background image

Model 6909220

Model 6909220

NOTE: Read all instructions carefully and completely before using 

this product.

• Check to be certain that you have received both a 12-volt and 

 

110-volt charger.

• Before first use, charge the battery using either the 110-volt or 

 

12-volt charger. 

BATTERY GAUGE

The design of the West Marine 10 Million Candlepower Rechargeable Spotlight 

includes a battery gauge that provides an instant readout of the internal 

battery level. Simply push the ON/OFF button next to the gauge and the display 

will light. The gauge consists of five bars. A full charge is indicated when the 

first four bars are lit. As the battery is depleted, the bars will extinguish one by 

one. The fifth bar will light briefly when the gauge is turned on, then will light 

again only when the battery is depleted.

12-VOLT AND 110-VOLT CHARGING

Recharge the battery immediately after discharging. Always store in a charged 

state. Recharge every three months even if not used.

110-Volt Charging:

 Plug the charger into any standard 110-volt receptacle. 

Plug the connector from the charger into the single pin receptacle located on 

the side of the housing. The red LED indicator will light indicating the unit is 

charging. Charge until battery gauge indicates a full charge (three bars lit is 

maximum charge with 110-volt charger), usually about 10-12 hours. 

12-Volt Charging:

 Plug the charger into any 12-volt cigarette lighter style 

receptacle. Plug the connector from the charger into the two-pin receptacle 

located at the back of the handle. Charge until battery gauge indicates a full 

charge (four bars lit), usually about 1 hour.

SPOTLIGHT OPERATION

Turn light on using the three-position switch at the front of the spotlight 

handle; first position is off, second position is low beam (extends battery life), 

and third position is high beam. Your spotlight can be operated either with 

or without the battery. To remove the battery, first remove the two screws 

holding the rubber cover on the back of the spotlight, then slide the battery 

compartment cover down to access the battery. Remove the battery and 

disconnect the attached wires by sliding spades off the battery terminals. 

To operate without battery simply plug 10' Power Cord into the two-pin 

receptacle on the back of the handle. An extra external 12-volt battery is 

supplied with this spotlight. This battery may be used in tandem with or 

separately from the internal battery. Connect the extra battery to the spotlight 

using the 12-volt charging cord.

NOTE:

 If charger does not operate, check the receptacle; make sure it 

is clean and be certain the plug is fully inserted. Check the fuse in the 

12-volt receptacle. If the unit fails to operate, test the battery to make sure 

a charge remains.

WARNINGS:

 BATTERY PERFORMANCE WILL BE GREATLY IMPROVED IF 

UNIT IS USED INTERMITTENTLY. PROLONGED OR CONTINUOUS USE WILL 

DIMINISH BATTERY LIFE AND CONTINUOUS USE IN EXCESS OF 10 MINUTES 

WILL PUT AN EXCESSIVE DRAIN ON THE BATTERY AND MAY HARM UNIT.

BULB REPLACEMENT

The spotlight bezel is removable for easy bulb access. Remove the four screws 

from the rubber bezel cover, lift off the cover and plastic bezel beneath, and 

carefully remove the glass lens. Using a soft cloth, remove the reflector from 

the housing to access the bulb. Do not touch the reflector or the bulb with 

your fingers, as oils from your skin may damage the finish. Remove the small 

wire clip that secures the bulb to the reflector then rotate the bulb 10 degrees 

counterclockwise to release. Replace the bulb and reassemble in a like 

manner. The bulb used in this spotlight is commonly available at auto parts 

and discount stores, or you may order directly from West Marine. 

BATTERY DISPOSAL

If this unit is either damaged or, after many years of dependable service, the 

battery in your rechargeable spotlight will no longer accept a charge, PLEASE 

exercise good judgement in disposal of this sealed lead acid battery. We 

recommend that you check your local and state regulations for disposal of 

lead acid batteries.

LIMITED WARRANTY

This product is warranted to be free of materials or workmanship defects 

for a period of one year after original purchase. This Limited Warranty is 

subject to proper installation and operation within published specifications 

and covers normal consumer use. It does not cover damage that occurs in 

shipment or that results from alteration, accident, misuse, abuse, neglect, 

or commercial use. 
Please return a defective product to a West Marine store or repair center 

(postage prepaid). Before warranty performance will be rendered, you must 

submit a purchase receipt or some other proof of date of purchase. West 

Marine, at its sole discretion, will repair or replace the product for new or a 

comparable rebuilt product or parts, issue a credit or send a refund for any 

product determined by West Marine to be defective and covered under this 

Limited Warranty. 
THE LIMITED WARRANTY PRINTED ABOVE IS THE ONLY WARRANTY 

APPLICABLE TO THIS PURCHASE. ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR 

IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES 

OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE 

HEREBY EXCLUDED AND DISCLAIMED. Some states do not allow limitations 

on implied warranties, so the above limitation may not apply to you.
IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT WEST MARINE'S LIABILITY AND 

THAT OF ITS PARENT, SUBSIDIARIES, AFFILIATES, ASSIGNEES, LICENSEES, 

AND SUCCESSORS IN INTEREST, AND YOUR SOLE REMEDY, WHETHER IN 

CONTRACT, UNDER ANY WARRANTY, IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), 

IN STRICT LIABILITY OR OTHERWISE, SHALL NOT EXCEED THE RETURN OF 

THE AMOUNT OF THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU, AND UNDER NO 

CIRCUMSTANCES SHALL WEST MARINE NOR ITS PARENT, SUBSIDIARIES, 

AFFILIATES, ASSIGNEES, LICENSEES OR SUCCESSORS IN INTEREST BE 

LIABLE FOR ANY DIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL 

DAMAGES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PERSONAL INJURY, 

PROPERTY DAMAGE, DAMAGE TO OR LOSS OF EQUIPMENT, LOST PROFITS 

OR REVENUE, COSTS OF RENTING REPLACEMENTS AND OTHER 

ADDITIONAL EXPENSES, EVEN IF WEST MARINE HAS BEEN ADVISED OF 

THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. THE PRICE STATED FOR THE 

PRODUCT IS A CONSIDERATION IN LIMITING WEST MARINE'S LIABILITY 

AND YOUR REMEDY. Some states do not allow the exclusion or limitation of 

incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may 

not apply to you.
WEST MARINE WILL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, LOSSES OR 

EXPENSES AS A RESULT OF YOUR NEGLIGENCE, WHETHER DEEMED 

ACTIVE OR PASSIVE AND WHETHER OR NOT ANY SUCH NEGLIGENCE IS 

THE SOLE CAUSE OF ANY SUCH DAMAGE, LOSS OR EXPENSE.
This Limited Warranty gives you specific legal rights, and you may also have 

other rights which vary from state to state.
  

NOTE :

 

Lire soigneusement et complètement toutes les instructions avant 

d’utiliser ce produit.

• Vérifier que vous avez bien reçu le chargeur de 12 volts et celui de 110 volts.
• Avant la première utilisation, charger la batterie en utilisant soit le chargeur de 

110 volt ou celui de 12 volts. 

INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE

La conception du projecteur West Marine rechargeable, d’une intensité de 10 

millions de bougies, incorpore un indicateur qui fournit la lecture instantanée 

du niveau d’énergie de la batterie interne. Appuyez simplement sur le bouton 

EN MARCHE / ARRÊT près de l’indicateur de niveau et l’affichage s’allumera. 

L’indicateur comporte cinq barres. La pleine charge est indiquée quand les 

quatre premières barres sont illuminées. Avec l’affaiblissement de la batterie, les 

barres seront éteintes à tour de rôle. La cinquième barre s’illuminera brièvement 

quand l’indicateur est allumé, et s’allumera de nouveau ensuite quand la batterie 

est épuisée.

CHARGEMENT 12 VOLTS ET 110 VOLTS

Recharger la batterie immédiatement après l’épuisement. Toujours ranger le 

projecteur avec la batterie chargée. La recharger à chaque période de trois mois 

même quand elle n’a pas été utilisée. 

Chargement 110 Volts :

 Brancher le chargeur dans toute prise de courant 

standard de 110 volts. Brancher le connecteur du chargeur dans la prise femelle 

à broche unique située sur le côté du boîtier du projecteur. Le témoin rouge de 

lampe à diodes (LED) s’allumera, indiquant que l’unité est en chargement. Charger 

jusqu’à ce que l’indicateur du niveau de charge indique le chargement complet 

(trois barres allumées représentent la charge maximale avec le chargeur de 100 

volts), usuellement après 12 heures.

Chargement 12 Volts :

 Brancher le chargeur dans toute prise de courant 12 volts 

de type allume-cigare. Brancher le connecteur du chargeur dans la prise femelle à 

deux broches située à l’arrière de la poignée du projecteur. Charger jusqu’à ce que 

l’indicateur du niveau de charge indique le chargement complet (quatre barres 

allumées), usuellement après 1 heure.

USAGE DU PROJECTEUR

Allumer le projecteur en utilisant le commutateur à trois positions à l’avant de la 

poignée. La première position est à l’arrêt, la seconde est l’éclairage de courte 

portée (pour prolonger la durée de service de la batterie) et la troisième, l’éclairage 

de longue portée. Votre projecteur peut être utilisé avec ou sans batterie. Pour 

enlever la batterie, retirer en premier les deux vis qui retiennent le couvercle en 

caoutchouc sur l’arrière du projecteur et glisser ensuite le couvercle du 

compartiment de batterie vers le bas pour accéder à la batterie. Retirer la batterie 

et débrancher en détachant les lamelles des bornes de la batterie. Pour utiliser le 

projecteur sans la batterie, branchez simplement le cordon d’alimentation d’une 

longueur de 10 pi (3 m) dans la prise de courant femelle à deux broches à l’arrière 

du projecteur. Une batterie de 12 volts extra est fournie avec ce projecteur. Cette 

batterie peut être utilisée en tandem avec ou indépendamment de la batterie 

interne. Brancher la batterie extra sur le projecteur en utilisant le cordon de 

chargement 12 volts.

REMARQUE : 

Si le chargeur ne fonctionne pas, vérifier la prise de courant; 

s’assurer qu’elle est propre et que la fiche est insérée à fond. Vérifier le fusible 

dans la prise de courant de 12 volts. Si l’unité ne fonctionne pas, faire un test de 

la batterie pour vous assurer que la charge demeure toujours.

AVERTISSEMENTS :

 LA PERFORMANCE DE LA BATTERIE SERA 

CONSIDÉRABLEMENT AMÉLIORÉ SI L’UNITÉ EST UTILISÉE 

OCCASIONNELLEMENT. UNE UTILISATION PROLONGÉE OU CONTINUE 

DIMINUERA LA DURÉE DE SERVICE DE LA BATTERIE ET UNE UTILISATION 

CONTINUE DE PLUS DE 10 MINUTES CAUSERA L’AFFAIBLISSEMENT EXCESSIF 

ET POURRAIT CAUSER DES DOMMAGES À L’UNITÉ.

REMPLACEMENT DE L’AMPOULE

L’enjoliveur du projecteur peut être enlevé pour l’accès facile à l’ampoule. Retirer 

les quatre vis qui retiennent le couvercle en caoutchouc de l’enjoliveur, soulever le 

couvercle et l’enjoliveur en plastique au-dessous, et enlever délicatement la lentille 

en verre. En utilisant un linge doux, retirer le réflecteur hors du boîtier pour accéder 

à l’ampoule. Ne pas toucher le réflecteur ou l’ampoule avec vos doigts car l’huile 

de votre peau pourrait endommager le fini. Retirer la petite broche qui retient 

l’ampoule sur le réflecteur et pivoter l’ampoule par 10 degrés dans le sens 

contraire des aiguilles d’une montre pour la dégager. Remplacer l’ampoule et 

réassembler en ordre inverse. L’ampoule utilisée dans ce projecteur est 

communément disponible dans les magasins de pièces d’automobiles et dans 

les magasins de rabais, et vous pouvez aussi commander chez West Marine.

POUR DISPOSER DES BATTERIES USÉES

Si cette unité est endommagée, ou si après plusieurs années de service sûr, 

votre batterie projecteur rechargeable n’accepta plus le chargement, S’IL VOUS 

PLAÎT user de sens commun pour disposer de cette batterie à l’acide scellé 

au plomb. Nous vous recommandons de vérifier la réglementation locale et 

provinciale auprès des autorités concernant la disposition des batteries à l’acide 

scellé au plomb. 

GARANTIE LIMITÉE

Ce produit est garanti être libre de tout défaut de matériau ou de main d’oeuvre 

pour une période d’un an après la date de l’achat original. Cette garantie limitée est 

sujette à l’installation correcte selon les spécifications publiées et à l’usage normal 

approprié par un consommateur. Elle ne couvre pas les dommages se produisant 

durant l’expédition ou résultant d’une modification, d’un accident, de l’usage 

inapproprié, de l’abus, de la négligence ou de l’usage commercial.
S’il vous plaît retourner un produit défectueux à un magasin West Marine ou à un 

centre de réparation (avec frais de port payés). Pour obtenir le service de garantie, 

vous devrez soumettre un reçu d’achat ou autre preuve d’achat indiquant la date 

de l’achat. West Marine, à sa seule discrétion, réparera ou remplacera le produit 

ou les pièces par un produit comparable neuf ou ré-usiné, émettra un crédit ou 

expédiera un remboursement pour tout produit déterminé par West Marine être 

défectueux et couvert sous la présente garantie limitée.
LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-DESSUS EST LA SEULE GARANTIE 

APPLICABLE À CET ACHAT. TOUTE AUTRE GARANTIE, SOIT EXPLICITE, SOIT 

IMPLICITE, INCLUANT MAIS SANS S’Y LIMITER, LES GARANTIES IMPLICITES 

DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE OU D’APTITUDES POUR UN USAGE 

PARTICULIER, SONT PAR LA PRÉSENTE EXCLUSES ET RÉFUTÉES. Certains 

états ou provinces ne permettent pas les limites de garanties implicites. La limite 

ci-dessus pourrait donc ne pas être applicable dans votre cas.
IL EST COMPRIS ET CONVENU QUE LA RESPONSABILITÉ DE WEST MARINE 

ET CELLE DE SA SOCIÉTÉ MÈRE, SES SUBSIDIAIRES, SES AFFILIÉES, SES 

CESSIONNAIRES, SES LICENCIÉES ET SUCCESSEURS EN INTÉRÊT, ET QUE 

VOTRE SEUL RECOURS, SOIT PAR CONTRAT, SOUS TOUTE GARANTIE, EN 

DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), EN RESPONSABILITÉ STRICTE OU 

AUTREMENT, N’EXCÉDERA PAS LE REMBOURSEMENT DE LA SOMME DU PRIX 

D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS, ET EN AUCUNE CIRCONSTANCE WEST MARINE NI 

SA SOCIÉTÉ MÈRE, SES SUBSIDIAIRES, SES AFFILIÉES, SES CESSIONNAIRES, 

SES LICENCIÉES ET SUCCESSEURS EN INTÉRÊT, NE SERONT RESPONSABLES 

POUR LES DOMMAGES DIRECTS, SPÉCIAUX, INDIRECTS OU ACCESSOIRES, 

Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, LES BLESSURES CORPORELLES, LES 

DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, LES DOMMAGES À OU LA PERTE D’UN 

ÉQUIPEMENT, LES PERTES DE PROFITS OU DE REVENUS, LES FRAIS DE 

LOCATION DE REMPLACEMENTS ET AUTRES FRAIS SUPPLÉMENTAIRES, MÊME 

SI WEST MARINE A ÉTÉ INFORMÉE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. 

LE PRIX DÉCLARÉ POUR LE PRODUIT EST UNE CONSIDÉRATION POUR LA 

LIMITE DE LA RESPONSABILITÉ DE WEST MARINE ET DE VOTRE RECOURS. 

Certains états ou provinces ne permettent pas les limites de dommages indirects 

ou accessoires. La limite ci-dessus pourrait donc ne pas être applicable dans 

votre cas.
WEST MARINE N’ACCEPTE AUCUNE RESPONSABILITÉ ENVERS TOUS 

DOMMAGES, PERTES OU DÉPENSES RÉSULTANT DE VOTRE NÉGLIGENCE, SOIT 

JUGÉE ACTIVE OU PASSIVE ET QUE TOUTE TELLE NÉGLIGENCE SOIT OU NON 

LA SEULE CAUSE DE TOUS TELS DOMMAGES, PERTES OU DÉPENSES.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques et vous pourriez 

aussi avoir d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.

10 Million Candlepower Rechargeable Spotlight

Projecteur rechargeable à intensité lumineuse de 10 millions bougies

Отзывы: