background image

 

 

 

 

3. Either  press  the  lid  with  your  hand  down  or  press  the  START 

button  to  quit  the  alarm.  After  approx.  3  seconds  the  alarm  will 
switch off. 

Please  note  the  alarm  will  automatically  switch  off  after  90  sec-
onds. Therefore quit the alarm by pressing the START button or 
by pressing the lid down in order not to waste needlessly battery 
power. 

4. To pause the adjusted time, press the START button once more 

and the time will stand still. To reset the display to 0, simultane-
ously press the second and minute buttons. The display turns to 
00:00.  

When the display shows 00:00 and you press the START button, 
the time will start from 99:59 and count down to 0. 

Changing the Batteries 

If  the  display  becomes  weak,  remove  the  battery  compartment 
cover  and  replace  the  spent  batteries  with  fresh  one  of  the  same 
type. Do not mix old and new batteries. 

Cleaning and Storing 

  Clean the kitchen timer only with a dry or lightly moistened cloth. 

Do  not  use  aggressive  chemicals  or  abrasives  for  cleaning.  Do 
not immerse the timer in liquids of any kind. 

  Store  the  kitchen  timer  indoors  in  a  dry  place  that  is  protected 

from dust, dirt and extreme temperatures. 

Safety Notes and Operation 

Содержание 15 95 74

Страница 1: ...Küchentimer Kitchen Timer Bedienungsanleitung Article No 15 95 74 Instruction Manual Artikel Nr 15 95 74 ...

Страница 2: ...ies do not belong in household garbage For battery disposal please check with your local council Dieser Küchentimer ist praktisch für Hobby Haushalt und Freizeit Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Bedienungsanlei tung mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedie nungsanleitung für spätere Zwecke gut auf Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll Sie können sie kostenlos an ...

Страница 3: ...3 Übersicht Overview 1 Deckel Cover 2 Display Display 3 Sekunden Taste Button for Seconds 4 Minuten Taste Button for Minutes 5 START Taste START Button 6 Batteriefach Battery Compartment 1 2 3 4 5 6 ...

Страница 4: ...chtquellen oder star ken Magnetfeldern aus Zerlegen Sie den Timer nicht und unternehmen Sie keine Reparaturversuche Das Gerät enthält keine durch Sie instand zu setzenden Teile Batterien einlegen 1 Lösen Sie die Schraube mit einem passenden Kreuzschrau bendreher und setzen Sie drei Batterien des Typs LR03 AAA in das Batteriefach Beachten Sie die korrekte Polarität 2 Befestigen Sie den Batteriefach...

Страница 5: ...t bleibt stehen Um den Wert auf 0 zu setzen drücken Sie die Sekunden und die Minuten Tasten gleichzeitig Im Display steht wieder 00 00 Wenn dass Display 00 00 anzeigt und Sie drücken die START Taste zählt die Uhr von 99 59 zurück bis auf 0 Ersetzen der Batterien Wenn die Anzeige im Display schwach wird entfernen Sie den Batteriefachdeckel und setzen Sie drei neue Batterien des gleichen Typs ein Mi...

Страница 6: ...r it yourself It does not contain parts serviceable by you Inserting the Batteries 1 Use a suitable screwdriver and unscrew the battery compartment screw Insert three batteries of the type LR03 AAA observing right polarity 2 Tighten the battery compartment lid with the screw Using the Kitchen Timer 1 Press the button 3 in order to set the seconds Press the button 4 in order to set the minutes By h...

Страница 7: ...the second and minute buttons The display turns to 00 00 When the display shows 00 00 and you press the START button the time will start from 99 59 and count down to 0 Changing the Batteries If the display becomes weak remove the battery compartment cover and replace the spent batteries with fresh one of the same type Do not mix old and new batteries Cleaning and Storing Clean the kitchen timer on...

Страница 8: ...8 Technische Daten Technical Data Batterien 3 x LR03 AAA 1 5 V Batteries Abmessungen 130 x Ø mm Dimensions Gewicht ohne Batt 182 g Weight w o Batt ...

Страница 9: ...es Utilisez uniquement des batteries du même type Ne pas exposer l horloge à plein soleil humidité poussière chaleur extrême sources de lumière chaudes ou de forts champs magnétiques Ne démontez pas l horloge et ne pas essayer de le réparez vous même L appareil ne contient aucune pièce réparable par l utilisateur S il vous plaît noter afin d éviter des dysfonctionne ments des dommages et des effet...

Страница 10: ...rie ricaricabili Utilizzare solo batterie dello stesso tipo Non esporre l orologio a luce solare diretta umidità sporco calore estremo fonti di luce calda o forti campi magnetici Non smontare l orologio e non cercare di riparare per conto proprio Il dispositivo non contiene parti riparabili da parte dell utente Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamen ti danni e effetti negativi sulla ...

Страница 11: ...is according to the basic requirements which are defined in the European Directives and their amendments 2011 65 EU 2011 65 EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten RoHS Restriction of the Use of certain hazardous Substances in electrical and electronic Equipment RoHS 2014 30 EU 2014 30 EU Elektromagnetische Verträglichkeit EMV Electromagnetic ...

Страница 12: ...nd ch Internet www westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für E...

Отзывы: