sealing Ring 9 Überwurfkappe Locking Nut Übersicht Overview ...

Страница 6: ...ffe Seite 5 Lagern von Dichtstoffen Seite 6 Luftdruck und Luftmenge Seite 6 Wartung und Pflege Seite 6 Lagerung Seite 7 Technische Daten Seite 7 Safety Notes Page 8 Intended Use Page 10 Before first Use Page 10 Start up Page 10 Operating Hints for Sealants Page 11 Storing Sealants Page 11 Air Pressure and Air Volume Page 12 Maintenance and Care Page 12 Storing Page 12 Technical Data Page 7 ...

Страница 7: ...ung darstellen bzw gesundheitsschädlich sein Sorgen Sie für ausreichende Belüftung und vermeiden Sie Hautkontakt bei der Verarbeitung von Dichtstoffen Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen oder hoher Feuchtigkeit aus und vermeiden eine starke mechanische Beanspruchung Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Reinigern oder aggressiven Chemikalien sondern nur mir einem feuchten Tuch Die D...

Страница 8: ...luft Fugenpistole von der Druckluftquelle Die Druckluft Fugenpistole darf nicht zweckentfremdet oder umgebaut werden Verwenden Sie nur Original Zubehör Nicht empfohlenes Zubehör kann ein Gefahrenrisiko darstellen Tragen Sie das Gerät nie am Schlauch sondern halten Sie das Gerät am Gehäuse Halten Sie den Handgriff trocken und frei von Öl oder Fett Seien Sie aufmerksam Achten Sie darauf was Sie tun ...

Страница 9: ...cht fest mit dem Druckluftschlauch verbinden sondern den beigefügten Schnell kupplungsadapter 7 benutzen 2 Dichten Sie das Ende des Schnellkupplungsadapters mit Teflonband ab bevor Sie diesen am Druckluftanschluss der Fugenpistole aufschrauben 3 Verbinden Sie die Druckluft Fugenpistole über einen flexiblen Druckluft schlauch mit dem Kompressor Stellen Sie am Kompressor einen Druck von ca 4 bar ein...

Страница 10: ...st das Werkzeug vom Druckluftanschluss und drücken Sie den Abzugshebel um im Gerät verbliebene Luft entweichen zu lassen Hinweise Überprüfen Sie an einer Probestelle ob Austrittsmenge und Geschwindigkeit Ihren Vorstellungen entsprechen Regulieren Sie bei Bedarf mit dem Luftmengenregulierer 4 die Fördergeschwindigkeit Bevor Sie mit der Abdichtungsarbeit beginnen beachten Sie bitte auch die folgende...

Страница 11: ... Luftdruck und Luftmenge Die Druckluft Fugenpistole sollte mit einem Druck von 2 4 bar und mit einem Kompressor mit einem Luftvolumen von min 150 l min betrieben werden Ein größerer Druck als der max zulässige Druck von 4 2 bar würde aufgrund höherer Belastung die Lebensdauer des Gerätes verkürzen Ideal ist ein Kompressor mit einem Luftvolumen von 200 300 l min Verwenden Sie nur Anschlussschläuche...

Страница 12: ...ig Reinigen Sie den Luftfilter ihrer Anlage ebenfalls regelmäßig Die Druckluft Fugenpistole benötigt gereinigte und ölfreie Luft Verwenden Sie daher keinen Nebelöler für die Luftzufuhr Verwenden Sie nach Möglichkeit nur Druckluftschläuche für die Druckluft zufuhr die nicht bereits mit anderen Druckluftwerkzeugen verwendet wurden welche einen Nebelöler voraussetzen Lagerung Lagern Sie die Druckluft...

Страница 13: ... when handling with sealants Do not expose the unit to excessive temperatures or high levels of humidity and avoid strong mechanical stresses Do not use aggressive chemicals or abrasives to clean the unit but use only a moist cloth for cleaning The air caulking gun may only be operated by competent persons Unintended use or modifications of any kind can lead to injuries or to damage to property Ne...

Страница 14: ...se original accessory Not recommended accessory can bear a risk of danger Never carry the unit with the hose Carry it with the housing Keep the handle dry and free from oil or grease Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not use the air tool any further in case of damage Do not open the unit and do not try to repair it yourself In case of question or problems contact a profession...

Страница 15: ...se but use the supplied quick coupling adaptor 7 instead 2 Seal the end of the quick coupling adaptor with Teflon tape before you screw it onto the air connection of the air caulking gun 3 Use a flexible hose to connect the air caulking gun to the compressor Set up a pressure of approx 4 bar on the compressor Check all air connections for leakages Switch off the compressor again 4 Unscrew the lock...

Страница 16: ...sealing work observe the following operating hints Operating Hints for Sealants Remove dust dirt mildew oil or sealants residues and humidity from surfaces that have to be sealed Only use suitable detergents such as disinfecting agents or solvent thinner in order to ensure the fresh sealant will last permanently Only take appropriate sealants for the right job as different application areas and co...

Страница 17: ...al For operating pneumatic tools clean air is required Corrosion residues dust and dirt from the pneumatic pipes reduce the efficiency of the tool and will cause technical problems An upstream maintenance unit consisting of filter and pressure regulator valve removes moisture and dirt from the air and controls the working pressure After use clean the housing of the air caulking gun with a moist cl...

Страница 18: ...792 1 2000 A1 2008 Hagen den 7 Januar 2011 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen declare by our own responsibility that the product Air Caulking Gun Article No 25 78 32 is according to the basic requirements which are defined in the European Directives 2006 42 EC Machinery Directive and their amendments For the evaluation of conformi...

Страница 19: ...and ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für ...

Отзывы: