background image

Installation Steps

 

INSTALLATION INSTRUCTION

      

Care and Cleaning

handle turning direction

Push

cold supply hose

hot supply hose

Attention

Mounting hole

Wall

Sink

rubber washer

metal gasket

screw

mounting nut

faucet 

shank

weight

location 

mark

spray 

mode

stream

 mode

7

8

6

5

4

3

2A

2B

1-3/8 in.

deck plate

washer

B

3-15/16 in

A. Although the finish is extremely durable it will be damaged by    

    abrasive cleansers, detergent powders, polishing agents, abrasive   

    cloths and nylon brushes.

B. Blot dry to prevent calcium staining.

C. Occasional uses of carnauba wax, such as Turtle Wax for clear coat 

    car finishes, or Maguire’s car wax will help maintain the luster of the 

    finish and minimize water spotting.

D. Do not use caustic cleansers.

E. Do not allow faucet to freeze.

WESTBRASS

 

s

%/LYMPIC"LVD,OS!NGELES#!

 s sORDERS WESTBRASSCOMsWWWWESTBRASSCOM

1. Orificio de montaje:

    Asegúrese de que el tamaño del orificio de montaje sea

    de 1-3 / 8 pulg. Como se muestra en el diagrama para 

    obtener el espacio adecuado para la manija.

2. Saque el grifo de la caja de embalaje:

     A. Para el fregadero de 1 orificio, coloque la arandela 

    de silicona blanca sobre las mangueras

    al vástago de montaje. Luego coloque el grifo en el 

    orificio de montaje en el fregadero. Algunos instaladores

    prefieren usar un sello de silicona. Este es también 

    aceptable. Ver diagrama 2A.

    B. Para fregaderos de 3 orificios, inserte la placa de la 

    plataforma sobre las mangueras y el vástago de 

    montaje y luego monte el grifo en el fregadero, como

    se muestra en el diagrama 2B.

3. Deslice primero la arandela de goma, luego la junta de 

    metal y luego la tuerca de montaje sobre las mangueras

    en el vástago y apriételas con la mano firmemente.  

    Utilice un destornillador para enroscar los 2 tornillos 

    firmemente en el anillo de metal. No apriete demasiado.

    Ver diagrama 3.

4. Conecte las líneas de suministro de agua caliente y fría 

    a las válvulas de agua correspondientes y asegure la 

    conexión con una llave ajustable como se muestra en el 

    diagrama 4.

5. Conecte la manguera rociadora a la conexión rápida 

    con solo presionar. Instale el contrapeso en la mangu

    era desplegable en la posición marcada (debe colocarse

    en la línea), como se muestra en el diagrama 5.

6. Abra las válvulas de agua y luego el grifo. Haga 

    funcionar el flujo de agua durante 15 segundos para 

    limpiar las líneas y verifique si hay fugas, como se 

    muestra en el diagrama 6.

7. Cierre el grifo. Ahora conecte y asegure el cabezal 

    rociador a la manguera. Baje el cabezal rociador y haga

    que regrese unas cuantas veces para verificar si la 

    manguera extraíble está colocada correctamente. 

    Ver diagrama 7.

8. Pruebe el flujo de agua y asegúrese de que el rociador 

     del grifo cambie correctamente entre chorro y rociado.

Pasos de instalación

1. Mounting Hole:

    Make sure the mounting hole size is 1-3/8 in. as shown 

    in the diagram for proper handle clearance.

2. Take the faucet out of the packing box:

     

A. For 1-hole sink, fit the rubber washer over the hoses to the 

    mounting shank. Then fit the faucet to the mounting hole on 

    the sink. Some installers prefer to use silicone seal. This is   

    also acceptable. See diagram 2A.

    

B. For 3-hole sinks, insert deck plate over the hoses and 

    the mounting shank and then mount the faucet on the sink, 

    as shown in diagram 2B. 

3. Slide the rubber washer first, the metal gasket second, and 

    then the mounting nut over the hoses onto the shank and 

    hand tighten them firmly. Use a screwdriver to thread  the 2 

    screws firmly into the metal ring. Do not overtighten. See 

    diagram 3.

4. Connect the hot & cold supply lines onto the matching 

    water valves and secure the connection with an adjustable 

    wrench as shown in diagram 4.  

5. Connect the spray hose to the quick connection just by a 

    simple push. Install the counterweight on the pull-down  

    hose at the marked position. It should be placed on the 

    line, as shown in diagram 5.  

6. Turn on the water valves then the faucet. Run the water 

    flow for 15 seconds to clean the lines and check for any 

    leaks,as shown in diagram 6.

7.  Turn off the faucet. Now attach and secure the spray head 

    to the hose. Pull down the spray head and get it to return a 

    few  times to check if the pull-out hose is properly set. 

    See diagram 7.

8. Test the water running, and make sure the faucet  sprayer 

    changes properly between stream and spray. Check for 

    leaks.

A. Aunque el acabado es extremadamente duradero, se dañará

    limpiadores abrasivos, detergentes en polvo, agentes de pulido, 

    abrasivos paños y cepillos de nailon.

B. Seque para evitar manchas de calcio.

C. Usos ocasionales de cera de carnauba, como Turtle Wax para capa 

     transparente acabados de automóviles, o la cera para automóviles 

     de Maguire ayudarán a mantener el brillo de la terminar y minimizar

     las manchas de agua.

D. No use limpiadores cáusticos.

E. No permita que el grifo se congele.

Cuidado y Limpieza

Fine Decorative Plumbing Since 1935

WESTBRASS

3/8” compression

3/8” compression

KD08B

Отзывы: