background image

 

 

14 

Cleaning and Maintenance

General Notes 

  This measuring devise is a high precision device and should be treated 

with the necessary care. Do not modify the interior circuitry. 

  Maintenance and repair work must only be carried out by qualified 

personal! 

  Do not use the unit under wet or excessively humid conditions. 

  Do not expose the unit to extreme temperatures and store it only at room 

temperature. 

  Accurate results can only be guaranteed if the unit is treated carefully and 

kept in good condition. 

  Remove spend batteries as soon as possible and replace them with fresh 

ones. Leaking batteries can lead to the destruction of the internal 
circuitry. 

 

Cleaning 

  Use only a soft, moist cloth to clean the unit. 

  Use only conventional dishwashing detergent. 

  Do not use aggressive chemicals or similar. 

 

 

 

Содержание 10 51 63

Страница 1: ...W est f al i a Bedi enungsanl ei t ung ...

Страница 2: ...Spannungsprüfer für Wechsel und Gleichspannung und Durchgangsprüffunktion Artikel Nr 10 51 63 AC DC Voltage and Continuity Tester Article No 10 51 63 Bedienungsanleitung Instruction Manual ...

Страница 3: ...and help prevent misunderstandings and possible damage or injury Ihr neuer Spannungsprüfer ist ein batteriebetriebenes Anzeigegerät zur Indikation von Gleich und Wechselspannungen bis 1000 V Phasenprüfung bei Wechselspannung Polaritätsprüfung bei Gleichspannung sowie Durchgangsprüfung von Kabeln Leitungen und anderen Bauteilen mit einem Widerstand bis ca 50 kΩ Dabei ist keine Messbereichsumschaltu...

Страница 4: ...III Aufbau und Bedienelemente Design and Operating Elements 1 8 9 2 3 4 5 6 7 2 ...

Страница 5: ...echselspannung rechts Æ Gleichspannung Voltage Indicator left Æ AC right Æ DC 5 Durchgangsanzeige Continuity Indicator 6 Wechselspannungsanzeige Phasenanzeige AC Indicator Phase Indicator 7 Anzeige für gefährlich hohe Spannung Indicator for dangerously high Voltage 8 Metall Messspitze Metal Measuring Tip 9 Messspitze Messsonde Measuring Probe Aufbau und Bedienelemente ...

Страница 6: ...nd Maintenance General Notes Page 14 Technical Data Page 15 Inhaltsverzeichnis Table of Contents Sicherheitshinweise Seite 02 Inbetriebnahme und Benutzung Seite 03 Hinweise und Symbole Seite 03 Batterien einlegen bzw wechseln Seite 04 Spannungsmessungen Seite 04 Gleichspannungsmessung Seite 05 Wechselspannungsmessung Seite 05 Phasenprüfung Seite 05 Durchgangstest Seite 06 Wartung des Gerätes Reini...

Страница 7: ... bereits zu lebensgefährlichen Durchströmungen führen Führen Sie Messungen nur auf isolierten Untergrund in trockener Kleidung und eventuell Gummischuhen oder auf Gummimatte stehend durch Berühren Sie keine metallischen Gegenstände Trennen Sie das Messgerät von Messobjekten wenn Sie die Batterie wechseln wollen Benutzen Sie das Gerät nicht solange die Rückwand z B nach dem Batteriewechsel nicht ei...

Страница 8: ...nung zwischen den Eingängen Extreme Vorsicht bei der Messung Berühren Sie nicht die Eingänge und die Metallspitzen der Messsonden Achtung Lesen Sie die Bedienungsanleitung vollständig CAT III Messkategorie III Schutzklasse II Achtung Die max zulässige Eingangsspannung für dieses Gerät liegt bei 600 V CAT IV und 1000 V CAT III und darf nicht überschritten werden ...

Страница 9: ...g 2 x LR06 AA Achten Sie auf die Polarität Abbildung im Batteriefach Schließen Sie das Fach und drehen Sie die Schrauben fest ein Achtung Benutzen Sie das Gerät nur mit geschlossenem Batteriefach Spannungsmessungen Erfassen Sie mit einer Hand das Messgerät am Gehäuse hinter dem Sicherheitskragen der das Abrutschen der Hand auf die Messspitze verhindern soll und mit der anderen Hand die schwarze Me...

Страница 10: ...tze 1 liegenden Spannung wird durch die Leuchtanzeige 3 VDC bzw VDC angezeigt Wechselspannungsmessung Bei Wechselspannungsmessungen wird das ordnungsgemäße Anliegen der Spannung zusätzlich durch das Aufleuchten der Anzeigen 6 signalisiert Die Anzeige 7 leuchtet auf wenn gefährlich hohe Spannungen anliegen Phasenprüfung Um das Messgerät als Phasenprüfer einpolige Prüfung zu verwenden nehmen Sie das...

Страница 11: ...pannungslos Durchgangstest Bei dieser Funktion haben Sie die Möglichkeit Stromkreise Leitungen oder Bauelemente usw auf elektrischen Durchgang zu überprüfen Achtung Führen Sie keine Durchgangsprüfungen an spannungsführenden Bauteilen oder Schaltungen durch sonst erfolgt die automatische Anzeige dieser Spannung Ein Umschalten ist nicht notwendig da das Gerät anhand einer eventuell anliegenden Spann...

Страница 12: ...Gerät keinen extremen Temperaturen aus und lagern Sie es nur in normal temperierten Räumen Genaue Messergebnisse sind nur bei sorgfältiger Behandlung und Pflege des Gerätes gewährleistet Entfernen Sie die verbrauchte Batterie baldmöglichst aus dem Gerät und ersetzen Sie diese durch eine Neue Auslaufende Batterien können zur Zerstörung der elektronischen Schaltkreise führen Reinigung Reinigen Sie d...

Страница 13: ...etriebsstunden Durchgangs Prüfton 2 kHz Eingangswiderstand 1 MΩ Frequenzmessbereich 45 66 Hz Anzeigegenauigkeit LED an wenn 75 100 von der angezeigten Spannung erreicht sind Betriebstemperaturbereich 10 C bis 50 C 14 F bis 122 F Lagertemperaturbereich 30 C bis 60 C 22 F bis 140 F Luftfeuchtigkeit 90 0 30 C 75 30 40 C 45 40 50 C Abmessung ca 210 x 51 x 39 mm Gewicht 163 g ohne Batterien ...

Страница 14: ...ching life parts at these voltages may cause lethal shocks Carry out measurements only on an insulated floor in dry clothing and wearing rubber shoes or standing on a rubber mat Do not touch any metallic objects Disconnect the unit from all measuring objects before changing the batteries Do not use the unit while the battery compartment is open Do not touch bare wires or live areas of the device d...

Страница 15: ...tween the probes Be extra careful when using the unit Do not touch the inputs and the metal tips of the probes Attention Read the manual first CAT III Measuring Category III Protection Class II Please Notice The maximum permitted input voltage for this unit is 600 V CAT IV and 1000 V CAT III and must not be exceed ...

Страница 16: ...sions 2 x LR06 AA Observe correct polarity symbols in the battery compartment Close the cover and retighten the screws hand tight Please Notice Operate the unit only with closed battery compartment Measuring Voltage With one hand hold the unit by the housing behind the hand guard which keeps your hand away from the measuring probe and with the other hand hold the black measuring probe Grasp it beh...

Страница 17: ...e When measuring the correct connection of unit to the object is indicated by the indicator lights 6 lighting up The indicator light 7 will light up if dangerously high voltage is present Finding the Life Wire in AC Power Mains To use the unit as a mains tester one pole test hold it as shown in the picture That way you touch the black wire while holding the unit The unit is provided with an earth ...

Страница 18: ...res or components for electric continuity Please Notice Do not perform continuity tests on life parts in such a case the voltage in the parts will be indicated No adjustment is necessary because the unit automatically detects from the voltage in the component whether a voltage or a continuity test is performed Connect the ends or contact points of object you intend to test to both probes or touch ...

Страница 19: ...y humid conditions Do not expose the unit to extreme temperatures and store it only at room temperature Accurate results can only be guaranteed if the unit is treated carefully and kept in good condition Remove spend batteries as soon as possible and replace them with fresh ones Leaking batteries can lead to the destruction of the internal circuitry Cleaning Use only a soft moist cloth to clean th...

Страница 20: ...Operating Hours Continuity Indication Buzzer 2 kHz Input resistance 1 MΩ Frequency Range 45 66 Hz Display Accuracy LED on when 75 100 of the indicated voltage are reached Temperature Range 10 C to 50 C 14 F to 122 F Storage Temperatures 30 C to 60 C 22 F to 140 F Humidity 90 0 30 C 75 30 40 C 45 40 50 C Dimensions approx 210 x 51 x 39 mm Weight 163 g without Batteries ...

Страница 21: ...16 ...

Страница 22: ...61010 031 2002 89 336 EWG EN61326 1997 A1 1998 A1 2001 Hagen den 26 April 2006 Thomas Klingbeil Qualitätsbeauftragter We the Westfalia Werkzeugcompany Werkzeugstraße 1 D 58093 Hagen Declare under our sole responsibility that the product AC DC Voltage and Continuity Tester ST 9902 Article No 10 51 63 is in compliance with the following European directives 73 23 EEC Low Voltage Directive 89 336 EEC ...

Страница 23: ... westfalia net Kundenbetreuung Customer Services Werter Kunde bitte helfen Sie mit Abfall zu vermeiden Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen so bedenken Sie bitte dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu...

Отзывы: