background image

1

Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen 

Solar-Strahler

 entschieden 

haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenservice 

über unsere Webseite: 

www.service-shopping.de

Bestimmungsgemäßer Gebrauch / Gewährleistung

• 

Der Artikel ist ein Solar-Strahler mit Bewegungsmelder. Das Licht 
schaltet sich bei Bewegungen in einem Umkreis von 3 bis 4 Metern 
ein, um eventuelle Eindringlinge im Garten abzuschrecken.

• 

Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb liche 
Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur wie in der Anleitung 
beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig. 

Bewahren Sie die Anleitung gut auf. 

• 

Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel, die durch 
unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder Reparaturversuche 
entstehen. Dies gilt auch für den normalen Verschleiß.

Sicherheits- und Pflegehinweise

 

Erstickungsgefahr  durch  Plastikfolien!  Halten  Sie  das 

Verpackungsmaterial von Kindern und Tieren fern. 

 

Verletzungsgefahr! Der Artikel ist kein Spielzeug! Halten Sie den 
Artikel von Kindern und Tieren fern. Sie könnten sich u. a. mit der 
Spitze des Erdspießes verletzen.

 

Batterien  und  Akkus  können  bei  Verschlucken  lebensgefährlich 
sein.  Bewahren  Sie  deshalb  Akkus  und  Artikel  für  Kleinkinder 
unerreichbar  auf.  Wurde  ein  Akku  verschluckt,  muss  sofort 
medizinische Hilfe in Anspruch genommen werden.

 

Der  Akku  der  Solareinheit  ist  bereits  eingebaut.  Wenn  Sie  den 
Akku  entsorgen  oder  wechseln  wollen,  beachten  Sie  bitte  die 
Hinweise im Kapitel „Akku wechseln“.

 

Sollte der Akku ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von 

Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt 
mit  Batteriesäure  spülen  Sie  die  betroffenen  Stellen  sofort  mit 
reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.

 

Der  Akku  darf  nicht  mit  anderen  Mitteln  aufgeladen  oder 
reaktiviert werden, auseinander genommen, in Feuer geworfen, in 

Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.

 

Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) empfehlen 
wir Ihnen, den Artikel ins Haus zu holen.

 

Wenn  Sie  den  Artikel  über  längere  Zeit  nicht  benutzen  sollten, 
schalten Sie ihn aus.

 

Tauchen  Sie  den  Artikel  niemals  in  Wasser  oder  andere 

Flüssigkeiten ein! Er ist lediglich spritzwassergeschützt.

 

Lassen  Sie  Reparaturen  ausschließlich  von  einer  Fachwerkstatt 
oder dem Kundenservice durchführen. 

 

Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen starken 

Stößen aus.

 

Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er sichtbare Schäden aufweist.

 

Achten Sie darauf, dass das Solarfeld stets sauber ist, damit eine 
größtmögliche Lichtaufnahme gewährleistet ist. 

Technische Daten

Modellnummer: 

SL604  

Artikelnummer: 

Z 06839

Stromversorgung:  4,8 V DC (4 x 1,2 V Akku Ni-MH, 800 mAh,  

 

 

 

 

Typ AA)

Lieferumfang und Artikelübersicht

Solarfeld

Gehäuse

Blende

Gelenkschraube

Befestigungsschraube

Fuß

Stiel

Schalter

Rote LED (simuliert 
Überwachungskamera)

10 

Bewegungssensor

11 

LED-Kranz

Nicht abgebildet:

• 

Erdspieß

• 

Befestigungsmaterial

Packen Sie den Artikel aus und entfernen Sie alle eventuellen Schutzfolien 
bzw.  Aufkleber.  Prüfen  Sie  den  Lieferumfang  auf  Vollständigkeit  und 

mögliche  Transportschäden.  Sollten  Sie  einen  Transportschaden 
feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice.

Montage

1.  Wählen Sie eine Position für den Solar-Strahler, wo das Solarfeld 

möglichst  den  ganzen  Tag  direktes  Sonnenlicht  aufnehmen  kann 
(vorzugsweise zum Süden ausgerichtet) und wo keine Hindernisse 

wie  parkende  Autos,  Zäune  oder  Bäume  den  Sensorbereich 
einschränken.

2a. Wenn  Sie  den  Solar-Strahler  in  der 

Erde  verankern  möchten,  nehmen 

Sie  den  Erdspieß,  stecken  Sie  sein 
stumpfes  Ende  in  den  Stiel  des 

Solar-Strahlers  und  fixieren  Sie 

beide  Teile  mit  der  mitgelieferten 
Befestigungsschraube.  Stecken  Sie 

den Erdspieß in die Erde.

AchTunG! 

Bevor Sie die Löcher für die Wandbefestigung 

bohren,  stellen  Sie  sicher,  dass  sich  in  der  Wand  keine 

Leitungen befinden, die beschädigt werden könnten.

2b. Möchten Sie den Solar-Strahler an der 

Wand  oder  auf  einer  horizontalen 
Fläche  festschrauben,  benutzen  Sie 

den Fuß. 

• 

Setzen  Sie  den  Fuß  auf  die  gewählte 

Oberfläche,  markieren  Sie  die 

vier  Bohrlöcher  und  bohren  Sie 
anschließend die Löcher. 

• 

Stecken  Sie  die  mitgelieferten  Dübel 
in die Löcher. 

• 

Schrauben Sie den Fuß mit den mitgelieferten Schrauben fest. 

• 

Stecken  Sie  den  Stiel  des  Solar-Strahlers  auf  den  Fuß  und 

fixieren Sie die Teile mit der Befestigungsschraube.

3.  Stellen  Sie  den  Winkel  des  Strahlers  ein  und  drehen  Sie  die 

Gelenkschraube fest.

AchTunG!

 Das Solarfeld lässt sich nur leicht nach links 

und rechts drehen. Eine 360°-Drehung ist nicht möglich und 

es kann nicht nach oben bzw. unten gekippt werden.

4.  Ziehen  Sie  die  Schutzfolie  vom  Solarfeld  ab  und  drehen  es  zur 

Sonne. 

5.  Aktivieren  Sie  den  Solar-Strahler,  indem  Sie  den  Schiebeschalter 

auf der Unterseite betätigen.

Der Solar-Strahler enthält vier Akkus. Bei der ersten Benutzung dauert 
es bei direkter Sonneneinstrahlung auf das Solarfeld ca. 8 Stunden, bis 
die Akkus voll aufgeladen ist. 
Sobald die Akkus geladen sind, blinkt die rote LED und simuliert eine 
Überwachungskamera.

2

6

4

5

8

1

9

11
10

7

3

DE

Anleitung

Z 06839_V1

06839_DE-GB-FR-NL_A4_V1.indd   1

29.11.12   11:59

Содержание SL604

Страница 1: ...n er sichtbare Schäden aufweist Achten Sie darauf dass das Solarfeld stets sauber ist damit eine größtmögliche Lichtaufnahme gewährleistet ist Technische Daten Modellnummer SL604 Artikelnummer Z 06839 Stromversorgung 4 8 V DC 4x 1 2 V Akku Ni MH 800 mAh Typ AA Lieferumfang und Artikelübersicht 1 Solarfeld 2 Gehäuse 3 Blende 4 Gelenkschraube 5 Befestigungsschraube 6 Fuß 7 Stiel 8 Schalter 9 Rote LE...

Страница 2: ...ns contact the customer service department via our website www service shopping de Intended Use Warranty The article is a solar spotlight with a motion sensor The light switches on if there is any movement within a radius of 3 to 4 metres in order to scare away any possible intruders in the garden The article is designed for personal use only and is not intended for commercial applications Use the...

Страница 3: ... within a radius of 3 to 4 metres the spotlight lights up for approx 80 seconds and then automatically switches itself off again When it gets light the motion sensor switches off and the batteries are charged up via the solar panel Cleaning and Storage Caution Do not use any corrosive or abrasive cleaning agents to clean the article From time to time clean the solar panel and the spotlight with a ...

Страница 4: ...e et ne lui faites pas subir de chocs violents N utilisez pas l article s il présente des dommages apparents Veillez à garder le panneau solaire propre de sorte qu il puisse absorber un maximum de lumière Caractéristiques techniques Numéro de modèle SL604 Numéro d article Z 06839 Alimentation électrique 4 8 V DC 4 x 1 2 V cc accus Ni MH 800 mAh type AA Composition et vue générale de l article 1 Pa...

Страница 5: ...rié Veuillez par ailleurs respecter la réglementation légale en vigueur applicable à la mise au rebut des piles Geachte klant We zijn verheugd dat u deze solarlamp hebt gekozen Neem bij vragen contact op met de klantenservice via onze website www service shopping de Doelmatig gebruik garantievoorwaarden Dit artikel is een solarlamp met bewegingsmelder De lamp wordt ingeschakeld bij beweging in een...

Страница 6: ... seconden branden waarna hij automatisch weer wordt uitgeschakeld Als het licht wordt wordt de bewegingssensor uitgeschakeld en worden de batterijen weer met behulp van het zonnepaneel opgeladen Reinigen en opbergen Let op Gebruik voor het reinigen van het artikel geen bijtende of schurende reinigingsmiddelen Maak het zonnepaneel en de straler zo nu en dan schoon met een vochtige doek Stof en vuil...

Отзывы: