WESTEK LSP30KB Скачать руководство пользователя страница 1

To Begin / 

Para comenzar / Pour commencer

WARNING: 

Review important safety instructions before installation. 

ADVERTENCIA: 

Revise las importantes instrucciones de seguridad antes de proceder con la instalación. 

AVERTISSEMENT : 

Revoir les consignes de sécurité importantes avant l’installation. 

Questions? Call our Customer Service Center 1-201-661-9945.

¿Preguntas? Comuníquese con nuestro Centro de Servicio al Cliente por el 1-201-661-9945. 
Questions? Appeler notre Centre d’assistance clientèle au 1-201-661-9945.

I

NSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,  

ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS. 
WARNING: 

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC 

SHOCK OR INJURY TO PERSONS.

Use only insulated staples or plastic ties to secure cords.
Route and secure cords so that they will not be pinched or damaged 
when the cabinet is pushed to the wall.
This low voltage portable cabinet light may be installed in a  kitchen 
cabinet or other built in cabinet when: 
a) The low voltage power supply is located outside the cabinet and is  
not concealed. 
b) The line voltage power supply cord is not concealed or run through  
cabinet openings. This requirement does not apply to the wiring between 
the power supply and the cabinet light. 

Do NOT mount over sinks or stoves. 

Do NOT conceal line voltage power supply cord or power supply inside a 
wall, ceiling, soffit, kitchen cabinet, or similar permanent structure. 

Do NOT run line voltage power supply cord through holes in walls, 
ceilings or floors.

Do NOT immerse in water or any liquid.

The National Electric Code (NEC) does not permit cords to be con-

cealed where damage to insulation may go unnoticed. To prevent 

fire danger, do not run cord behind walls, ceilings, sofits, or cabinets 

where it may be inaccessible for examination. Cords should be 

visually examined periodically and immediately replaced when any 

damage is noted. 

1.
2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES AL RIESGO 
DE INCENDIO, CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A 
PERSONAS. 
ADVERTENCIA: 

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, 

CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES A PERSONAS:

  Utilice únicamente grapas aisladas o amarras plásticas para asegurar 
los cordones.
 Enrute y asegure los cordones de manera que no queden atrapados o 
reciban daño cuando se empuje el gabinete hacia la pared.
 Esta lámpara portátil de bajo voltaje para gabinete puede instalarse en 
un gabinete de cocina u otro gabinete empotrado cuando: 
a)  La alimentación eléctrica de bajo voltaje se encuentra ubicada fuera 
del gabinete y no está oculta. 
b) El cordón del suministro de alimentación eléctrica de voltaje en línea 
no está oculto o se instala a través de las aberturas del gabinete. Este 
requisito no aplica al cableado entre el suministro de alimentación 
eléctrica y la lámpara para gabinete. 
NO la instale encima de fregaderos o estufas. 
NO oculte el cordón de alimentación eléctrica de voltaje de línea o la 
alimentación eléctrica dentro de una pared, techo, plafón, gabinete de 
cocina u otra estructura permanente similar. 
NO instale el cordón de alimentación eléctrica de voltaje de línea a través 
de orificios en la pared, techo o suelo. 
NO la sumerja en agua ni en ningún otro líquido.

Las Normas para Instalaciones Eléctricas (NEC, por sus siglas en 
inglés) no permiten que se oculten los cordones en ubicaciones 
donde no se pueda advertir daños al aislamiento. Para evitar el 
daño por incendio, no instale el cordón detrás de paredes, techos, 
plafones o gabinetes donde quede inaccesible para llevar a cabo 
una inspección. Los cordones deben verificarse visualmente con 
regularidad y reemplazarse de inmediato si se advierte algún daño.  

1.

2.

3.

4.
5.

6.

7.

8.

INSTRUCTIONS RELATIVES À UN RISQUE D’INCENDIE, 
DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES. 
AVERTISSEMENT :
 

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES 

D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES :

Utiliser seulement des agrafes isolées ou des attaches en plastique pour 
fixer les cordons.
Acheminer et fixer les cordons de manière à ne pas les pincer ou les 
endommager lorsque l’armoire est poussée contre le mur.
Cette lampe pour armoire portable et à basse tension peut être 
installée dans une armoire de cuisine ou dans une autre armoire 
encastrée lorsque : 
a) L’alimentation basse tension est placée à l’extérieur de l’armoire et 
n’est pas cachée. 
b) Le cordon d’alimentation de tension n’est pas caché ou acheminé à 
travers les ouvertures de l’armoire. Cette exigence ne s’applique pas aux 
fils entre l’alimentation et la lampe pour armoire. 
Ne PAS monter au-dessus d’un évier ou d’une cuisinière. 
Ne PAS cacher le cordon d’alimentation de tension de ligne ou le cordon 
d’alimentation à l’intérieur d’un mur, d’un plafond, d’un soffite ou d’une 
autre structure permanente de ce type. 
Ne PAS acheminer le cordon d’alimentation de tension de ligne à travers 
des trous dans les murs, plafonds ou planchers. 
NE PAS immerger dans l’eau ni dans tout autre liquide.

Le Code national de l’électricité (CNE) n’autorise pas que les 
cordons soient cachés si des dommages à l’isolation pourraient 
ne pas être remarqués. Pour éviter des risques d’incendie, ne pas 
acheminer le cordon derrière des murs, des plafonds, des soffites 
ou des armoires, de sorte qu’il ne puisse être accessible pour une 
vérification. Les cordons doivent faire l’objet d’une inspection vi-
suelle régulière et être remplacés immédiatement si un quelconque 
dommage est détecté. 

1.

2.

3.

4.
5.

6.

7.

8.

Important Safety Instructions 

Importantes instrucciones de seguridad / Consignes de sécurité importantes 

12 Volt LED Accent Light

Lámpara LED decorativa de 12 voltios 

Éclairage d’appoint à DÉL de 12 volts

LSP30KB - 3 Pack - Nickel 

LSP30KB - Paquete de 3 - Níquel 

LSP30KB - Paquet de 3 - Nickel

Mounting Cabinet Lights  

Montaje de lámparas para gabinete / Montage des lampes pour armoire

Fixture Installation / 

Instalación del accesorio  / Installation du luminaire 

Measure for desired placement and assemble your Cabinet 
Lighting System before installing.

Check that connections were made well and that all lamps 
operate before installing.

Mida para la ubicación deseada y monte su Sistema de iluminación para 
gabinetes antes de instalar.

Verifique que las conexiones se hayan realizado de forma correcta y que 
todas las lámparas funcionen antes de instalar. 

Mesurer pour l’emplacement prévu et assembler le système d’éclairage 
de l’armoire avant de l’installer.

Vérifier que les connexions sont bien faites et que toutes les lampes 
fonctionnent avant d’installer. 

1

2

Select location for light.

Seleccione una ubicación para la lámpara.

Sélectionner l’emplacement de montage de la lampe. 

Remove metal ring from light body.

Retire el anillo de metal del cuerpo de la lámpara.

Enlever l’anneau métallique du corps de la lampe.

See safety instructions before installing  

Vea las instrucciones de seguridad antes de instalar 
Voir les consignes de sécurité avant l’installation

Mount light body under shelf or cabinet using the two screws 
provided. Be sure the cord exit is in the direction you want to 
route the wires.

Monte el cuerpo de la lámpara debajo del estante o el gabinete mediante 
los dos tornillos suministrados. Asegúrese que la salida del cordón quede 
orientada en la dirección que usted desea enrutar los cables.

Monter le corps de la lampe sous l’étagère ou l’armoire en utilisant 
les deux vis fournies. S’assurer que la sortie de cordon pointe dans la 
direction voulue pour acheminer les fils.

  

Replace metal ring over light body.

Vuelva a colocar el anillo de metal sobre el cuerpo de la lámpara.
Remettre en place l’anneau métallique sur le corps de la lampe.

Plug connector into junctions box and connect to power supply. (See Fig. 3)

Enchufe el conector en la caja de conexiones y conecte el suministro de alimentación. (Vea la Fig. 3)
Brancher le connecteur dans la boîte de connexion, puis connecter à la source d’alimentation. (voir la Fig. 3.)

3

5

4

Fig. 1

Fig. 2

Отзывы: